Глава 10 (Часть 2)

— успеют ли они обручиться с Цзюньтао?

Госпожа Сунь Ши вытерла слёзы, нахмурилась и ещё больше забеспокоилась:

— Третий Его Высочество отправился в поход вместе с ними, отцу и сыну. Обручиться, конечно, не получится. Придётся ждать их возвращения с войны, чтобы снова обсуждать брак. Но вот только неизвестно, когда они вернутся.

В день выступления армии Ся Чжи не находила себе места дома.

Чжи'эр подумала, что Ся Чжи снова хочет пойти посмотреть на суматоху, и так испугалась, что не отходила от Ся Чжи ни на шаг.

Ся Чжи, видя её встревоженный вид, не знала, смеяться ей или плакать.

Чтобы успокоить Чжи'эр, ей пришлось найти себе какое-нибудь занятие.

Ся Чжи отправилась в сад собирать лепестки цветов, чтобы отвлечься, иначе она всё время чувствовала себя неспокойно.

Вернувшись в комнату, Ся Чжи обнаружила на столе записку. Она развернула её:

— xiazhi, deng bendian guilai ding dai ni qu deng linglingta. (Ся Чжи, когда я вернусь, обязательно отведу тебя на Пагоду Линлин.)

Ся Чжи смотрела на записку, вспоминая юношу с яркими, решительными глазами на Пагоде Линлин в тот день, и глупо улыбалась, стоя у окна.

После отъезда Вэй Хэнчжи политическая миссия Ся Чжи, можно сказать, полностью завершилась.

Поскольку она не любила вышивать и играть на цине, в повседневной жизни, кроме чтения, письма и рисования, ей было нечем заняться.

Освободившись, Ся Чжи начала жаловаться, что её маленькое тело слишком худое.

Не говоря уже о выдающейся фигуре, даже намёка на изгибы не было.

Она решила действовать и разработала для себя план питания и тренировок:

1) Ежедневно утром и вечером по две чашки молока, раз в два дня есть говядину.

2) Ежедневно бегать и прыгать на скакалке не менее одного шичэня.

3) Вечером перед сном заниматься йогой полшичэня.

4) Ежедневно спать не менее пяти шичэней.

Продержавшись так год, Ся Чжи действительно заметно выросла, на груди появились едва заметные изгибы, даже кожа на лице стала нежной, как яичный белок, гладкой и сияющей, а черты лица начали становиться более выразительными.

Ся Ши, видя постепенные изменения Ся Чжи, была вне себя от радости и каждый вечер лично обильно наносила ей ту мелкую пудру.

Наносила не только на лицо, но и на шею, грудь, спину, руки и даже ноги. Ся Ши говорила, что это пудра для ухода за кожей, и её нужно наносить ежедневно, чтобы она слилась с кожей и сделала её нежной и гладкой.

Хотя Ся Чжи не совсем понимала принцип, но, думая, что родная мать ей не навредит, она позволяла Ся Ши делать своё дело.

Неожиданно эффект оказался поразительным. Кожа Ся Чжи, благодаря заботе Ся Ши, стала нежной, как лепесток, гладкой и тонкой.

Через полгода после ухода армии Ся Чжи получила кодовое письмо от Вэй Хэнчжи.

В письме он сообщал ей, что поход проходит успешно, они разгромили армию Чжао и собираются воспользоваться моментом, чтобы атаковать столицу царства Чжао напрямую, сравнять его с землёй и навсегда устранить угрозу.

Но когда и кто положил письмо на её подоконник? Она понятия не имела и тем более не могла ответить.

В эту эпоху, когда информация передавалась с трудом, кроме ожидания, кажется, ничего другого не оставалось.

В этот день, после того как Ся Ши провела обычные процедуры по уходу за кожей Ся Чжи, она ушла. Чжи'эр и Сяоюань, увидев, что Ся Чжи собирается ложиться спать, тоже ушли в соседнюю комнату.

Ся Чжи сама неторопливо листала «Историю У», собираясь немного почитать и сразу лечь спать.

Внезапно свеча в комнате погасла. Ся Чжи только хотела позвать Чжи'эр, чтобы та зажгла свет.

Две большие руки закрыли ей рот, и быстро коснулись нескольких акупунктурных точек на её теле.

Она изо всех сил открыла глаза, чтобы при лунном свете разглядеть пришедшего:

Пришедший был одет в чёрное, высокого роста, лицо его было закрыто чёрной тканью, скрывавшей большую его часть.

Сейчас он разглядывал её парой узких глаз.

После осмотра мужчина начал рыться в её письменном столе, делая это профессионально, целенаправленно ища ящики и отделения.

Через мгновение он, кажется, что-то нашёл. Взяв лист бумаги, он развернул его перед Ся Чжи. Ся Чжи увидела, что это было кодовое письмо от Вэй Хэнчжи. Мужчина начал жестами спрашивать, её ли это письмо. Ся Чжи поняла, что дело плохо, и поспешно замотала головой, отрицая.

В темноте он, кажется, тихонько усмехнулся, ловко оглушил её ударом ребра ладони, взвалил на плечо и быстро покинул поместье Ся.

Когда Ся Чжи очнулась, она уже находилась в карете, руки были связаны за спиной.

Она быстро огляделась: карета была очень простой, в углу лежал только мешок с сухим пайком и фляга для воды, ничего больше.

Хотя Ся Чжи была в ужасе, она заставила себя успокоиться и проанализировать ситуацию:

Человек, который её похитил, первым делом искал в комнате кодовое письмо Вэй Хэнчжи. Это означает, что его цель связана с этим письмом.

Тот факт, что он похитил её тайно, говорит о том, что он враг, а не друг. Учитывая, что Великое У сейчас воюет с армией Чжао, Ся Чжи, хотя и не знала цели похитителя, могла с большой долей вероятности предположить, что это дело рук армии Чжао.

Приехать издалека, чтобы похитить безоружную слабую женщину, — скорее всего, он не собирается лишать её жизни.

Подумав, что её жизнь пока в безопасности, она немного успокоилась.

Ся Чжи, борясь, села, пододвинулась к окну кареты и, преодолевая отвращение, зубами подцепила уголок грязной занавески, чтобы посмотреть наружу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение