Седьмая пустыня (Часть 2)

Увидев его серьезное выражение лица, она нашла его еще более милым и не удержалась, чтобы не взъерошить его черные волосы.

— Я уже не ребенок, — недовольно пробормотал Джейсон, но все же позволил ее руке хозяйничать у него на голове.

— Я совершенно серьезна, — она убрала руку и снова указала на свое ципао, улыбаясь еще веселее. — Красивая одежда и обувь поднимают настроение, а хорошее настроение для меня очень важно.

Джейсон хотел что-то сказать, но передумал, потом снова хотел…

— Мне все время кажется, что ты просто дразнишь меня.

Цзян Таньхуа отступила на два шага, вскинула подбородок, убрала улыбку и серьезно сказала: — Шучу я или нет, разве не узнаешь, попробовав?

Она не собиралась недооценивать Робина Бэтмена. Согласившись обучать Джейсона, она первым делом попросила у Талии множество видеозаписей боев Робина — как прошлых, так и недавних — и внимательно просмотрела их все на ускоренной скорости.

Его талант к бою был определенно неслабым. Цзян Таньхуа происходила из семьи мастеров боевых искусств и всегда питала искреннюю симпатию к таким многообещающим талантам.

Поэтому она с самого начала показала свое истинное мастерство. Кинжал, не извлеченный из ножен, быстро ударял по каждой знакомой ей болевой точке.

Хотя Джейсон подозревал, что Цзян Таньхуа подшучивает над ним, он не считал ее женщиной, которой нужны поддавки для победы. К тому же, он всегда уважал противников и, естественно, собрался с духом и отнесся к бою со всей серьезностью.

Вот только… она была слишком быстрой.

И ее движения были совершенно непредсказуемыми.

Каждый ее удар был несильным, она не целилась в уязвимые места, но каким-то образом лишала его возможности сопротивляться. Его боевые инстинкты действительно позволяли уклоняться от части атак, но этого было совершенно недостаточно.

Он пытался контратаковать, но никак не мог найти ее слабое место.

Она двигалась на высоких каблуках с легкостью, ее шаги были странными и непредсказуемыми. Вскоре он уже весь вспотел, а в ее светло-серых глазах мелькнул огонек. Она подняла руку с кинжалом и ударила его кулаком в живот, сбив с ног.

Цзян Таньхуа убрала кинжал в ножнах, посмотрела на Джейсона, который тяжело дышал, раскинувшись на земле звездой. Она присела и ткнула пальцем ему в щеку, с улыбкой спросив: — Ну как?

Джейсон не расстроился из-за проигрыша, наоборот, в нем проснулось любопытство. — Как ты это сделала? — спросил он.

Цзян Таньхуа вытянула палец и ткнула в одну из его болевых точек. Джейсон, который собирался сесть, снова упал на землю от слабости в пояснице. — Ты об этом? — с улыбкой спросила она.

— Мы же уже закончили! — досадливо воскликнул Джейсон.

— Ты же сам спросил, — невинно улыбнулась она.

— Ты точно меня дразнишь! — сердито сказал Джейсон.

Она протянула руку и легонько коснулась его щеки. — Моя вина. Не сердись, хорошо? — улыбнулась она.

Джейсон, конечно, не мог злиться из-за такого пустяка, но ее выражение лица заставило огонь внутри него разгореться еще сильнее… нет, это была не злость. Он не мог объяснить, что это было.

Он смотрел в ее красивые светло-серые глаза, на ее ресницы, прекрасные, как крылья бабочки. Ее отец был англичанином, но она совсем не унаследовала его черт, выглядя точь-в-точь как китаянка с картины, обладающая изящным благородством.

Ее черные волосы по-прежнему были уложены в безупречный пучок. Его взгляд снова невольно притянулся к цветку эпитафии, застывшему в воздухе, и его мысли унеслись куда-то далеко.

Неужели они действительно не встречались раньше?

Каждый раз, когда он смотрел на нее, ему казалось, что они наверняка виделись сотни лет назад.

Иначе почему он, даже потеряв память, все равно решил ей довериться?

Наверное, потому что она давно заняла самое укромное место в его сознании. Даже когда он забыл все, забыл, кто она, она никогда не покидала его.

Он надеялся, что это так.

Видя, что он молчит, она подумала, не ударился ли он головой и не стало ли ему снова плохо. Она наклонилась к его лицу, одной рукой взяла его за щеку, а другой попыталась коснуться его затылка.

— Ударился где-то? Тебе нехорошо? — обеспокоенно спросила она.

Джейсон схватил ее руку, пытаясь заглянуть глубже в светло-серые глаза напротив.

— Тогда я сейчас же отведу тебя к врачу.

— Мисс Цзян, мне не плохо.

— Тогда что случилось?

— Я просто внезапно задумался над одним вопросом и хочу знать ответ.

— Каким вопросом?

— Мы действительно не были знакомы раньше?

Его вопрос заставил Цзян Таньхуа замолчать.

Джейсон же начал жалеть о сказанном. Возможно, он узнает правду, но если она признается, он больше не сможет обманывать себя.

Его глаза невольно покраснели. Глядя на нее, он даже подумал про себя:

«Лучше продолжай лгать, я притворюсь, что ничего не знаю».

Но она этого не сделала.

Она сократила разделявшие их сантиметры, обхватила его руками за спиной и почти всем телом прижалась к нему.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение