Лю Сюэ чувствовал себя нереально.
Он был в прострации, словно заведенный, и знал только, что должен слушаться приказов мужчины.
Мужчина велел ему сесть, положил руку ему на плечо, слегка сжал, и его ноги ослабли, он сел на кровать.
В Ляо Юаньтине была некая скрытая властность, которая лишала Лю Сюэ смелости сопротивляться. Он не знал, как описать это стеснение, он просто знал, что одного его взгляда достаточно, чтобы все его маленькие мысли были раскрыты.
Ляо Юаньтин придвинул маленький табурет, сел напротив него, взял его руку. На ней были следы грязи и несколько заметных шипов, от которых рука покраснела и опухла. Ляо Юаньтин снова внимательно осмотрел его, встал, налил еще чаю, дал ему выпить. Ляо Юаньтин придерживал его за затылок, и Лю Сюэ мог только открыть рот. Теплая вода попала в горло, и его тело, которое не ело и не пило весь день, словно получило живительную влагу, почувствовало облегчение. Его маленький кадык двигался, он невольно пил большими глотками, издавая тихие булькающие звуки. Выпив стакан до дна, он с удовольствием облизал сухие губы, задев обветренную кожу, от чего немного щипало язык.
Ляо Юаньтин погладил его по голове, налил в таз теплой воды, намочил полотенце, поднес его к нему и вытер его грязное личико, избегая свежей корочки на лбу. Затем взял его руку и вытер ее понемногу: ладонь, тыльную сторону, пальцы, вытер дочиста. Потом позвонил Ли Даню, велел купить пинцет и пластырь, бросил взгляд на порванные штаны Лю Сюэ и добавил: «Иголку с ниткой».
Повесив трубку, он сел перед Лю Сюэ, подперев подбородок, и, опустив взгляд, держал его за руку.
Он старался расставить все по полочкам, используя остатки своего мышления, но он очень устал. Алкоголь утомил его, усталость от целого дня навалилась, и ему было трудно собраться с силами.
Он закрыл глаза, дыхание его было ровным и глубоким, он был совершенно спокоен.
Лю Сюэ сглотнул, глядя на его лицо, сердце его бешено колотилось.
Он был слишком красив, от него невозможно было оторвать взгляд.
Лю Сюэ хотел прикоснуться к нему, но не смел. Заметив, что тот задремал, он осторожно вытянул руку.
Ляо Юаньтин не открыл глаз, не отпустил его руку, его голос был спокойным и очень тихим: — Куда?
— Домой, — тихо сказал Лю Сюэ.
— Нельзя.
Ляо Юаньтин сжал его запястье, поглаживая его, измеряя запястную кость большим и указательным пальцами, без всякого выражения, словно играя с игрушкой.
Лю Сюэ не понял, был растерян, уголки его глаз слегка опустились, он выглядел очень невинным.
Ляо Юаньтин открыл глаза и встретился с его взглядом.
Снова этот взгляд.
Он молча смотрел в глаза Лю Сюэ, чувствуя гудение в ушах, словно перед ним был вулкан, в котором появилась трещина, и из нее выплескивалась лава с густым черным дымом, беззвучная, но бурная.
Лю Сюэ был маленьким, еще не достиг совершеннолетия. Его личико было чистым и нежным, в нем была невинность, словно он обнажал свою мягкую грудь.
— Почему ты подарил мне цветы? — Ляо Юаньтин посмотрел на него.
Лю Сюэ улыбнулся: — Цветы красивые. — Его глаза сияли, кончики ушей были красными. — Ты тоже красивый.
Ляо Юаньтин смотрел на него, ничего не говоря.
Лю Сюэ не дождался ответа, на мгновение растерялся, в его глазах мелькнула паника: — Я… я думал, тебе понравится… Прости…
— Понравилось, — сказал Ляо Юаньтин. — Спасибо.
Лю Сюэ расплылся в улыбке, его глаза изогнулись, очень заразительно: — Завтра еще принесу!
Ляо Юаньтин, вероятно, представил, что случилось с ним сегодня, когда он собирал цветы, не одобрил его предложение, но не стал возражать, только сказал: — Приходи завтра ко мне.
Лю Сюэ сильно кивнул, сказав как само собой разумеющееся: — Я каждый день прихожу к тебе.
Ляо Юаньтин усмехнулся, желая подразнить его: — Зачем ко мне приходить?
— Приходить к тебе… — Лю Сюэ не знал, что сказать, снова стал немного смущенным и жеманным, его голос стал тихим: — Посмотреть на тебя…
— Только посмотреть?
Лю Сюэ вдруг почувствовал жар: — Просто… поговорить с тобой.
Ляо Юаньтин наклонил голову, с улыбкой: — Только поговорить?
— Просто… я не знаю… Наверное, — Лю Сюэ не знал, как ответить на такой вопрос, насмешка мужчины заставила его покраснеть и сердце бешено забиться.
Ляо Юаньтин беззвучно рассмеялся, нечаянно заметив нежную кожу на внутренней стороне его бедра, белую и нежную, очень похожую на тофу, который он ел, тающий во рту. Он опустил взгляд, протянул руку, чтобы прикрыть ее, и небрежно спросил: — Как это получилось?
Лю Сюэ тоже заметил дырку на штанах и снова стал винить себя в глупости, сказав, что зацепился за забор.
Затем он почувствовал теплое прикосновение, поглаживающее эту область кожи, от легкого до более сильного, надавливающее, разминающее.
Пальцы мужчины надавливали на эту плоть, словно ставя печать.
Лю Сюэ необъяснимо затаил дыхание.
В комнате было тихо, но он слышал треск горящих дров при приготовлении еды, огонь внезапно разгорался, наполняя комнату воздухом, отчего ему стало трудно дышать, он почувствовал духоту.
— Секретар…
Голос Ли Даня оборвался. Он нес еду и молча отошел в сторону.
Что он увидел? Что он увидел?
Ляо Юаньтин спокойно убрал руку, встал, подошел к двери и взял у него еду.
Ли Дань опустил голову, не смея произнести ни слова.
Ляо Юаньтин взглянул на него, без всяких эмоций: — Вещи.
Ли Дань поспешно сказал: — В машине, я сейчас принесу.
Вернувшись в комнату, Лю Сюэ все еще оставался в той же позе.
Взгляд Ляо Юаньтина скользнул по его штанам. Он подошел к столу с едой: — Иди сюда.
Лю Сюэ моргнул, пришел в себя и послушно подошел.
Тыквенная каша с золотыми нитями, жареный тофу, кусочки курицы с пятью специями. Глаза Лю Сюэ мгновенно загорелись, живот заурчал.
Ляо Юаньтин вздохнул и велел: — Ешь медленно. — И перестал обращать на него внимание, сел на край кровати и стал распаковывать вещи, принесенные Ли Данем. Ли Дань, проявив сообразительность, вытер пол, а затем, прислонившись к машине, курил, глядя на густую ночную тьму, сомневаясь в жизни.
Ему казалось, что между секретарем и поездкой за границу что-то не так.
Но что именно не так, он не мог сказать.
Выкурив три сигареты, он так и не понял, и просто перестал думать об этом. Сел в машину и стал играть в игры, трижды выругавшись десять раз.
Наигравшись, он стал смотреть, как танцует стримерша, и как раз увлекся, когда зазвонил телефон. Это был Ляо Юаньтин.
Он в три шага оказался у двери, вынес мусор и повел вниз Лю Сюэ, который был сыт и с пластырем на лбу.
Мусор выбросили в мусорное ведро, он открыл дверь машины для Лю Сюэ, сам сел на водительское сиденье, и вдруг увидел в зеркале заднего вида деревенский офис, а на втором этаже коридора — мужчину.
Он стоял в тени, его выражения лица не было видно, только общие очертания.
В его пальцах была зажата сигарета, он спокойно смотрел, как они уезжают.
Ли Дань отвел взгляд, почесал затылок, не зная почему, но его пробрала дрожь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|