Глава 4. Изящный господин. Тайная беседа (Часть 1)

После ночной уборки осколков Ань Жучжи спала крепко, но утром её разбудил шум на улице.

Сонная, она столкнулась с Сюэ Ян, которая собиралась войти в комнату. — Сюэ Ян, что происходит снаружи?

— Жучжи, хозяин вернулся! Это молодой господин, такой красивый! — возбуждённо щебетала Сюэ Ян. — Говорят, господин не вернулся, только молодой господин. Я видела, что ты крепко спишь, поэтому не стала будить. Мы все вышли его встречать.

— Молодой господин? — Ань Жучжи нахмурилась. Это было неожиданно.

— Да, слышала, как слуги называют его Юйли Гунцзы, — щёки Сюэ Ян порозовели, и она мечтательно добавила: — Жучжи, он самый красивый человек, которого я когда-либо видела. Как Шаньцай Тунцзы, сошедший с картины.

Ань Жучжи не удивилась восторгу Сюэ Ян. В её возрасте это естественно.

— Красивый он или нет, нас это не касается. Нам нужно просто спокойно выполнять свою работу, — зевая и потирая поясницу, сказала Ань Жучжи. Вчерашняя уборка далась ей нелегко.

Сюэ Ян, видя, что Ань Жучжи всё ещё сонная, решила, что та, должно быть, слишком устала прошлой ночью, и поспешила помочь ей умыться. — Жучжи, вчера я ходила к Апо. А сегодня утром, вернувшись, услышала, что прошлой ночью на кухне что-то случилось. Что произошло?

Ань Жучжи кратко рассказала о событиях прошлой ночи. Сюэ Ян рассмеялась. — Он действительно съел суп Жуи?

— Конечно! Думаю, если бы он знал все ингредиенты этого супа, то точно бы расправился с Жуи!

Ань Жучжи тоже стало смешно, но она больше беспокоилась о безопасности Жуи, потому что в многозначительном взгляде мужчины прошлой ночью она заметила недоброе.

Разговор девушек прервал стук в дверь. — Ань Жучжи, сегодня в поместье Юй устраивают приветственный пир для Юйли Гунцзы и Чэ Гунцзы. Управляющий просил вас постараться и приготовить побольше блюд.

Девушки вернулись на кухню и принялись за работу.

Юйли Гунцзы, вернувшись в поместье, сразу направился в комнату Чэ Гунцзы.

— Гунъи Чэ, слышал, ты вчера на кухне устроил переполох? — спросил вошедший, распахнув дверь ногой. Он играл золотым веером и в мгновение ока оказался за столом, ни один волос, ни одна пылинка не дрогнули.

— Вэйшэн Юйли, твои навыки растут! — Гунъи Чэ продолжал неторопливо пить чай, не поднимая головы. — Твои люди довольно наблюдательны! А о девушке на кухне они ничего не разузнали?

Сидящий за столом сложил веер и, улыбаясь, покачал головой. — Мои люди ничего не узнали. Кажется, их самих кто-то выследил до поместья.

— Это поместье — всего лишь прикрытие. Главное, чтобы это не затронуло наши личности, — серьёзно сказал Гунъи Чэ, поставив чашку.

— Я разберусь с этим. Но, Чэ, ты заметил что-нибудь необычное в Ченьтанчжэнь после своего возвращения? — Вэйшэн Юйли задумчиво постукивал веером по ладони.

Гунъи Чэ вздохнул. — Юйли, у меня такое чувство, что что-то должно произойти. В таком отдалённом городке появилось много людей из мира боевых искусств. Более того, я обнаружил… — Гунъи Чэ сделал паузу и понизил голос, — …я обнаружил здесь чужеземцев.

Они обменялись взглядами, атмосфера стала напряжённой. — По докладам моих людей, эти люди, скорее всего, из Наньцзян. Но что же произошло в Ченьтанчжэнь, что привлекло сюда столько разных людей? — Вэйшэн Юйли явно был озадачен.

— Ченьтанчжэнь не входит в сферу нашего влияния, поэтому некоторые вещи нам неизвестны, — Гунъи Чэ потёр лоб, словно размышляя над сложной задачей. — Юйли, ты слышал что-нибудь по дороге сюда?

— О чём?

— О Шисе Яньцзи. Ходят слухи, что она снова появилась в мире боевых искусств, — в глазах Гунъи Чэ мелькнула тревога. — Если я не ошибаюсь, она должна быть здесь, в Ченьтанчжэнь.

Вэйшэн Юйли был удивлён. — Ты говоришь о Шисе Яньцзи, которая исчезла три года назад? Неужели все эти люди здесь из-за неё?

— Именно. Вчера вечером я провёл небольшое расследование, и мои предположения подтвердились. Несколько дней назад Тан Кэ, известный как «Тысяча Лиц Цзянху», был убит в Ченьтанчжэнь, — медленно рассказывал Гунъи Чэ. — Я осмотрел его тело. На левой щеке — красный лотос. Это яд Дуомин Дулянь, принадлежащий Яньцзи. Этот яд может приготовить только она, и только она может его снять.

РЕКЛАМА

Священные руины

«Священные руины» — история, разворачивающаяся в постапокалиптическом мире, который в отношении технологий и культуры восстановился до сравнимого с нашим миром состояния. Вот только его древняя история остаётся загадкой. Главный герой случайным образом стал свидетелем «великих перемен», потрясени...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Изящный господин. Тайная беседа (Часть 1)

Настройки


Сообщение