На следующий день Лю Эр, что было редкостью, посмотрел в зеркало.
Зеркало стояло в комнате бабушки, прислоненное к стене. Посередине была трещина, которая разделяла отражение на две половинки, немного искажая его. Оно было грязным, Лю Эр дважды плюнул на него и протер рукавом, так что с трудом можно было разглядеть человеческую фигуру.
Комната бабушки была маленькой, заваленной всяким хламом. Здесь даже валялось колесо от велосипеда неизвестно какого года. Но даже так бабушка не разрешала ставить это зеркало в его комнату и не позволяла ему смотреться в него, говоря, что зеркало — злой предмет, высасывающий жизненную силу. У него слабое телосложение, он не выдержит, а она стара, одной ногой в могиле, ей это не страшно.
Лю Эр смотрел в зеркало долго, но ничего не понял. Он огляделся и увидел под старым деревянным столом упавший, прилипший к чему-то черному, розовый бант-заколку с оторванным крылышком.
Он поднял ее, сдул пыль и приколол на голову. Это выглядело нелепо, но он был маленьким и изящным, так что это не было совсем уж некрасиво, даже придавало немного озорства и миловидности.
Несколько лет назад, когда он еще ходил в школу, к нему домой приходили одноклассники, играли с ним, например, Сун Сяору. Но потом ее семья переехала, и эта заколка, возможно, осталась от нее.
Лю Эр, приколов заколку, радостно поскакал искать мужчину.
Новость о том, что Ляо Юаньтин собирается здесь жить, быстро распространилась. Жители деревни, собираясь по двое-трое, обсуждали это, говоря, что он настоящий хороший секретарь, спускается в низы, заботится о страданиях народа, не то что некоторые старые проныры, которые только едят и пьют, и ничего не делают. Говорили, что для реформ нужны именно молодые люди, способные приложить усилия и вынести трудности.
Мужчина собирается здесь жить?!
Лю Эр был ошеломлен огромной радостью. Он радостно хлопнул в ладоши, и в сочетании с его наивным лицом, грязной одеждой и заколкой на голове он стал еще больше похож на человека с психическими проблемами.
Все держались от него подальше, но он не обращал на это внимания, виляя маленькой попкой, и быстро добрался до деревенского офиса.
Секретарь сельсовета Хань Шудэ как раз курил и разговаривал с Ляо Юаньтином.
Он постоянно наблюдал за выражением лица мужчины, подобострастно улыбаясь.
Ляо Юаньтин был очень непринужденным, дружелюбным, его лицо не менялось, говорил он легко, безупречно и безукоризненно.
Общаясь столько дней, Хань Шудэ намекал прямо, намекал косвенно, перепробовал все способы, но так и не смог понять его предпочтений.
Разговор двоих подошел к концу, и они увидели, как к ним приближается маленькая худая фигурка. Лю Эр не обратил внимания на присутствие Хань Шудэ, в его глазах не было никого, кроме мужчины.
Он остановился там, где стоял в прошлый раз, сцепив руки за спиной, осторожно посмотрел на мужчину и застенчиво улыбнулся. Боясь, что мужчина не увидит, он слегка повернулся боком, полностью выставляя напоказ заколку.
Ляо Юаньтин: ...
Ляо Юаньтин тихо стоял, сигарета в его пальцах догорела. Он слегка опустил взгляд, кадык дрогнул.
Хань Шудэ не выдержал первым, он с крайним отвращением махнул рукой, глядя на Лю Эра, который стоял перед ним в жеманной позе, смущенно переминаясь, как юная девица, смотрящая на возлюбленного, и закатил глаза: — Ты чего пришел? Иди уже, иди рисуй свои рисунки, иди, уходи.
Лю Эр не обратил на него внимания, все так же застенчиво глядя на Ляо Юаньтина, желая смотреть, но не смея, ведя себя крайне жеманно.
Хань Шудэ от этого пошли мурашки по коже.
Он, стиснув зубы, вздрогнул, бросил взгляд на Ляо Юаньтина, увидел, что тот все так же невозмутим, но дружелюбен, и не удержался от ворчания: — На что ты смотришь? Секретарь Ляо — это разве тот, на кого тебе смотреть? Посмотри на себя, какой ты, иди уже, катись отсюда.
Ляо Юаньтин взглянул на него.
Хань Шудэ, поймав этот взгляд, инстинктивно замер в своей подобострастной улыбке, почесал нос и необъяснимо присмирел.
Лю Эр не обратил на него внимания, но и сам потерял уверенность.
"Я некрасивый?"
Он постепенно пришел в себя, первоначальный восторг улетучился. Он медленно выпрямился и посмотрел на Ляо Юаньтина.
Мужчина оставался прежним, его взгляд был мягким, спокойным, безмятежным.
Внезапно он перестал хотеть смотреть ему в глаза. Он чувствовал, что отступает, его смелость уходит по крупицам, иссякает, оставляя лишь сморщенную оболочку. Он разочарованно опустил уголки губ, снял заколку с головы и сжал ее в ладони.
Зазвонил телефон Ляо Юаньтина, и он повернулся, чтобы войти в дом.
Хань Шудэ следовал за ним, беззвучно махая рукой, прогоняя Лю Эра. Лю Эр надул губы, отошел на несколько шагов, но не ушел, сел на землю и стал ждать.
Он уйдет только тогда, когда стемнеет, и он совсем не сможет его видеть.
Ляо Юаньтин отвечал по телефону, дважды промычал, сказал, что знает, и чтобы собеседник не беспокоился.
Хань Шудэ сидел напротив, наливая ему чай, и, как ни старался, не мог расслышать, что говорят на другом конце провода.
Через некоторое время снаружи остановился черный автомобиль.
Глаза Лю Эра расширились, он невольно встал. Он узнал эту машину, это была машина мужчины. Каждый раз, когда приезжала эта машина, это означало, что мужчина собирается уезжать.
Лю Эр инстинктивно прикусил губу, не желая, чтобы он уезжал.
Вернется ли он, если уедет? Увидит ли он его снова?
Дверь открылась, Ляо Юаньтин вышел из дома, остановившись у подоконника.
На лице Хань Шудэ была улыбка, он ничего не понимал.
Ляо Юаньтин слегка наклонил голову, взгляд его опустился вниз, он увидел под подоконником горшок с растением, залитым солнечным светом. В нем росла китайская роза, с розово-белыми лепестками, полными и влажными, очень красивая. Это была роза, за которой Хань Шудэ тщательно ухаживал.
Ляо Юаньтин наклонился и сорвал розу.
Дыхание Хань Шудэ перехватило.
"Роза! Моя роза! Роза, которая наконец-то расцвела!"
Ляо Юаньтин повернулся и пошел к ошарашенному Лю Эру.
Дыхание Лю Эра тоже остановилось, его глаза блестели, но он не моргал, боясь упустить хоть малейшее движение мужчины.
Ляо Юаньтин шел уверенно, элегантно, с достоинством.
Он остановился перед Лю Эром.
Лю Эр доставал ему только до груди. Он сразу увидел в его крупной руке с четкими суставами розу, и сердце его подскочило к горлу.
"Это мне? Это мне?" Лю Эр посмотрел на него, посмотрел на цветок, инстинктивно протянул руку, чтобы взять, но мужчина поднял руку, не дав ему прикоснуться. Кончики пальцев Лю Эра скользнули по тыльной стороне ладони мужчины. Затем он почувствовал, что что-то прикололи ему на голову, очень легкое, словно перышко.
Ляо Юаньтин убрал руку, взглянул на него, повернулся и ушел.
Лю Эр смотрел ему вслед, поднял руку и потрогал голову, нащупав красивую китайскую розу.
Черный автомобиль отъехал. Хань Шудэ посмотрел на свой голый стебель цветка, затем на Лю Эра, который еще не пришел в себя, но сладко улыбался, воскликнул "Ай-я!", сердито топнул ногой и вошел в деревенский офис.
(Нет комментариев)
|
|
|
|