Чжэн Минчжу просидела у окна до сумерек. Служанка у дверей доложила: — Господин вернулся.
Чжэн Минчжу очнулась от раздумий, быстро встала и, убрав шкатулку в туалетный столик, поспешила навстречу вошедшему Чэнь Ианю. — Вы вернулись! — с улыбкой спросила она. — Вы уже ужинали?
Она помогла ему снять головной убор и пояс. — Еще нет, — ответил Чэнь Иань.
Чжэн Минчжу велела служанкам подавать ужин, а сама налила горячего чая и, протягивая чашку двумя руками, сказала: — Выпейте чаю. На улице холодно, нужно согреться.
Чэнь Иань сделал глоток, поставил чашку на столик и спросил: — Слышал, ты сегодня ездила на Жуйи хутун?
Главные ворота резиденции Аньгогуна выходили на переулок Жуйи хутун.
— Когда я болела, отец и брат очень волновались, — ответила Чжэн Минчжу с улыбкой. — Теперь я здорова и решила навестить их, чтобы они не беспокоились. Заодно и Инци проведала.
Ее слова заставили Чэнь Ианя проглотить упрек, который он собирался высказать.
Он считал, что Чжэн Минчжу не умеет себя вести. Он не любил, когда она общалась со своей мачехой, но всякий раз, упоминая о семье, она рассказывала о мачехе и сводных сестрах. Чэнь Иань постоянно делал ей замечания, а Чжэн Минчжу, несмотря на свой мягкий характер, обижалась, считая, что он мешает ей выполнять свой сыновний долг. Из-за этого у них иногда возникали ссоры.
Сегодня же она вела себя разумно. — Как поживает твой отец? — спросил Чэнь Иань. — А брат? И как маленький Инци?
— Отца и брата сегодня не было дома, — ответила Чжэн Минчжу с улыбкой. — Я только Инци видела. Он такой хорошенький, все время спал, никак не могла его разбудить. А брат, узнав, что я вернулась, прислал мне подарки.
Она показала Чэнь Ианю подарки от Чжэн Минъюя. — Сладости и фрукты я уже отнесла вашей матери и сестрам.
Чэнь Иань был доволен ее предусмотрительностью и заботой. — Хорошо, — кивнул он. — Это недорогие подарки, но в них чувства твоего брата.
Чжэн Минчжу села напротив. Служанки накрыли на стол, и супруги начали ужинать. Чжэн Минчжу, недавно оправившись от болезни, ела легкую пищу: ямсовый отвар и немного овощей.
Полагая, что Чэнь Иань, как мужчина, ест больше, она специально ела медленно, чтобы не ставить его в неловкое положение, если она закончит раньше. Однако, когда она выпила всего полчашки отвара, Чэнь Иань уже съел две порции риса и отложил палочки. Ей пришлось ускориться, и это выглядело немного неловко.
Чэнь Иань улыбнулся, глядя на нее. Чжэн Минчжу показалось, что от его улыбки комната стала светлее. «Говорят, улыбка красавицы может покорить целое царство. Похоже, улыбка красивого мужчины ничуть не уступает», — подумала она.
Жаль только, что ее муж редко улыбался, обычно он был очень серьезен.
Поужинав, Чэнь Иань пересел на кровать-канг, не обращая внимания на то, что Чжэн Минчжу еще не закончила. Она про себя возмутилась, но, отложив палочки, попросила служанку принести воды для полоскания рта и омовения рук Чэнь Ианю. — Ешь спокойно, служанки обо мне позаботятся, — сказал он. Чжэн Минчжу снова села за стол и, поспешно доедая, сделала для себя еще один вывод.
Чэнь Иань вел себя как настоящий господин, вероятно, он с детства привык к такому обращению. Чжэн Минчжу, выросшая под опекой Чжуши, вряд ли умела угождать ему так, как это делали его утонченные и покорные наложницы.
Хотя от главной жены и не требовалось постоянно прислуживать мужу, глупость Чжэн Минчжу не позволяла ей завоевать уважение, которого заслуживала хозяйка дома.
Она не справлялась ни с одной из своих ролей.
И это при такой красоте!
От автора:
☆、Искусство баланса
Чжэн Минчжу поспешно доела. Служанки убрали со стола, подали чай и вышли. Чжэн Минчжу села напротив Чэнь Ианя. Некоторое время они молчали, и это молчание становилось неловким.
Чжэн Минчжу не решалась заговорить первой. Она плохо знала Чэнь Ианя. Хотя она примерно представляла, как Чжэн Минчжу обычно общалась с мужем, она была осторожна и боялась сделать что-то не так. Она решила дождаться, пока заговорит Чэнь Иань, и отвечать ему, чтобы, в случае ошибки, последствия были минимальными.
К тому же, она не до конца понимала Чэнь Ианя. Что, если он окажется проницательным и заметит подмену?
Чэнь Иань тоже не знал, как начать разговор. Он был очень разочарован своей женой. Она была красива, занимала высокое положение, но не обладала соответствующими манерами. Даже если он хотел что-то ей объяснить, он не знал, как это сделать, и колебался.
Они просидели так некоторое время, глядя друг на друга. Наконец, Чжэн Минчжу не выдержала и, рассмеявшись, сказала: — Что с вами? Если хотите что-то сказать, говорите.
Она встала, лучезарно улыбаясь. — Если я сделала что-то не так, прошу вас, скажите мне.
Глядя на ее улыбающееся лицо, освещенное мягким светом ламп, Чэнь Иань почувствовал, как его сердце смягчается. Она была еще совсем юной, с тонкой талией и изящной фигурой. Ее маленькое личико и сияющие, как черный обсидиан, глаза, казались еще прекраснее, когда она улыбалась.
Вспомнив нежность первых дней их брака, Чэнь Иань взял ее за руку. — Садись, — сказал он. — Я не это имел в виду.
Чжэн Минчжу села, улыбка исчезла с ее лица, но уголки губ все еще были слегка приподняты.
Чэнь Ианю показалось, что сегодня Чжэн Минчжу была гораздо живее, чем обычно. Подумав, он сказал: — Когда ты болела, мы с матерью решили, что лекарства для наложниц будет выдавать жена управляющего отделом закупок, госпожа Чжао. Она очень внимательная и ответственная.
Чжэн Минчжу сразу поняла, что это объяснение Чэнь Ианя по поводу ситуации с наложницей Фан. «А кто занимался этим раньше?» — подумала она, но не стала спрашивать Чэнь Ианя напрямую. — Если вы с матерью так решили, то я, конечно, согласна, — ответила она. — Госпожа Чжао будет жить у меня или у вашей матери? У нее будут еще какие-то обязанности? Мне нужно знать, чтобы все правильно организовать.
Чэнь Иань промолчал, и Чжэн Минчжу поняла, что он просто передал слова свекрови. — Эти мелочи вам ни к чему, — сказала она с улыбкой. — Я завтра утром спрошу у вашей матери, когда пойду к ней с приветствием.
Чэнь Иань кивнул, не выпуская ее руки.
Чжэн Минчжу стало неловко. Для Чэнь Ианя она была женой, с которой он прожил два года, но для нее он был почти незнакомцем, хотя между ними и была интимная близость.
Чжэн Минчжу попыталась незаметно выдернуть руку, но Чэнь Иань держал крепко. Он нежно поглаживал ее нежную белую руку с тонкими, как весенний лук, пальцами, погруженный в свои мысли. Щеки Чжэн Минчжу все больше заливались краской. Наконец, она тихо произнесла: — Господин…
Чэнь Иань очнулся, увидев ее покрасневшее лицо и блестящие глаза. Вся его тоска вдруг исчезла. — Что? — спросил он с улыбкой, прекрасно понимая причину ее смущения.
Чжэн Минчжу выдернула руку и тихо пробормотала: — Если вам есть что сказать, то говорите… А то… кто-нибудь увидит…
Ее голос был едва слышен.
Чэнь Иань, редко видевший свою жену такой застенчивой и милой, развеселился. В хорошем настроении ему было легче говорить. — Не думай о Фанши, — сказал он.
Сердце Чжэн Минчжу екнуло. Она поняла, что он принял решение, и жизнь Фанши в опасности. «Такая жизнерадостная девушка…» — с грустью подумала она и невольно попыталась заступиться: — В этой ситуации есть и моя вина. Я не уследила за ней. Именно поэтому я тогда так расстроилась. Ведь это ваш ребенок, я должна была радоваться.
Так она объяснила свой обморок, который сама считала глупым поступком.
Чэнь Иань удивленно посмотрел на Чжэн Минчжу. — Первенец должен быть рожден от главной жены, — сказал он.
Чжэн Минчжу поняла, что он имеет в виду, и ее лицо мгновенно вспыхнуло. Она опустила голову, ничего не говоря. Чэнь Иань встал. — Уже поздно, — сказал он. — Пора спать.
Чжэн Минчжу поспешно встала, собираясь проводить его.
Чэнь Иань усмехнулся и направился в ванную комнату. Чжэн Минчжу последовала за ним до двери, но, поколебавшись, не решилась войти и позвала служанку.
Когда Чэнь Иань вышел, с распущенными волосами, в одной нижней рубашке, открывавшей его мускулистую грудь, Чжэн Минчжу поспешно накинула ему на плечи халат. — На улице холодно, — сказала она. — Не простудитесь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|