Девятая глава: Желтый журавль улетел и не вернулся, белые облака тысячелетиями плывут в пустоте (Часть 2)

Байху Чжэньжэнь вскочил на белого тигра, тот издал громкий рык и вышел за ворота.

— Хоу Шэн, Сяо Цян, оставайтесь в доме, — сказал Чи Сун-цзы. — Присмотрите за своим отцом и Скипетром Желтого Дракона.

Сяо Цян хотел пойти за ними, но потом подумал, что будет только мешать Чи Сун-цзы, и согласился.

Когда Чи Сун-цзы ушел, Хоу Шэн и Сяо Цян вернулись в дом и сели на циновки. Черный Барс улегся у их ног.

— Интересно, сможет ли Чи Сун-цзы победить Байху Чжэньжэня? — спросил Сяо Цян, поглаживая Черного Барса.

— Мы же видели, как он одним ударом ранил тигра-оборотня, — сказал Хоу Шэн. — Этот Тухуцзы ему не ровня.

— Но Байху Чжэньжэнь не так прост, — возразил Сяо Цян. — Если бы он был слабаком, разве смог бы он подчинить себе тигра-людоеда?

Хоу Шэн задумался. Слова Сяо Цяна имели смысл. Он начал волноваться за Чи Сун-цзы.

Но, как оказалось, волновался Чи Сун-цзы не зря.

☆.☆.☆.☆.☆.

Примерно через полчаса Черный Барс вскочил и залаял на дверь. Хоу Шэн и Сяо Цян посмотрели в окно. Звездное небо вдруг потемнело. Они поспешили выйти наружу.

Над двором нависли черные тучи, скрыв луну и звезды. Во дворе было темно, как ночью.

Сяо Цян взял факел и вышел из дома. И тут он увидел огромную голову, выглядывающую из-за туч. Это была голова дракона с огромными рогами, клыками и усами.

Хотя разглядеть дракона было трудно, Сяо Цян понял, что это тот самый цзяо-лун, которого они видели днем в реке. Невероятно, но он уже научился летать.

Сяо Цян хотел выстрелить в дракона из лука, но тут раздался оглушительный раскат грома, и дракон выпустил из пасти мощный поток воды. Вода потушила факел и чуть не сбила юношей с ног.

К счастью, ливень быстро закончился. Хоу Шэн и Сяо Цян вытерли лица, но в темноте под тучами ничего не было видно.

— Как вы смеете бросать вызов моему могуществу?! — раздался голос с неба. — Вы хотите погибнуть? Бросайте Скипетр Желтого Дракона, и я пощажу вас!

— Это Цинлун, — сказал Сяо Цян. — Неужели нам суждено погибнуть?

Встреча с врагом разожгла в Хоу Шэне гнев. Он забыл о страхе, бросился в дом, схватил лук Чи Юэ и натянул тетиву.

Вдруг раздались звуки флейты.

— Шипо! — воскликнул Сяо Цян.

Из дома напротив вышла У Сун, шаманка. Играя на костяной флейте, она подошла к центру двора.

Над факелом клубились черные тучи, головы дракона не было видно, но голос продолжал звучать: — Вам никто не поможет! Чудес не бывает! Мое терпение не безгранично! Я щажу вас только из уважения к моему побратиму, Хоу Ту! Не испытывайте мою судьбу!

Появление У Сун немного успокоило Хоу Шэна и Сяо Цяна. Шаманка пользовалась в племени большим уважением. Хотя они никогда не видели, чтобы она творила чудеса, они верили в ее силу.

Но их надежды рухнули, когда У Сун окатило потоком воды с головы до ног.

После нового потока воды все снова погрузилось во тьму. Над головой гремел гром. Черный Барс, испугавшись грома, убежал и спрятался.

Все собаки боятся грома.

Но У Сун не испугалась. Она продолжала играть на флейте. Мелодия лилась плавно и нежно.

— Я даю вам десять секунд! — раздался нетерпеливый голос Цинлуна из-за туч. — Если не бросите Скипетр, пеняйте на себя! Не говорите потом, что я, ваш дядя, был к вам несправедлив!

Он начал обратный отсчет:

— Десять.

У Сун продолжала играть на флейте.

— Девять.

— Будь что будет! — сказал Сяо Цян и бросился в дом за факелом.

— Восемь.

Хоу Шэн натянул тетиву лука Чи Юэ и выпустил стрелу в небо.

— Семь.

У Сун продолжала играть.

— Шесть.

Сяо Цян зажег факел.

— Пять.

Хоу Шэн выпустил еще одну стрелу.

— Четыре.

У Сун невозмутимо играла на флейте.

— Три.

Сяо Цян вышел из дома с факелом в руке.

— Два.

Хоу Шэн выпустил третью стрелу.

— Один.

У Сун продолжала играть.

Отсчет закончился.

Из-за туч появился огромный хвост дракона. Он с силой ударил по дому, и тот с грохотом рухнул.

Хоу Шэн хотел выстрелить в дракона, но хвост исчез, а из другого места показалась голова дракона и выпустила новый поток воды.

Все погрузилось во тьму, и начался сильный ливень.

Дождь лил как из ведра, затопляя двор. Казалось, что он хочет затопить весь мир.

Сквозь шум дождя доносился рев дракона.

☆.☆.☆.☆.☆.

Хоу Шэн, Сяо Цян и У Сун были беспомощны перед стихией.

Когда они уже отчаялись, сквозь шум дождя донесся крик журавля.

Затем еще один крик, ближе.

И третий крик раздался прямо над их головами.

Дождь прекратился так же внезапно, как и начался. Тучи рассеялись, и на небе снова засияли звезды.

В лунном свете они увидели старика в синем одеянии, летящего на драконе. Навстречу ему летела огромная птица, размером с теленка. Это был журавль-сянь.

Журавль атаковал дракона, пытаясь клюнуть его в голову. Дракон раскрыл пасть, пытаясь схватить птицу.

Журавль увернулся и попытался клюнуть дракона в глаз.

Дракон и журавль кружили в воздухе, издавая громкие крики. Поднявшийся ветер чуть не потушил факел.

Хоу Шэн и Сяо Цян, затаив дыхание, наблюдали за схваткой.

— Чего вы ждете?! — крикнула У Сун.

Сяо Цян тут же пришел в себя.

— Стреляй! — крикнул он Хоу Шэну.

Тучи рассеялись, луна освещала двор, факел горел ярко. Дракон, занятый схваткой с журавлем, не заметил Хоу Шэна. Стрела попала дракону в бок. Тот взревел от боли, а журавль вырвал у него клок чешуи.

Дракон, окутанный тучами, молниями и громом, развернулся и полетел на север.

Журавль плавно спустился и сел над головой У Сун, медленно взмахивая крыльями.

Внезапно он издал громкий крик и взмыл в небо, улетая прочь.

— Журавль-сянь! — крикнула У Сун, но птица уже исчезла в ночном небе.

Воистину: тигр прыгает, дракон парит, смеясь над бурей, сжимая кулаки, борясь за жизнь.

Что же будет дальше? Об этом вы узнаете в следующей главе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Девятая глава: Желтый журавль улетел и не вернулся, белые облака тысячелетиями плывут в пустоте (Часть 2)

Настройки


Сообщение