Глава 1. Прослушивание тайны

Семья Цуй из Тайпина была богатыми купцами, занимавшимися шелководством и контролировавшими экономическую жизнь города. К сожалению, в семье рождались только дочери, ни одного сына.

Чтобы заполучить сына, некоторые прибегали к тайным махинациям, но над головой всегда есть божество, и даже самые тщательно скрытые секреты рано или поздно выходят наружу.

Этот день настал, когда третья дочь семьи Цуй, Цуй Ланьвэй, и четвертая дочь, Цуй Ланьфу, играли в заднем дворе, запуская бумажного змея и стреляя из рогатки.

Цуй Ланьвэй была мастером рогатки. Она училась с шести лет и теперь могла попасть в цель за сто шагов.

Чтобы доказать свое мастерство, она прицелилась в бумажного змея в небе.

Высота была вполне достижима для нее, и она уверенно натянула тетиву, выпуская снаряд в небо.

Однако, подождав немного, она не увидела, как снаряд попал в змея.

Она была мастером, почему такое могло случиться?

Пока она недоумевала, налетел сильный ветер, бумажный змей затрепетал, оборвал веревку и улетел за стену двора.

Словно что-то сообщая ей, она без колебаний последовала за ним.

— Третья сестра, не выходи.

— Снаружи грязно, не испачкай платье.

— Ничего.

— А-Фу, подожди во дворе, сестра быстро вернется.

— Сестра, будь осторожна, не уходи далеко.

Накануне прошел дождь, и дорожка за двором была немного грязной.

Цуй Ланьвэй огляделась, но не нашла бумажного змея.

Пройдя еще немного на северо-запад, она увидела, что змей упал на землю у дальнего леса.

Она удивилась, почему змей улетел так далеко, и оглянулась на ворота своего дома — расстояние было около ли.

Она тихонько усмехнулась, приподняла подол платья, встала на цыпочки и с трудом пошла к лесу.

Подойдя к лесу, она приблизилась к бумажному змею и уже собиралась нагнуться, чтобы поднять его, как вдруг услышала тихий женский шепот.

Она вздрогнула и поспешно огляделась, но никого не увидела.

Но женский голос все еще был слышен. Она смутно расслышала: «Хотя это дело было десять лет назад, но ведь это моя родная кровь, я…»

Следуя за звуком, она остановила взгляд на густом лесу.

Из-за любопытства она согнулась и тихонько сделала два шага вперед, остановившись у края леса.

Раздвинув ветви, она увидела мужчину и женщину, стоящих в лесу.

Мужчина был в черной шляпе с вуалью, женщина — в белой накидке с вуалью.

Фигура мужчины казалась незнакомой, а женщину из-за вуали и полумрака в лесу было трудно разглядеть.

Мужчина сказал: «Тогда я уговаривал тебя не быть такой жестокой, но ты не послушала меня. Почему теперь ты вдруг жалеешь? Забудь, прошло больше десяти лет, он так и не узнал, так что отбрось тревоги.»

Цуй Ланьвэй слышала не очень отчетливо и подумала, что подслушивать чужие разговоры неподобающе.

Поэтому она тихонько повернулась, чтобы поднять бумажного змея, но вдруг услышала, как женщина снова заговорила, гораздо громче.

Ее голос заставил сердце Цуй Ланьвэй дрогнуть, а лицо потемнеть.

Она невольно оглянулась на лес и замерла.

Ее слова эхом звучали в ушах: «Я была жестокой? Я вынашивала ее десять месяцев и родила, но я собственными руками задушила ее! Только потому, что она не была мальчиком, разве это не связано с тобой?»

Цуй Ланьвэй почувствовала, как волосы встают дыбом, а сердце охватила паника, потому что ее голос был очень похож на голос третьей жены — Мэн Цзычунь.

Она хотела уйти, но ей хотелось узнать, кто эта женщина, поэтому она тихонько присела рядом и внимательно прислушалась.

Мужчина сказал: «Ладно, не будем больше говорить о том, что было много лет назад.

Мы не виделись несколько месяцев, и только с таким трудом смогли встретиться здесь. Не позволяй этим досадным делам испортить настроение.»

Женщина ответила: «Но ведь ты сам начал об этом говорить.»

Мужчина тихонько рассмеялся, бросил что-то на землю и, кажется, очень торопился.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение