Сюй Сяою, взглянув на Вэй Чэня, почувствовала, что он человек, скрывающий свою истинную натуру. Если бы она не прочитала книгу до конца и не знала причину его поступков,
то, вероятно, как и Ли Хун, поверила бы, что это дело рук отца Ли.
Кем же он был на самом деле?
Несколько дней спустя семья Сюй наконец-то удостоилась самого радушного приема со стороны семьи Ли.
Ли Сюаньлин, ныне высокопоставленный Хоуе, уже не мог позволить себе вести себя так же беззаботно, как в детстве, но он не забыл о своей дружбе с господином Сюй.
Ради них он отменил все встречи на эти дни, ведь они действительно давно не виделись.
После трогательного воссоединения двух глав семейств, семья Сюй представила Ли Сюаньлину свою жену и дочь.
— Чжан Ши, госпожа Сюй.
— Наша младшая дочь, Сюй А-Юань, то есть… ну, вы понимаете.
Ли Сюаньлин, наклонившись, посмотрел на розовощекую малышку и не мог скрыть своей радости.
Он давно слышал, что эта девочка умна и очаровательна, и, увидев её сегодня, убедился в этом.
— Приветствую вас, дядя Ли, — Сюй Сяою вежливо поклонилась, еще больше очаровав Ли Сюаньлина.
— Хорошо, хорошо, — сказал он с явным удовлетворением. — Именно такой я тебя и представлял. — Он не забыл позвать свою жену и сына.
— Ван Ши, госпожа Ли.
— Мой сын, Ли Хун.
Взрослые обменялись понимающими улыбками.
Это была первая встреча Сюй Сяою с Ли Хуном. Честно говоря, она знала, что скоро увидит легендарного главного героя, и даже немного волновалась.
Автор описывал его как мужчину невероятной красоты, способного покорить любое женское сердце.
Сюй Сяою перебрала в голове образы Такэси Канэсиро, Дэниела Ву, Чжан Чжэня, Бай Гу… Она так много думала о Ли Хуне, что несколько ночей не могла уснуть. И вот, наконец, она увидит его.
Однако реальность оказалась жестоким ударом.
Сюй Сяою остолбенела.
Она смотрела то влево, то вправо, не веря, что этот мальчик перед ней и есть тот самый коварный Ли Хун из книги.
Пухлые щечки, да еще и довольно плотное телосложение… Он был точь-в-точь как Вэй Дасюнь в детстве.
К счастью, автор, словно любящая мать, начала историю мести Ли Хуна только через три года, умело скрыв неприглядное детство своего героя.
Пережив ужасную трагедию и множество лишений, он из пухлого мальчика превратился в настоящего красавца.
«Да, у него красивый нос. Похудев, он, должно быть, станет очень привлекательным». К тому же, несмотря на юный возраст, он был довольно высоким. Сюй Сяою приходилось задирать голову, чтобы посмотреть на него, и это говорило о многом.
«Красивый мальчик, без сомнения».
Сюй Сяою долго разглядывала его, и у неё даже затекла шея.
Ли Хун, заметив это, присел на корточки: — Так лучше?
Этот заботливый жест рассмешил Сюй Сяою и еще больше расположил её к Ли Хуну.
— Брат Хун, можно я буду тебя так называть? — спросила она.
— Конечно, сестра А-Юань, — ответил Ли Хун.
«Ли Хун довольно милый. По крайней мере, сейчас у него доброе сердце. Лишь череда трагических событий нарушила его душевное равновесие и толкнула на путь мести, превратив в тирана».
Сюй Сяою вдруг не захотела, чтобы это случилось. Она прониклась симпатией к Ли Хуну и не хотела, чтобы несчастье разрушило его жизнь.
«Пусть все останется как есть». Если получится, она постарается что-то изменить.
Она протянула руку к Ли Хуну, надеясь на ответный жест.
Ли Сюаньлин, видя, как мило общаются дети, сказал Ли Хуну: — Хунэр, чего ты стоишь? Отведи сестру поиграть.
Ли Хун спохватился: — Хорошо, но я не знаю, куда тебя отвести. — Раньше он общался только с мальчиками и не знал, что нравится девочкам.
— Брат Хун, а что ты любишь делать больше всего? — спросила Сюй Сяою.
Ли Хун задумался: — Читать? — Не говорить же ей, что он любит лазить по деревьям за птичьими гнездами?
— Отлично! Тогда пойдем в библиотеку! — радостно захлопала в ладоши Сюй Сяою.
Это был отличный шанс проверить, нет ли там подозрительных книг. Если нужно, она найдет способ уничтожить их. В конце концов, она всего лишь ребенок. В худшем случае её накажут, но Ли Сюаньлин, обнаружив эти книги, вряд ли захочет, чтобы о них кто-то узнал, и не станет её винить.
Решение было принято.
Ли Хун, взяв Сюй Сяою за руку, попрощался с родителями и направился в библиотеку.
Родители с обеих сторон, провожая их взглядом, испытали странное чувство. Особенно родители Сюй Сяою, которые вдруг осознали, что их дочь растет и скоро покинет их.
Когда Сюй Сяою и Ли Хун пришли в библиотеку, за ними последовал Вэй Чэнь.
Сюй Сяою спросила, кто он.
— Это ученик моего отца, очень талантливый, — ответил Ли Хун. — Несколько лет назад отец, видя, как мне тяжело дается учеба, попросил его заниматься со мной.
Ученик? Очень талантливый ученик?
Сюй Сяою насторожилась. Ей показалось, что Вэй Чэня связывает с семьей Ли нечто большее, чем просто ученичество, но что именно — она не знала.
Ведь до её попадания в этот мир роман закончился на смерти второстепенной героини, и многие тайны остались нераскрытыми.
В чем же заключался ключ к разгадке?
— Сестра А-Юань, какие книги ты любишь читать? — Ли Хун открыл дверь в библиотеку и пригласил Сюй Сяою войти.
Библиотека была огромной, с множеством книг. Отец Ли Хуна, очевидно, был образованным человеком и собрал здесь настоящие сокровища.
— Я не знаю. Можешь что-нибудь посоветовать? — спросила Сюй Сяою.
Ли Хун улыбнулся, посмотрел на Вэй Чэня и сказал: — Брат Вэй знает здешние книги лучше меня. Недавно в библиотеке отца случился пожар, и именно брат Вэй его обнаружил. Потом отец, видя, какой он внимательный, поручил ему разобрать и расставить все книги. Он справился очень быстро, всего за пару дней рассортировал все книги по категориям.
— Вот это да! — изобразила удивление Сюй Сяою, хотя из-за будущих событий у неё были сомнения насчет причин пожара.
— Да, это так. Раз сестра А-Юань хочет почитать, пусть брат Вэй поможет тебе с выбором, — предложил Ли Хун.
Было видно, что Ли Хун и вся его семья очень доверяли Вэй Чэню. Ему даже разрешали свободно ходить по библиотеке и брать любые книги. Именно поэтому то, что случилось потом, выглядело вполне естественно.
Сюй Сяою кивнула: — Хорошо, тогда я побеспокою брата Вэя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|