— Мы тоже не знаем, — вмешался Сяо Цян. — Вернемся в деревню и спросим у Тубаоцзы. Охота на тигра сорвалась, но мы подстрелили несколько фазанов и зайцев, чтобы угостить даоса.
— Безграничного долголетия и счастья! — поклонился Чи Сун-цзы. — Тогда я с удовольствием приму ваше приглашение.
— Даос, а почему вы все время говорите «Безграничного долголетия и счастья!»? — спросил Сяо Цян.
— Безграничного долголетия и счастья! — рассмеялся Чи Сун-цзы. — Это благословение для всех добрых людей. Эти четыре слова звучат весомо и внушительно. Именно такое изречение и подобает отшельнику. «Хе-хе» звучит по-детски, «хи-хи» — простовато, а «ха-ха» — слишком грубо.
Говорят, что выражение «Безграничного долголетия и счастья!» появилось во времена династии Хань, а «Безграничного Небесного покровительства!» — во времена династии Сун. Есть также версия, что после того, как школа Чжэнъи стала основной даосской школой, все даосы стали говорить «Безграничного Небесного покровительства!». Не будем вдаваться в подробности. Главное, что это выражение подчеркивает принадлежность к даосской традиции.
☆.☆.☆.☆.☆.
Когда они спустились с горы, солнце уже садилось за горизонт, окрашивая небо в багровые тона.
Хоу Шэн, Сяо Цян и Черный Барс, подстрелив немного дичи, отправились вместе с Чи Сун-цзы в Чжайхоу.
Мелкая дичь очень быстро бегает, и только меткие стрелы Хоу Шэна могли поразить ее. Сяо Цяну досталась работа по сбору добычи.
Сяо Цян отдал свой мешок Хоу Шэну, связал дичь лианами, продел сквозь тушки свою дубину Шавэйбан и взвалил ее на плечо.
Хоу Шэн повесил колчан со стрелами за спину, в левой руке нес мешок, а в правой — лук Чи Юэ. Хотя лучники обычно носят лук за спиной, Хоу Шэн предпочитал держать его в руке. Так он чувствовал себя увереннее.
Они уже подходили к деревне, когда навстречу им выбежал полуголый юноша.
— Сяо Цян, вы вернулись! — крикнул он.
— Сяо Ган, неужели Шипо рассказала тебе о наших приключениях? — спросил Сяо Цян. — Ты ждешь, когда мы расскажем тебе, как охотились на тигра?
— Меня прислала Шипо, — начал Сяо Ган, но Сяо Цян перебил его:
— Я так и знал! Она все предвидит!
— Нет, — замахал руками Сяо Ган. — Тубаоцзы совещался с Шипо и старейшинами в храме, когда вдруг глаза дракона на его посохе засияли. Тубаоцзы, ничего не сказав, поспешно ушел.
Услышав про Золотой посох, Хоу Шэн понял, что случилось что-то серьезное.
— Он пошел к реке? — спросил он.
— Откуда ты знаешь? — удивился Сяо Ган. — Да, он пошел к реке. Шипо попросила меня проследить за ним. Я видел, как он вышел из деревни и направился к Хуанхэ.
Хоу Шэн отдал мешок Сяо Гану.
— Я пойду к реке, — сказал он. — А вы отнесите дичь и проводите даоса в храм.
Черный Барс, видя, что Хоу Шэн уходит, посмотрел на Сяо Цяна, а затем побежал за Хоу Шэном.
— Я не знаю, что случилось, — сказал Сяо Ган. — Я хотел поскорее рассказать вам. Я знал, что вы пошли охотиться на тигра, и ждал вас у ворот деревни. Вы видели тигра, который утащил Да Чана?
Тут Сяо Ган заметил Чи Сун-цзы.
— Это небожитель? — спросил он.
— Давно ушел Тубаоцзы? — спросил Сяо Цян, не отвечая на вопрос Сяо Гана.
— Довольно давно, — ответил Сяо Ган. — Он до сих пор не вернулся, я волнуюсь.
— Раз волнуешься, нужно было идти за ним, — сказал Сяо Цян. — Похоже, ты совсем выбился из сил.
— Что ты имеешь в виду? — не понял Сяо Ган.
— Я помогу тебе, — сказал Сяо Цян.
Не дожидаясь ответа, он поднял свою дубину, и дичь упала на землю.
— Отведи даоса к Шипо, — сказал Сяо Цян. — Он настоящий небожитель.
— А ты куда? — спросил Сяо Ган.
— Пойду с Хоу Шэном к реке, — ответил Сяо Цян. — Если что-то случится, я хотя бы смогу предупредить вас.
— Разумное решение, — сказал Чи Сун-цзы. — Но если что-то случится, я тоже могу помочь.
— Вы правы, даос, — хлопнул себя по лбу Сяо Цян. — Сяо Ган, отнеси дичь в деревню. А мы с даосом пойдем к реке. Он как раз хотел поговорить с Тубаоцзы.
Сяо Ган остался один, недоумевая, что происходит.
☆.☆.☆.☆.☆.
Тубаоцзы увидел, как глаза дракона на Золотом посохе засияли ярким светом, и понял, что Хэ-бо вернулся. Обрадованный, он поспешил к Хуанхэ. Но вместо долгожданной встречи со старым другом его ждала смертельная опасность — огромная волна, вздымающаяся до небес.
Воистину: беда пришла, откуда не ждали. Что же будет дальше? Об этом вы узнаете в следующей главе.
☆.☆.☆.☆.☆.
(Нет комментариев)
|
|
|
|