Глава 15

К счастью, моя младшая дочь уже вышла замуж, иначе, увидев лицо этого юнца, она бы потеряла голову от любви.

Подумав об этом, госпожа Цянь стиснула зубы и гневно посмотрела на Су Цзеюнь.

Су Цзеюнь моргнул, собираясь заговорить, как вдруг перед глазами мелькнул свет. Госпожа Цянь резко отпустила его.

Раздался пронзительный крик, за которым последовал молящий голос госпожи Цянь: — Добрый человек, у меча нет глаз, уберите его скорее…

Су Цзеюнь вздрогнул. Неужели бандиты решили воспользоваться моментом и ограбить?

Но ведь охранники госпожи Цянь тоже не простаки, а они молчат!

Или бандитов так много, что они подавили охранников?

Он никак не мог понять. Спустя мгновение он глубоко вздохнул и, набравшись смелости, медленно повернул голову. Перед ним оказалось красивое лицо.

— Чэн… Чэн Бо? — Он вздрогнул, тут же вскочил и, отряхивая чиновничье одеяние, огляделся. Охранники госпожи Цянь переглядывались, не решаясь подойти.

Чэн Бо слегка кивнул, убрал меч и холодно сказал: — Значит, госпожа Цянь тоже знает, что у меча нет глаз. Но, возможно, госпожа не знает, что и у кулаков нет меры.

Если вы, госпожа, раните придворного чиновника, даже ваш муж, занимающий должность первого ранга, не сможет вас защитить!

К тому же, господин Цянь сейчас даже с кровати встать не может.

С этими словами он протянул руку, чтобы помочь Су Цзеюнь подняться, и спросил: — Ты в порядке?

Су Цзеюнь слегка покачал головой и сказал: — Брат Чэн, как вы здесь оказались?

Я помню, ваша резиденция находится в противоположной стороне.

Он прищурился. Этот Чэн Бо появился так вовремя. Неужели он давно сидел в сторонке, наблюдая за происходящим, и выскочил в решающий момент, чтобы спасти меня и заставить быть ему обязанным?

Подумав об этом, он холодно усмехнулся про себя.

Госпожу Цянь подняли собственные охранники. Она смотрела на двоих мужчин перед собой, и в ее глазах мелькнула искорка убийственного намерения.

Почему Чэн Бо появился именно сейчас? Если это совпадение… то слишком уж невероятное.

Разве господин не говорил, что Чэн Бо из его фракции? Что это за спектакль?

Чэн Бо поднял руку и поправил растрепанные волосы на шее Су Цзеюнь, затем резко отряхнул рукав и холодно сказал: — Госпожа Цянь, почему вы еще не уходите?

Неужели хотите, чтобы я лично проводил вас домой?

Госпожа Цянь причмокнула языком, резко повернулась и, взяв с собой охранников, сердито удалилась.

Су Цзеюнь, глядя им вслед, глубоко вздохнул и, обернувшись, сказал: — Спасибо, брат Чэн, за спасение.

Чэн Бо поджал губы, помедлил немного и осторожно спросил: — Если ты действительно хочешь меня отблагодарить, может, пригласишь меня выпить чаю?

Су Цзеюнь, услышав это, вздрогнул и невольно сжал кулаки.

Пригласить его выпить чаю? Даже если он сможет притвориться, что не знаком с ним, это будет лишь короткая встреча, а если…

— Почему ты так боишься меня? — Чэн Бо слабо улыбнулся. — Или Главный секретарь Су боится, что я раскрою…

— Нет! — Су Цзеюнь решительно возразил, прочистил горло и сказал: — Это всего лишь чашка чая, у меня в доме этого хватает, пошли!

С этими словами он шагнул, собираясь толкнуть дверь, но Чэн Бо остановил его.

Чэн Бо покачал головой, указав, что это черный ход, и сказал, что он никогда не пользуется черным ходом.

Су Цзеюнь про себя выругался, но, взяв его с собой, обошел дом и вошел через главные ворота.

Они сидели за каменным столом во внутреннем дворе. Над ночным небом висел полумесяц, и его слабый свет отражался в чашах с чаем, словно мерцание звезд.

Чэн Бо взял чашу, понюхал и сказал: — Я думал, ты одержим вином, и даже если у тебя есть чай, то это, скорее всего, прошлогодний. Не ожидал, что это будет свежий чай.

Су Цзеюнь неловко улыбнулся: — Его Величество каждый год награждает нас новым императорским чаем. Даже если я не пью чай, старого у меня не остается. К тому же, вы — дорогой гость, я, конечно, предложу вам свежий чай, иначе что скажут люди, если узнают, что я скупой?

— О? — Уголки губ Чэн Бо слегка приподнялись, и он, прищурившись, спросил: — А чай, которым Его Величество награждал вас раньше… вы, наверное, выбросили?

— Господин министр Чэн, не пытайтесь меня подставить. Ночь темна, и мы в моем доме. Вам следует знать меру, — холодно предупредил Су Цзеюнь.

Сказав это, он про себя закатил глаза. «Значит, сегодня вечером ты хочешь найти хоть какую-то зацепку против меня, чтобы победить в борьбе за должность Главного секретаря?

Ха, конечно, в твоих глазах должность важнее всего, важнее всего…

Подумав об этом, он невольно стиснул зубы.

Чэн Бо помедлил, затем вдруг громко рассмеялся: — Я просто пошутил, А-Юнь, зачем ты так серьезно? Как скучно.

Су Цзеюнь помрачнела, выпила чашку чая и резко сказала: — Хватит, господин министр Чэн, не называйте меня так фамильярно, мы с вами не близки.

Чэн Бо тихо вздохнул, покачал чашей и сказал: — А-Юнь, ты действительно… хочешь быть со мной таким чужим?

Что же произошло в тот год, что ты так изменился…

— Брат Чэн, я не понимаю, о чем вы говорите? — Су Цзеюнь притворился дурачком и спросил: — Мы что, были знакомы раньше?

Чэн Бо прищурился и ничего не ответил.

Они молча пили чай. После нескольких чашек Су Цзеюнь икнул.

От икоты у него сжался живот. Нехорошо, слишком много выпил.

Он глубоко вздохнул, неловко встал и только хотел что-то сказать, как Чэн Бо опередил его: — Что, брат Су, уже собираешься выгонять гостя?

— Нет…

Су Цзеюнь хотел объяснить, но Чэн Бо прервал его: — А-Юнь, ты действительно должен относиться ко мне с такой осторожностью?

Мы коллеги уже шесть лет, неужели мы не можем просто сесть и хорошо поговорить?

Он нахмурился, глядя на Су Цзеюнь, и в его глазах мерцал свет.

— Нет… — Су Цзеюнь уже собирался заговорить, как вдруг у него свело живот. Он тут же широко раскрыл глаза, оттолкнул Чэн Бо и бросился к дому, крича на бегу: — Мне сейчас очень нужно! Объясню потом!

Чэн Бо, услышав это, на мгновение опешил, а затем вдруг вздрогнул, словно что-то понял.

Он поджал губы, слабо улыбнулся, поправил одежду и покинул резиденцию Су.

Когда Су Цзеюнь почувствовал облегчение, он вернулся во двор, но Чэн Бо уже не было.

Слуга сказал ему, что Чэн Бо срочно вызвали по делам, и он вернулся. Су Цзеюнь пожал плечами и велел приготовить теплую воду для купания.

За пределами резиденции Су, Чэн Бо прошел всего несколько шагов, как его окликнули. Он обернулся и увидел Тань Шао, который с улыбкой бежал к нему.

Он нахмурился. Странно, я помню, его резиденция находится в нескольких кварталах от моей, а сейчас уже так поздно. Как он здесь оказался?

Если это совпадение, то…

— Как удачно, как удачно! Уже поздно, брат Чэн… — Тань Шао улыбнулся, взглянул на табличку резиденции Су и спросил.

Как этот Чэн Бо мог выйти из дома А-Юнь?

А-Юнь всегда избегал его, как же он мог пригласить его в дом?

Очень странно.

Чэн Бо слегка улыбнулся и, подняв голову, сказал: — Конечно, это Главный секретарь Су пригласил меня выпить чаю. Мы так хорошо поговорили, что забыли о времени, поэтому я только сейчас собираюсь домой.

А вы, брат Тань, почему здесь один?

Насколько я знаю, ваша резиденция… не поблизости, верно?

Тань Шао опешил и смущенно рассмеялся: — Я гулял. Переел за ужином, вот и вышел пройтись. Незаметно для себя дошел до сюда.

Впрочем, почему я не вижу вашей повозки? Брат Чэн, вы такой важный министр, неужели сами пойдете домой?

Чэн Бо поджал губы и, не меняя выражения лица, сказал: — Я выпил много чаю, и почувствовал вздутие живота, поэтому захотелось прогуляться.

Раз брат Тань может гулять, почему я должен беспокоиться о статусе?

Тань Шао, услышав это, потерял дар речи и про себя закатил глаза.

Он хотел подшутить над ним, но вместо этого сам оказался в неловком положении. Чувствовал себя неважно.

Они шли рядом под луной, немного разговаривая.

Оба ждали, кто первым заговорит о Су Цзеюнь. Оба хотели выведать у другого что-то о нем, но никто не начинал разговор.

Су Цзеюнь отослал слуг, плотно закрыл дверь комнаты, разделся и забрался в ванну.

Он полностью погрузился в воду на некоторое время, затем резко вынырнул, тяжело дыша.

Он вытер воду с лица, облокотился на край ванны и глубоко вздохнул.

С восемнадцати лет, когда он успешно сдал экзамены и поступил на службу, прошло уже шесть лет. В прошлой жизни он прожил всего восемнадцать лет и трагически погиб. Однако, выбравшись из того опасного места, он попал в другое опасное место, тц-тц-тц.

Теперь он собрал достаточно доказательств их преступлений. Осталось дождаться подходящего момента.

Подумав об этом, он покачал головой и, взяв тряпку, стал вытираться…

В резиденции Су в уезде Луаньи суетились врачи. Два молодых господина Су стояли у дверей комнаты господина Су Юаньвая, встревоженные.

— Второй дядя, что с дедушкой? — спросил Су Юнь, сын старшего брата Су. Ему было всего десять лет, но он уже мог легко сочинять стихи и писать каллиграфию.

По словам его второго дяди Су Яня, этот ребенок, наверное, перерождение Вэньцюйсина.

Су Янь погладил его по голове: — Юньэр, твой дедушка, наверное, слишком обрадовался и выпил лишнего, поэтому ему нездоровится.

Уже поздно, тебе, малыш, пора отдыхать, иначе завтра проспишь, и учитель тебя накажет.

Сказав это, он постучал Су Юню по голове.

Су Юнь, заложив руки за спину, надул губы: — Второй дядя, не считайте меня ребенком. К тому же, я никогда не опаздываю в школу.

Но… я действительно немного сонный. Оставляю все на вас, второй дядя. Юньэр пойдет спать.

Он зевнул, отступил на несколько шагов и, повернувшись, ушел.

— Этот ребенок… — Су Янь, глядя ему вслед, пожал плечами и пробормотал про себя: — Характер этого ребенка немного похож на Ба Нян…

В этот момент подошел врач и, тихо вздохнув, серьезно сказал: — Второй господин, вам следует заранее подготовиться.

Су Янь прищурился и спросил: — Доктор, болезнь моего отца… действительно неизлечима?

Врач покачал головой и объяснил: — Болезнь вашего почтенного отца длится уже более двух лет, то обостряясь, то затихая. Сама по себе она не может быть полностью излечена, а сегодня ваш почтенный отец еще и выпил лишнего. Боюсь… он не протянет долго.

Второй господин, вам следует заранее подготовиться к похоронам, эх…

Сказав это, он похлопал Су Яня по плечу и ушел.

Су Янь посмотрел на звездное небо, сжал кулаки, и в его голове мелькнула мысль.

Он дал несколько указаний слугам, а затем поспешил в кабинет…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение