Глава 16. Осмотр ямэня

Мэн Цзычунь оглянулась и действительно увидела фигуры слуг за пределами сада, но она нисколько не смутилась и тут же села: — Это всего лишь домашние слуги, ничего страшного.

— Я слышала, вы говорили о каком-то минфу, быстро расскажите.

Цуй Ланьвэй посмотрела на нее: — Только что мы говорили о том, что не знаем, кто такой новый минфу и почему он вдруг приехал в Тайпин.

Мэн Цзычунь посмотрела на всех сестер: — Меня не волнует, почему он приехал в Тайпин, меня волнуют ваши замужества.

— Если он молодой господин, а я уже прошла через это, я могу помочь вам проанализировать.

Она не смотрела прямо на Цуй Ланьвэй, неизвестно, от смущения или просто так.

Цуй Ланьвэй предположила, что она определенно смутилась.

Вторая госпожа нетерпеливо опередила всех с ответом: — Именно молодой господин.

Тогда Мэн Цзычунь начала делиться с сестрами своим опытом. Девушки смущенно слушали, лишь прикрывая носы и хихикая.

Цуй Ланьвэй притворно улыбалась, смешиваясь с ними.

Тем временем Бянь Сяочэнь и Шэнь Си стояли перед воротами ямэня.

Два каменных льва стояли, держа голову высоко и выпрямив грудь, как живые.

Серые стены и черная черепица ямэня, черные внушительные деревянные ворота были заперты.

Справа от главных ворот, за серым забором, стоял красный барабан для жалоб. Вероятно, он не использовался много лет и уже покрылся пылью.

Шэнь Си в два шага поднялся по ступенькам, открыл давно запечатанный замок и распахнул тяжелые ворота.

Пустынный двор был совершенно пуст.

Пройдя через главные ворота, спустившись по ступенькам и миновав двор, они оказались перед торжественным главным залом.

Бянь Сяочэнь поправил одежду и направился к главному залу.

В верхней части зала, на стене за черным лакированным столиком, висели две картины: одна с пейзажем, другая с журавлем.

На стенах по бокам были написаны законы Великой Чжоу, а также записи ямэня Ючжоу прошлых лет.

Пройдя через зал, они увидели вторые ворота, внутренние покои/спальню и несколько дворов.

— А-Си, оставь багаж, мы осмотримся, — Бянь Сяочэнь говорил с Шэнь Си, направляясь на задний двор, все еще держа в руке рогатку Цуй Ланьвэй.

Шэнь Си положил свои вещи на каменный столик рядом и последовал за Бянь Сяочэнем на задний двор.

Во дворе росло дерево хуай, густое, высокое, закрывающее солнце.

Шэнь Си запрокинул голову, глядя на высокое дерево, и простодушно рассмеялся: — Этому дереву хуай, кажется, больше ста лет. Летом здесь хорошо отдыхать в прохладе.

Бянь Сяочэнь тихонько рассмеялся: — Лето скоро наступит, и ты скоро сможешь сидеть там и отдыхать в прохладе.

Они обошли все дворы ямэня, насчитали двадцать пять комнат.

В северном дворе были три комнаты (одна светлая, две темные) и кабинет — это спальня минфу, то есть место, где Бянь Сяочэнь будет жить дальше.

Остальные комнаты, будь то три комнаты (одна светлая, две темные) или отдельные комнаты, были спальнями ямэньских служащих.

Также были конюшня и склад, поле для игры в цзюйцзюй, а также беседка, павильон на воде, пруд и так далее.

Осмотрев все, Бянь Сяочэнь спрятал рогатку за пазуху, закатал рукава и нашел метлу, готовясь подмести, но Шэнь Си остановил его.

Шэнь Си выхватил метлу и с упреком сказал: — Господин, позвольте мне убраться.

— Разве такая работа для Вас? Вы лучше продолжайте осматриваться.

Бянь Сяочэнь улыбнулся: — Если ты один, боюсь, и к завтрашнему дню не справишься.

— Хватит говорить, иди набери воды, а я буду подметать.

— Так, к вечеру, мы сможем привести в порядок несколько чистых спален.

Не успел он закончить, как во дворе внезапно появились десять девушек с прическами с двумя пучками, каждая изящной внешности и хорошей фигурой.

За ними следовал мужчина с улыбкой на лице, лет пятидесяти, среднего роста, в темно-пурпурном длинном халате, с футоу на голове, с усами восьмеркой, в треугольных глазах светилась улыбка.

— Приветствую Вас, минфу Бянь.

Мужчина, увидев Бянь Сяочэня, сначала просиял, а затем расплылся в улыбке, уверенный, что правильно сделал, приведя служанок.

Он низко поклонился, а служанки позади него вместе исполнили поклон ваньфу Бянь Сяочэню.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение