Глава 13 (Часть 1)

Спор продолжался, каждый высказывал свое мнение. Император, видя это, был в растерянности.

— Этот Су Цзеюнь слишком молод, не годится, не годится.

— Почему не годится? Я думаю, пора влить свежую кровь.

— Да ладно! Без старых чиновников на ком Великая Ци держаться будет?

— Ну…

В этот момент Великий Наставник, холодно оглядев всех, сказал: — Ваше Величество, если вы сомневаетесь, у меня есть предложение.

— Говорите, Великий Наставник, — ответил император, моргнув. «Что еще этот Великий Наставник задумал? Наверное, после того, как выдвинул всех остальных, теперь очередь за ним самим?»

— Докладываю Вашему Величеству, лекарь сказал, что Главный секретарь Цянь лишь временно парализован. Может, пусть наставник Су и министр Чэн по очереди исполняют обязанности Главного секретаря? А по их работе мы и решим, кто из них больше подходит, — сказал Великий Наставник, переводя взгляд с Су Цзеюнь на Чэн Бо. Су Цзеюнь выглядел мрачным, а Чэн Бо, напротив, казался совершенно спокойным.

— О? — Император, немного подумав, одобрительно сказал: — Это хорошая идея! Су Цзеюнь, Чэн Бо, выйдите вперед и выслушайте указ!

Оба тут же вышли вперед и встали на колени:

— Мы слушаем!

Император прокашлялся и сказал: — Я назначаю вас обоих исполняющими обязанности Великого академика Восточного павильона. Срок полномочий каждого — три месяца. Господин Су, вы приступите к исполнению обязанностей первым. Посмотрим, как вы справитесь, а потом решим, кто из вас займет этот пост.

— Принимаем указ! Благодарим Ваше Величество за милость! — сказали оба и медленно поднялись.

Су Цзеюнь закусил губу. «Дела плохи…»

***

Су Цзеюнь недолго пробыл на посту Главного секретаря, как по Пэнчэну поползли слухи, что он, стремясь занять эту должность, довел своего предшественника Цянь Мяо до паралича.

Жена Цянь Мяо, женщина вспыльчивая, конечно же, поверила этим слухам. Она постоянно приходила к дому Су Цзеюнь с толпой слуг, бросала в ворота овощи, громко ругалась. Ее брань была настолько грязной, что Су Цзеюнь не осмеливался возвращаться домой раньше ночи, да еще и через черный ход. А на следующее утро, задолго до рассвета, он уже ждал у ворот дворца, боясь столкнуться с госпожой Цянь.

Одним солнечным днем Су Цзеюнь, найдя свободную минутку, сидел в саду Восточного павильона на каменной скамье и пил чай.

Внезапно перед ним появился Тань Шао с широкой улыбкой. Су Цзеюнь так вздрогнул, что чуть не пролил чай.

Он прищурился и с недовольным видом спросил: — Господин заместитель министра, какими судьбами в Восточном павильоне?

Тань Шао пожал плечами, бесцеремонно сел рядом и сказал: — Эй, какая честь! Вы меня смущаете, господин Главный секретарь. К тому же, я уже не левый заместитель министра чиновников.

С этими словами он помахал императорским указом.

Су Цзеюнь, взглянув на указ, поднял бровь и насмешливо спросил: — Ты что, пришел зачитать указ? Надо же, когда ты успел стать евнухом? Тань Цзылин, ты решил стать любимчиком императора?

Тань Шао скривил губы, сунул указ Су Цзеюнь и, наливая себе чай, сказал: — Если бы я кастрировал себя и стал евнухом, ты бы, наверное, ночи напролет рыдал?

Су Цзеюнь холодно усмехнулся, развернул указ, прочитал его и воскликнул: — Что? Ты — новый академик Восточного павильона?

— А что такого? — Тань Шао, ухмыльнувшись, выхватил указ. — Ты что, сомневаешься в подлинности указа?

— Не смею, не смею, — с наигранной улыбкой ответил Су Цзеюнь. — Как я могу сомневаться в подлинности императорского указа? Просто ты… вездесущий, как привидение. Я думал, император пришлет какого-нибудь опытного старого чиновника, а тут ты.

Тань Шао спрятал указ в рукав, подпер щеку рукой, придвинулся к Су Цзеюнь и с глупой улыбкой спросил: — Скажи, тебе, в твоем возрасте, не скучно целыми днями общаться со стариками? Тебе нужно больше времени проводить с такими молодыми и талантливыми людьми, как я, чтобы заполнить пустоту в своем сердце… и, может быть, не только в сердце… Ай!

Су Цзеюнь закатил глаза и ударил Тань Шао кулаком в живот: — Не неси чушь! Ты что, ищешь неприятностей? Следи за своим языком, иначе я не буду церемониться с тобой только потому, что мы из одного города! Тем более я никогда этого не признавал.

— Эй, эй, ты в детстве постоянно ходил со своим отцом в нашу лавку за рисом! И перед своим исчезновением ты виделся со мной у черного хода твоего дома! Как ты мог все забыть? — пожаловался Тань Шао, потирая живот.

Су Цзеюнь прищурился и промолчал. Как он мог забыть имя Тань Шао? В прошлой жизни свекор и свекровь обвинили его в связи с мужчиной, и этим мужчиной был сын владельца рисовой лавки, с которым она никогда не встречалась, потому что тот не жил в их городе — Тань Шао. Это имя, словно проклятие, преследовало ее, и она никак не могла от него избавиться. Она так и не поняла, почему свекор и свекровь так с ней поступили. Она лишь подслушала их разговор о каких-то темных делах. Но чем им помешала семья Тань? Зачем они оклеветали Тань Шао? Или… они просто воспользовались тем, что молодого господина Таня не было в уезде Луаньи?..

Подумав об этом, она вздохнула и погладила свой живот.

Тань Шао, видя, что Су Цзеюнь молчит, помахал рукой перед его лицом: — О чем задумался? Неужели моя неземная красота сразила тебя наповал? Не волнуйся, рано или поздно я женюсь на тебе!

Су Цзеюнь поспешно зажал ему рот и нос. Оглядевшись по сторонам и убедившись, что их никто не видит, он убрал руку и сказал: — Что ты несешь? По Пэнчэну и так ходят слухи о моей… неестественной страсти. Если ты будешь говорить такие вещи, эти слухи подтвердятся! Если Великий Наставник и его люди донесут об этом императору, моя карьера будет разрушена.

— И что с того? — беспечно ответил Тань Шао. — Это не проблема. Выйди за меня замуж, и будешь спокойно жить дома, нежась в роскоши. Разве это не лучше? Чиновничья жизнь слишком опасна, она не для тебя. Кстати, меня кое-что интересует. В тот день я забыл тебя спросить.

— Говори, — спокойно ответил Су Цзеюнь.

— Почему ты попросил императора прекратить расследование твоего исчезновения?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение