Глава 5 (Часть 2)

Ло Тао смягчился и, похлопывая Фан инян по спине, утешил:

— Я знаю, тебе пришлось нелегко в эти годы, я все знаю. Не волнуйся, время покажет, кто есть кто. Со временем все узнают, что ты за человек. Хм! Эта грубиянка сама себя не уважает, с какой стати я должен ее терпеть?

С этими словами он ушел. Фан инян провожала его у дверей, пока он не скрылся из виду. Только тогда на ее лице появилась очаровательная улыбка, и она вернулась в комнату.

Ло Тао, кипя гневом, отправился на поиски Цинь Фэнъи. Он решил, что на этот раз ни за что не уступит ей. Если она не согласится отдать Ло Цзиньчу, он покажет ей, где раки зимуют. Хм! Неужели она думает, что он не посмеет дать ей развод?

С этими мыслями он, полный решимости, направился к ней. Но, к его удивлению, Цинь Фэнъи, не дожидаясь его слов, сама предложила, чтобы Ло Цзиньчу поехала с ним.

Третьему Господину Ло некуда было выплеснуть свой гнев. Он словно нанес сильный удар, но попал в вату. Он потерял дар речи, а Цинь Фэнъи холодно усмехнулась:

— Я прекрасно знаю о проделках твоих наложниц. Передай им, пусть ведут себя прилично и занимаются своими делами. Но если они посмеют обидеть мою дочь, то поплатятся за это.

Ло Тао усмехнулся:

— Какие громкие слова! И что же ты можешь сделать, чтобы они поплатились? Даже если ты захочешь их продать, ты сейчас в деревне, разве ты можешь командовать людьми в резиденции Хоу?

Цинь Фэнъи тоже усмехнулась:

— Третий Господин, хорошенько подумайте. Не доводите меня до того, чтобы я вернулась в резиденцию Хоу. Сейчас я в деревне, совершенствуюсь и успокаиваю свой нрав, но если кто-то посмеет обидеть Нюню, я не посмотрю на приличия и устрою в резиденции Хоу такой переполох, что все вверх дном перевернется. И тогда всем будет стыдно.

Ло Тао закрыл глаза, вздохнул, запрокинув голову, и, стиснув зубы, сказал:

— Как можно быть такой женщиной? Такие слова... Как ты вообще можешь такое говорить?..

Не успел он договорить, как Цинь Фэнъи изогнула брови и холодно посмотрела на него своими фениксовыми глазами. Третий Господин Ло вспомнил, что она все-таки согласилась отпустить Ло Цзиньчу, то есть сделала шаг навстречу. Поэтому он подавил в себе желание спорить и, хмыкнув, сказал:

— Только женщин и подлецов трудно воспитывать! Хм! Я не буду с тобой спорить. Делай, как знаешь.

С этими словами он собрался уйти, но, дойдя до двери, услышал, как Цинь Фэнъи сказала:

— Нюню очень упрямая, боюсь, она не захочет ехать с тобой. Придется прибегнуть к хитрости. Главное — увезти ее отсюда. Она не знает дороги и не сможет вернуться. Ло Тао, я говорю тебе, она и твоя дочь тоже. Я отдаю ее тебе, так веди себя как отец. Если с нее упадет хоть волос, я с тебя строго спрошу.

Лицо Третьего Господина Ло почернело от гнева. Он холодно сказал:

— Я ее родной отец, а ты ей не родная мать. Неужели я буду относиться к ней хуже, чем ты? Не лезь не в свое дело. Ты сказала, что она у какого-то господина Лю? Хорошо, я сейчас же уезжаю. По дороге зайду к господину Лю и скажу ему, что забираю ее. Чтобы она не вернулась к тебе и не начала капризничать. — С этими словами он ушел.

Цинь Фэнъи, стоявшая прямо, пока он не скрылся из виду, внезапно ослабела. Чашка в ее руке упала и разбилась с громким звоном.

— Госпожа...

Линь Момо подбежала к ней и увидела, что ее обычно сильная духом госпожа заливается слезами. Она поспешно позвала Цюси, чтобы та убрала осколки, и осторожно сказала Цинь Фэнъи:

— Госпожа, если вам так жаль барышню, зачем же вы позволили господину забрать ее?

Цинь Фэнъи печально сказала:

— А что еще делать? Неужели я должна держать Нюню при себе всю жизнь? Момо, я женщина, но у меня нет своих детей. Кто может понять мою боль? Я так счастлива, что рядом со мной есть эта милая и искренняя девочка. Она — самое дорогое, что у меня есть. Я не отпускаю ее, чтобы она могла найти себе хорошую семью, опираясь на резиденцию Хоу. Неужели я должна из эгоизма держать ее при себе и портить ей жизнь? — С этими словами она закрыла лицо руками и заплакала.

Цюсян тоже плакала рядом. Она всхлипывала:

— Все знают, как госпожа любит барышню. Но что такое резиденция Хоу? Барышня выросла в деревне, у нее нет тех хитростей, которые есть у людей из резиденции. Что, если ее обидят? Неужели госпожа действительно спокойна, отпуская ее? Я думаю, лучше воспользоваться этой возможностью и вернуться в резиденцию. Пусть не ради Третьего Господина, а ради барышни.

Цинь Фэнъи покачала головой и, всхлипывая, сказала:

— Нет, нет. Сейчас в резиденции для меня нет места. Я как тигрица, вряд ли кому-то нравлюсь. Старая госпожа очень дорожит репутацией семьи. Если бы не тесные связи между семьей Ло и нашей семьей, и если бы мой отец и братья не поддерживали меня изо всех сил, меня бы давно выгнали. Если я вернусь, то только наврежу Нюню. Сейчас она одна, и, пока старая госпожа еще в здравом уме, она пожалеет ее, сироту без матери, и, возможно, ее будут меньше обижать.

Вот оно что.

Цюсян и Линь Момо переглянулись. Только теперь они поняли истинные намерения Цинь Фэнъи. Линь Момо вздохнула:

— Эх! Как жаль, что родители так переживают за своих детей. Хоть вы и не рожали, но вы — настоящая мать, и ничем не хуже других матерей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение