В городе внезапно вспыхнуло яркое пламя, осветившее многочисленных солдат Чжао, скрывавшихся в засаде по обеим сторонам.
Издалека скакал Чжао Бинде. В руке он держал доказательство предательства — голову внутреннего агента, скрывавшегося в армии Чжао.
Чжао Бинде поднял руку, и то, что он держал, упало к копытам коня Вэй Хэнчжи. Чжао Бинде низким голосом сказал:
— Третий Его Высочество, сейчас Бинде всё ещё готов вести мирные переговоры с вашей страной.
— Если Ваше Высочество упорно откажется, то с теми немногими воинами, что стоят за вами, боюсь, сегодня вы все здесь погибнете.
Вэй Хэнчжи не обратил на него внимания. Он перевернул ладонь и, применив силу, схватил голову, а затем повернулся и передал её Сунь Сююаню, стоявшему позади.
Закончив эти действия, он небрежно сказал:
— Чжао Бинде, хватит пустых слов. Раз уж я осмелился прийти, значит, уже не дорожу жизнью. Начинайте битву.
Чжао Бинде слегка нахмурился и громко напомнил ему:
— Если вы действительно погибнете здесь, то это будет труд на чужую пользу.
На этот раз Вэй Хэнчжи не ответил ему, а сразу же выхватил меч и бросился в бой.
Как только главнокомандующие вступили в бой, воины с обеих сторон также быстро пришли в движение.
Это была жестокая битва. Воины У были вооружены широкими длинными мечами, а воины Чжао — саблями в форме полумесяца.
Железные воины сталкивались, сражаясь насмерть. Свирепые лица, окровавленные мечи и сабли, низкие крики, клубы дыма, бесчисленные раненые и убитые повсюду.
Вэй Хэнчжи и Чжао Бинде сцепились в бою насмерть, не проявляя ни малейшего намерения отступить.
Воины У, видя такую решимость Вэй Хэнчжи, каждый из них воспылал храбростью воинов, готовых с готовностью идти на смерть.
Видя, что число воинов У становится всё меньше, Вэй Хэнчжи громко крикнул Сунь Сююаню:
— Сююань, скорее прорывайся к главным воротам! Я здесь задержу их!
Сунь Сююань, получив приказ, быстро повёл небольшой отряд, чтобы прорвать окружение и вырваться наружу.
Один из генералов Чжао пришпорил коня, чтобы преследовать Сунь Сююаня и его людей. Вэй Хэнчжи поспешно пришпорил коня, бросился вперёд, чтобы преградить ему путь, и снова вступил в бой с этим великим генералом Чжао.
Чжао Бинде упорно преследовал его и присоединился к битве. Вэй Хэнчжи сражался против двоих и постепенно стал проигрывать. При одном повороте Чжао Бинде ранил его мечом в руку.
К счастью, великий генерал Ван Минь, находившийся рядом, всё время следил за ним. Увидев, что он ранен, он быстро пришёл на помощь, крича:
— Ваше Высочество, я иду!
Чтобы захватить Вэй Хэнчжи одним ударом, Чжао Бинде сегодня ночью разместил половину городской армии в засаде у боковых ворот, а другую половину оставил охранять дворец царства Чжао. У главных ворот, напротив, было не так много людей.
Сунь Сююань и несколько его людей на лёгких конях успешно добрались до городских ворот и быстро открыли их.
Основная армия У ещё не подошла, но войска генерала Чэня уже ждали у главных ворот. Увидев, что ворота открыты, несколько десятков тысяч конников тут же ворвались внутрь.
Сунь Сююань, соединившись с генералом Чэнем, быстро направился к боковым воротам. Там воины У и Чжао уже бились в ярости.
От армии У остался лишь один отряд, который окружил Вэй Хэнчжи, защищая его.
Вэй Хэнчжи издалека выглядел окровавленным в доспехах, и было неизвестно, в каком он состоянии.
Сунь Сююань, увидев его таким, сильно испугался и громко закричал:
— Ваше Высочество, Ваше Высочество, вы обязательно должны выстоять! Наша основная армия уже вошла в город!
Голос Сунь Сююаня был громогласным, и как только он произнёс эти слова, ситуация тут же изменилась.
Увидев прибытие подкрепления из У, Чжао Бинде почувствовал уныние, зная, что всё потеряно. Он опустил голову, неизвестно о чём думая.
Воины Чжао, увидев, что даже наследный принц потерял боевой дух, запаниковали.
На месте тут же воцарился хаос. Армия У без особых усилий захватила всех оставшихся воинов Чжао.
Сунь Сююань подошёл, связал Чжао Бинде и спросил Вэй Хэнчжи:
— Ваше Высочество, отец-командующий ещё не прибыл. Сейчас со мной только отряд генерала Чэня.
— Мы будем ждать отца-командующего, чтобы вместе наступать, или пойдём вперёд?
Вэй Хэнчжи, наскоро перевязав руку, сказал:
— Чжао-ван невежественен и неспособен. Если он узнает, что я захватил его самого любимого наследного принца, он наверняка потеряет всякий боевой дух.
— Не нужно ждать генерала Суня, мы пойдём прямо вперёд.
Чжао Бинде, услышав, что основная армия ещё не подошла, понял, что попал в ловушку. Он поднял голову и с негодованием посмотрел на Сунь Сююаня.
Но, услышав анализ Вэй Хэнчжи о Чжао-ване, Чжао Бинде снова почувствовал бессилие. Его отец-ван действительно был неспособен и легко поддавался влиянию. Если бы он не поверил вздорным словам своего второго брата, разве случилась бы эта беда гибели государства?
Армия У подошла к дворцовым воротам. Охранял их знаменитый генерал царства Чжао, Су Инин.
Су Инин, увидев пленённого наследного принца, не знал, что делать от волнения.
Вэй Хэнчжи громко крикнул ему:
— Генерал Сунь, немедленно доложите Чжао-вану, чтобы он открыл ворота и сдался. Тогда я пощажу жизнь Чжао Бинде.
— Иначе я немедленно обезглавлю его и его кровью отслужу поминальную службу по воинам нашего Великого У, павшим в бою.
Су Инин поспешно сложил руки перед Вэй Хэнчжи:
— Ваш покорный слуга немедленно доложит нашему вану. Прошу Третьего Его Высочество не действовать опрометчиво.
Сказав это, Су Инин велел своему заместителю встать вперёд и принять командование, а сам поспешно пришпорил коня и помчался докладывать Чжао-вану.
Чжао-ван, услышав это, побледнел от ужаса. Он беспомощно смотрел на Су Инина, повторяя:
— Генерал Сунь, что же мне теперь делать? Бинде в их руках, что же делать?
Су Инин, видя паникующего и беспомощного Чжао-вана, почувствовал бессилие. Он тихо вздохнул и напомнил:
— Ван, ранее наследный принц лично отправился в царство У и захватил женщину, которая дорога Вэй Хэнчжи.
— Сейчас эта женщина всё ещё спрятана в тайном ходе дворца наследного принца. Может, сначала обменяем эту женщину на наследного принца, а потом примем другие решения?
Чжао-ван словно очнулся от сна:
— Точно, точно! Бинде рассказывал мне об этом. Быстро, генерал Сунь, скорее используй эту женщину, чтобы вернуть Бинде!
— Бинде вернётся, и я буду спасён, спасён!
Ся Чжи всё это время была спрятана в тайном ходе дворца наследного принца. Чжао Бинде поставил отряд личной гвардии для её охраны.
Шэнь Чэнъянь, проникнув во дворец Чжао, обыскал весь дворец, но не нашёл её и очень беспокоился.
Внезапно Шэнь Чэнъянь увидел, как Су Инин торопливо направляется во дворец наследного принца. Он тихо последовал за ним.
И действительно, он увидел, как Су Инин вывел Ся Чжи.
Но Су Инин сам был храбрым воином, к тому же рядом с ним было несколько стражников. Шэнь Чэнъянь не был уверен в победе, поэтому ему пришлось оставаться незамеченным, следуя за ними, и ждать возможности действовать.
Увидев, что Су Инин вернулся, держа в руке женщину, воины У, кроме Вэй Хэнчжи и Сунь Сююаня, выразили недоумение:
«В такое время, неужели царство Чжао всё ещё хочет предложить женщину в знак мира?»
Видя, как Су Инин грубо держит измождённую Ся Чжи, сердце Вэй Хэнчжи сжалось от гнева и боли.
Подойдя к строю, Су Инин толкнул Ся Чжи вперёд и крикнул Вэй Хэнчжи:
— Третий Его Высочество, наш ван готов обменять госпожу Ся на наследного принца нашего царства.
Не успел Вэй Хэнчжи открыть рот, как Чжао Бинде поспешно крикнул:
— Глупец! Зачем меня обменивать? Используй Ся Чжи, чтобы заставить их отступить!
Не успел он договорить, как Вэй Хэнчжи с силой ударил рукоятью меча по шее Чжао Бинде. Чжао Бинде тут же потерял сознание.
Су Инин, увидев, что Чжао Бинде потерял сознание, пришёл в ярость:
— Третий Его Высочество, вы так невежливы с нашим наследным принцем! Поверите ли, я тут же обезглавлю эту госпожу Ся!
Вэй Хэнчжи давно общался с Шэнь Чэнъянем и уже получил от него сигнал. Сейчас он намеренно затянул разговор, чтобы выиграть время для Шэнь Чэнъяня:
— Я оглушил Чжао Бинде потому, что он слишком хорошо меня знает. Я ненавижу его за то, что он так напомнил тебе об этом.
— Однако, если ты не причинишь вреда госпоже Ся, я действительно согласен немедленно отвести войска.
Су Инин, услышав это, немного опешил.
Со стороны У генерал Чэнь встревоженно крикнул:
— Ваше Высочество, ни в коем случае! Сейчас отводить войска — значит потерять все предыдущие заслуги!
Шэнь Чэнъянь выбрал этот момент для действия. Он прыгнул вверх и, схватив Ся Чжи сверху, обнял её и несколько раз перекатился по земле.
Вэй Хэнчжи тут же взмахнул длинным мечом, приказывая армии наступать. Сам же он пришпорил коня и первым делом поднял с земли двоих, которые перекатывались.
Су Инин на мгновение опешил от такого поворота событий, но, как и подобает опытному генералу, тут же пришёл в себя и приказал армии Чжао встретить врага.
В это время генерал Сунь уже догнал их с основной армией. Хотя Су Инин и обладал некоторыми способностями, как он мог противостоять трёмстам тысячам воинов Великого У?
Вскоре армия У, подобно осеннему ветру, сносящему листья, быстро разделалась с остатками армии Чжао.
После битвы Вэй Хэнчжи и Ся Чжи медленно ехали вместе на одном коне.
Ся Чжи, закутанная в плащ Вэй Хэнчжи, показывала только лицо размером с ладонь.
Она выглядела оцепеневшей и потерянной. Эти последовавшие одно за другим события уже лишили её душевного равновесия.
Вэй Хэнчжи обнял её, тихо и непрерывно утешая:
— Ся Чжи, тебе больше не нужно бояться. Всё позади. Я пришёл за тобой.
Но Ся Чжи словно не слышала, не подавая никаких признаков жизни.
Вэй Хэнчжи, чувствуя боль в сердце, осторожно сжал объятия.
Проходя мимо пленных, Чжао Бинде уже пришёл в себя. Он странно посмотрел на Ся Чжи и вдруг громко крикнул:
— Госпожа Ся, хотя наше царство Чжао в конце концов и проиграло, спасибо вам за помощь Бинде в расшифровке того кодового письма!
Ся Чжи, услышав это, наконец очнулась. Её голос дрожал от ужаса:
— Я, я не… Ты, почему ты так говоришь?
Говоря это, она беспомощно оглянулась на Вэй Хэнчжи, с испугом объясняя:
— Ваше Высочество, я правда не… Я не делала этого.
Вэй Хэнчжи похлопал её по спине:
— Чжичжи, не бойся. Я, конечно, верю тебе.
Хотя Вэй Хэнчжи безоговорочно доверял ей, Ся Чжи вскоре почувствовала на себе подозрительные и даже враждебные взгляды окружающих воинов Великого У.
Эта великая битва, хотя и завершилась полной победой У, была весьма кровопролитной. Великий генерал Ван Минь и его отряд численностью более двадцати тысяч человек были почти полностью уничтожены, в живых осталось менее десяти человек.
Хотя обещание Вэй Хэнчжи отвести войска перед боем было стратегическим ходом, оно также дало понять всем, что Ся Чжи была причиной большей части этой битвы.
Сейчас, услышав, что наследный принц Чжао даже благодарит Ся Чжи за расшифровку секретного письма для царства Чжао, как могли воины не разозлиться?
Вэй Хэнчжи, конечно, тоже увидел недоброжелательное отношение воинов У к Ся Чжи.
Он в душе возненавидел Чжао Бинде. Внезапно одной рукой он закрыл глаза Ся Чжи, а другой пришпорил коня вперёд и, взмахнув мечом, отрубил Чжао Бинде руку, гневно крикнув:
— Несёшь вздор, сеешь раздор! Твои намерения заслуживают смерти!
Затем Вэй Хэнчжи повернулся и громко крикнул всем воинам Великого У:
— Воины, причина этой битвы — я, Вэй Хэнчжи, и только я! Из-за моей ошибки генерал Ван и все воины погибли здесь. Я обязательно дам вам отчёт!
Сказав это, он быстро уехал вместе с Ся Чжи.
Вернувшись в главный лагерь, Вэй Хэнчжи помог Ся Чжи слезть с коня.
Ся Чжи хотела идти сама, но у неё совсем не было сил, и она, не удержавшись на ногах, сразу же упала.
Вэй Хэнчжи тут же поднял её на руки и отнёс в свой большой шатёр.
Вернувшись в шатёр, Вэй Хэнчжи поспешно позвал военного лекаря, чтобы тот осмотрел её.
(Нет комментариев)
|
|
|
|