Пятая глава: Гунгун не сотрясает гору, Нюйва не чинит небо (Часть 2)

— Именно так, — подтвердил Чи Сун-цзы. — Если бы Гунгун был более осмотрителен, он мог бы избежать конфликта. Но, к сожалению, Фу Ю убедил его воспользоваться этой возможностью и начать войну против Хэйди. Хэйди отправил Чжужуна, бога огня, усмирить мятеж. Но Чжужун потерпел поражение и обратился за помощью к Нюйве, богине земли. Поскольку Хэйди был законным правителем, поражение Чжужуна от рук Гунгуна считалось мятежом, и Нюйва согласилась помочь. Гунгун, разгневанный вмешательством Нюйвы, в ярости ударил головой о гору Бучжоу на северо-западе и обрушил ее. Эта гора была одной из опор неба, и когда она рухнула, небо обрушилось на землю. Солнце опалило северо-западное плато, превратив его в пустыню. Что еще хуже, юго-восточная опора неба также сломалась, и юго-восток затопило водой. Крушение неба и земли потрясло три мира. Чжуаньсюй, правитель Поднебесной, поспешно приказал Чжуну и Ли поднять небо и опустить землю. Нюйва отрубила ноги у гигантской черепахи Ао и сделала из них новые опоры для неба, а затем собрала Пятицветные камни с пяти сторон света — востока, запада, юга, севера и центра — и залатать дыры в небе. До сих пор после дождя на закате можно увидеть в небе радугу из пяти цветов — синего, красного, белого, черного и желтого. Пятицветные яшмовые камни обычно скрыты от глаз пылью, и только дождь смывает ее, позволяя увидеть их красоту.

Все были потрясены рассказом. Чи Сун-цзы немного помолчал, а затем продолжил: — После этих событий Нюйва многое переосмыслила и запретила богам вмешиваться в дела людей. Чжуаньсюй отрекся от престола и удалился на север, в земли мрака и тьмы, чтобы продолжить свой духовный путь. Он стал известен как правитель Севера. Пять правителей — Востока, Запада, Юга, Севера и Центра — выбрали нового Небесного императора. Им стал Ди Ку.

Легенда гласит, что Ди Ку, как и Фуси, Небесный император, был рожден необычным образом. Его мать увидела в поле огромный след великана и из любопытства наступила в него. Внезапно она почувствовала головокружение, а с неба спустилась радуга и обвилась вокруг нее. Она потеряла сознание, а когда очнулась, то поняла, что беременна. Ди Ку родился со способностью говорить и сам дал себе имя Цзюнь. Поэтому говорят, что его послала Нюйва, чтобы он заменил Чжуаньсюя и правил людьми.

— Гунгун погиб у горы Бучжоу, но зачем было убивать все его племя? — спросил Белый Тигр.

Чи Сун-цзы задумался: — Я не знаю всех подробностей, но, возможно, это было сделано, чтобы уничтожить всех возможных мятежников. Вспомните войну между Хуанди, правителем Центра, и Яньди, правителем Юга. Хуанди победил Яньди в битве при Баньцюань. Чи Ю, военачальник Яньди, собрал войско из великанов Куафу и племени Саньмяо и выступил против Хуанди. Хуанди, с помощью богини Цзютянь Сюаньнюй, с большим трудом победил и убил Чи Ю в битве при Чжолу. Когда весть об этом достигла Чиди, правителя Юга, воин племени Яньди, Синтянь, решил отомстить за Чи Ю и вступил в бой с Хуанди. Прошлое — урок для будущего. Возможно, Чжуаньсюй опасался, что племя Гунгуна будет мстить, и решил уничтожить его, чтобы предотвратить новую войну. Как говорится, убить, чтобы остановить убийства.

— Не ожидал, что правитель Поднебесной способен на такое, — сказал Белый Тигр. — Убивать невинных людей…

— Убивать, чтобы остановить убийства — не лучший выход, — ответил Чи Сун-цзы. — Но, возможно, у него не было другого выбора. Впрочем, это всего лишь мои догадки. Если не секрет, зачем вам понадобилось знать о Гунгуне?

— Ваше имя известно во всем мире, даос, — сказал Белый Тигр. — Я вам верю и больше не буду скрывать. Мое настоящее имя — Тухуцзы. Двадцать лет назад я познакомился с Тулунцзы и Тубаоцзы, сыном Гунгуна. Мы сразу подружились и стали побратимами. Нас называли «Три богатыря с Желтой реки». Гунгун приказал нам покинуть племя и отправиться с Хэ-бо, богом Хуанхэ, составлять карту реки. Хэ-бо был нашим дядей, поэтому мы называли его Хэ-бо.

Услышав это, Хоу Шэн вспомнил разговор с Тубаоцзы на берегу реки. Он хотел что-то сказать, но Сяо Цян незаметно покачал головой. Хоу Шэн почесал затылок, задумался и понял, что Сяо Цян хочет сначала понаблюдать за ситуацией. Он решил промолчать.

Белый Тигр, разговаривая с Чи Сун-цзы, не заметил этого. Чи Сун-цзы посмотрел на юношей, но не подал виду, что что-то заметил. Он продолжил слушать Белого Тигра.

— Мой младший брат, Тубаоцзы, нашел на берегу реки младенца и взял его с собой. Он вернулся в Цзичжоу, чтобы навестить родных, и хотел оставить ребенка на попечение племени, а потом вернуться к нам и продолжить работу над картой. Но он так и не вернулся. Недавно я отправился в Цзичжоу и узнал, что Чжуаньсюй приказал Чжужуну убить Гунгуна и уничтожить все его племя. Некоторым удалось спастись, и они ушли вместе с моим братом. Я знаю, что он не мог уйти далеко от Хуанхэ, поэтому я иду вдоль реки, надеясь найти его.

— Да, Хуанхэ часто выходит из берегов, но люди не могут без нее жить, — сказал Чи Сун-цзы. — Она дает воду для питья и орошения полей. А рыба и другие речные обитатели — это пища для людей.

— Это верно, но есть и другая, более важная причина, — сказал Белый Тигр. — Впрочем, не будем об этом. Сейчас главное — найти моего брата.

— А зачем он вам понадобился? — спросил Чи Сун-цзы.

— Дело в том, что когда мой брат уходил, Хэ-бо дал ему один предмет в качестве залога, — ответил Белый Тигр. — Это сокровище из подводного дворца Хуанхэ. Мы ищем Тубаоцзы, чтобы повидаться с ним и забрать этот предмет.

— «Мы»? — переспросил Чи Сун-цзы.

— Да, — подтвердил Белый Тигр. — После ухода Тубаоцзы мы с Тулунцзы стали помощниками Хэ-бо. Тулунцзы родился в Цинчжай, он всегда носит синюю одежду, и его даосское имя — Цинлун Чжэньжэнь. Я родился в Байчжай, я всегда ношу белую одежду, и мое даосское имя — Байху Чжэньжэнь.

Чи Сун-цзы усмехнулся: — Три богатыря с Желтой реки… — Он посмотрел на Хоу Шэна и Сяо Цяна, но ничего не сказал.

— А вы закончили карту? — неожиданно спросил Хоу Шэн.

Белый Тигр удивленно посмотрел на него: — Почему ты спрашиваешь?

— Мы живем на берегах Хуанхэ, — быстро ответил Сяо Цян, не дав Хоу Шэну раскрыть себя. — Наводнения не дают нам спокойно жить, поэтому мы очень заинтересованы в усмирении реки. Мы слышали, что вы с Хэ-бо уже много лет работаете над картой, и хотели узнать, как продвигается дело.

— Понимаю, — сказал Белый Тигр. — Сначала все шло хорошо, но потом, после ухода моего брата, работа остановилась.

— Что? — воскликнул Хоу Шэн. — Вы хотите сказать, что за все эти годы вы ничего не сделали?

— К сожалению, это так, — подтвердил Белый Тигр.

— Как же так? — удивился Хоу Шэн. — Почему работа не закончена? Расскажите, что случилось.

Белый Тигр посмотрел на своего раненого тигра и сказал: — Это долгая история. Лучше пусть мой брат вам все расскажет, когда вы его найдете. Если вы знаете, где он, пожалуйста, скажите мне.

Чи Сун-цзы убрал меч в ножны: — Я не встречал Хоу Ту. Ничем не могу вам помочь. Мы пойдем.

— Уже уходите? — спросил Хоу Шэн. — А как же тигриная шкура? Она мне нужна.

— Потом разберемся, — сказал Сяо Цян.

— А ты разве не хотел подарить шкуру матери Да Чана? — спросил Хоу Шэн.

— Да Чан вернулся, это лучше любой тигриной шкуры, — ответил Сяо Цян.

— Не будем мешать вам лечить вашего тигра, — сказал Чи Сун-цзы Белому Тигру. — До свидания. — Он повернулся и направился к выходу.

— Раз уж вы решили уйти, я не буду вас задерживать, — сказал Белый Тигр, сложив руки в почтительном жесте. — Прощайте.

Хоу Шэн и Сяо Цян, видя перед собой человека и тигра, тоже не стали задерживаться и поспешили вслед за Чи Сун-цзы.

Выйдя из пещеры, они увидели Черного Барса, но Да Чана нигде не было.

— Да Чан! — крикнул Сяо Цян, обеспокоенный исчезновением друга. Но тут Чи Сун-цзы сказал: — Не зовите. Если я не ошибаюсь, он мертв. Он был мертв уже тогда, когда мы его встретили.

Воистину: легко нарисовать лицо человека, но трудно изобразить его душу. Можно знать человека в лицо, но не знать его сердца.

Что же такого ужасного скажет Чи Сун-цзы? Об этом вы узнаете в следующей главе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Пятая глава: Гунгун не сотрясает гору, Нюйва не чинит небо (Часть 2)

Настройки


Сообщение