Об авторе (3) (Часть 4)

Линьши не удивилась. Она была умной и проницательной женщиной. Обычно Чжэн Минчжу вела себя с ней отстраненно, поэтому, когда та вдруг захотела посидеть у нее в комнате, Линьши сразу поняла, что у нее есть какая-то просьба. Услышав ее слова, она ответила с улыбкой: — Сестрица, просто скажи, что тебе нужно.

Чжэн Минчжу слегка улыбнулась, не торопясь говорить, и посмотрела на служанку, стоящую рядом с Линьши.

Линьши сказала: — Инътао, пойди с Линлун и Манао выпить чаю.

Когда все вышли, Чжэн Минчжу сказала с улыбкой: — Невестка, ты знаешь, у меня есть служанка по имени Фэйцуй. Мы вместе росли с детства, и хотя между нами отношения госпожи и служанки, мы как сестры. К тому же, мать Фэйцуй служила моей матери с самого детства, еще с тех пор, как та покинула дворец. Это особая связь. Но сейчас у нее слабое здоровье, и она покинула нашу резиденцию. У нее есть брат, ему всего четырнадцать, и он сейчас служит у вторых ворот. Невестка, ты знаешь, что служба у вторых ворот — это всего лишь работа посыльного, и там трудно продвинуться. Фэйцуй попросила меня о помощи. Я подумала, что брат часто бывает вне дома и ему нужны помощники. Может быть, попросить брата взять ее брата с собой? Пусть он наберется опыта.

Чжэн Минчжу прикрыла рот рукой и улыбнулась: — Брат всегда такой строгий, я его очень боюсь. Только невестка такая добрая и всегда заботится обо мне. Я подумала и решила воспользоваться сегодняшним визитом, чтобы попросить тебя о помощи.

Линьши была поражена. Она смотрела в сияющие ясные глаза Чжэн Минчжу и не могла прийти в себя.

Когда эта глупышка научилась так говорить?

Хотя ее слова были короткими и касались незначительного дела, в них содержался глубокий смысл. Каждое предложение было наполнено скрытым значением. В частности, она упомянула свою покойную мать не только для того, чтобы подчеркнуть кровное родство с мужем, но и для того, чтобы намекнуть на желание отделить Фэйцуй от своей мачехи. Кроме того, она ясно дала понять, что мать Фэйцуй уже покинула резиденцию, и единственный, кто еще оставался под контролем Чжуши, — это ее брат. Передав брата Фэйцуй своему мужу, Чжэн Минчжу могла полностью вывести служанку из-под влияния Чжуши. Более того, если ее муж будет контролировать брата Фэйцуй, то сама Фэйцуй будет вынуждена подчиняться Чжэн Минчжу.

Этими словами она не только практически открыто заявила о своем желании взять Фэйцуй под свой контроль, но и обозначила свою позицию: Чжэн Минчжу была на стороне Чжэн Минъюя и против Чжуши.

Причиной тому было их кровное родство с Чжэн Минъюем по материнской линии.

Хотя Линьши все поняла, ей было трудно поверить. Она была замужем уже три года, и только в первый год, до замужества Чжэн Минчжу, они жили вместе. Но даже за этот год Линьши успела понять, насколько Чжэн Минчжу была непрактична. Она сторонилась своего родного брата, который уже был объявлен наследником, не поддерживала близких отношений со своим дядей, князем Ань, и тетей, принцессой Пинъян, но была очень близка с мачехой и ее детьми. Она не разбиралась в мирских делах, была непрактична, высокомерна и в то же время робка, и ее легко было обмануть лестью.

Линьши радовалась, что к моменту появления Чжуши ее муж был уже достаточно взрослым, а с десяти лет его воспитывал отец, постоянно держа при себе, вдали от влияния мачехи.

Иначе трудно сказать, каким бы он вырос.

Муж Линьши очень переживал из-за своей сестры. Он понимал, что Чжуши намеренно портит ее, но ничего не мог поделать.

Во-первых, Чжуши вела себя очень добродетельно и безупречно на людях. В глазах отца она была прекрасной матерью, которая отлично воспитывала его дочь, обеспечивая ей все необходимое. Ее собственные дети тоже очень уважали Чжэн Минчжу и проявляли к ней привязанность, что еще больше располагало девушку к мачехе и ее семье. Поэтому, когда Чжэн Минъюй повзрослел, он, хоть и злился, не мог сказать отцу, что Чжуши намеренно портит его сестру. Он мог только время от времени делать ей замечания, но это только ухудшало их отношения.

Чжэн Минчжу же считала своих сводных сестер родными.

Во-вторых, поскольку Чжэн Минчжу была очень привязана к Чжуши, Чжэн Минъюй старался не перечить мачехе, опасаясь, что это приведет к ссоре с сестрой, что было бы неуважением к памяти их покойной матери.

Чжэн Минчжу, видя, что Линьши не отвечает, не торопила ее. Она спокойно сидела, держа в изящных, словно выточенных из нефрита, пальцах спелую вишню. Ягода, поднесенная к ее губам, оттеняла их алый цвет.

В голове Линьши пронеслось множество мыслей, прежде чем она наконец сказала с улыбкой: — Я думала, что случилось что-то серьезное, раз ты так официально ко мне обращаешься, сестрица. А это всего лишь просьба о службе для юноши. Почему бы тебе просто не поговорить с братом? Неужели он тебе откажет? Хоть он и кажется строгим, он очень тебя любит. Ты же его единственная родная сестра. Вспомни, разве он когда-нибудь отказывал тебе в чем-то? Но, раз уж ты обратилась ко мне, я поговорю с ним.

Я упомянула принцессу, а она сказала «родная сестра». Да, моя невестка действительно очень умна.

Чжэн Минчжу сказала с улыбкой: — Спасибо, невестка. Теперь я спокойна. Конечно, брат и невестка всегда мне помогут. Даже если это будет что-то очень сложное.

Что-то очень сложное?

Линьши насторожилась, но не подала виду: — Конечно, сестрица. Наследник — твой родной брат. Ты вышла замуж, и хотя у тебя есть свекровь и муж, которые о тебе заботятся, наследник все равно постоянно думает о тебе, переживает, как ты там, ведь жизнь замужней женщины нелегка. Он часто беспокоится, не обижают ли тебя.

— Да, только брат и невестка действительно заботятся обо мне и переживают, как мне живется, — сказала с улыбкой Чжэн Минчжу. — Но моя свекровь и муж — не злые люди. Они не хотят меня контролировать и очень хорошо ко мне относятся. Вам не о чем беспокоиться.

Линьши кивнула с улыбкой: — Я рада это слышать, сестрица. Я обязательно передам твои слова наследнику.

После этого разговора няня принесла Ци гэра. Он крепко спал, щечки разрумянились, пухленькие кулачки лежали у лица. Он был очарователен. Чжэн Минчжу взяла его на руки, похвалила, какой он милый, и велела служанке принести золотой амулет, чтобы надеть ему на шею. Малыш спокойно переносил все эти манипуляции, не просыпаясь. Через некоторое время Чжэн Минчжу отдала его няне.

Невестки еще немного поболтали, и примерно через полчаса Чжэн Минчжу засобиралась домой. Линьши проводила ее к Чжуши, где они еще немного посидели. После обеда Чжэн Минчжу, достигнув своей цели, попрощалась и отправилась домой.

Автор хочет сказать:

☆、Старший брат

Проводив Чжэн Минчжу, Линьши долго размышляла. Чем больше она думала, тем больше убеждалась, что не ошиблась. Сегодняшняя Чжэн Минчжу сильно отличалась от прежней. Не говоря уже о ее многозначительных словах, даже…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение