Глава 17

— Спасибо, — Цинь Чу сладко улыбнулась Госпоже Чуюнь.

Чуюнь посмотрела на эту улыбку, и витавшая в её сердце мысль постепенно угасла.

Цинь Чу понимала, что сейчас не время для нежных чувств, тут же собралась и повернулась к человеку, который поддерживал Императорского врача Яня.

— Он миновал опасность. Пожалуйста, следуйте моим указаниям.

— Хорошо… хорошо…

— Сначала помогите ему сесть, — Цинь Чу держала трубку от шариковой ручки и медленно продвигалась вперёд, следуя за Императорским врачом Янем, которого поднимали.

— Отлично. Теперь ладонью сильно хлопните пять раз между лопатками.

Сказав это, Цинь Чу увидела, как человек растерянно смотрит на неё, не понимая, где находятся лопатки.

— Вот здесь! Хлопните пять раз, сильно.

Услышав это, человек тут же начал сильно хлопать.

Цинь Чу продолжила: — Затем обхватите его обеими руками под рёбрами, сосчитайте до трёх и сильно толкните вверх, сдавливая грудь. Повторите то же пять раз.

— О! Хорошо!

Человек, услышав это, приступил к выполнению.

Все с нетерпением ждали. После пяти повторений все думали, что будет результат, но никакой реакции не последовало. Тут же кто-то начал сомневаться, говоря, что это просто трюк, чтобы избежать ответственности.

— Продолжайте, начните сначала, — Цинь Чу полностью проигнорировала шёпот и обвинения в толпе.

— Хорошо!

После трёх таких повторений Императорский врач Янь закашлялся и выплюнул пирожное, застрявшее в горле.

Императорский врач Янь выглядел крайне жалким, с соплями и слезами. Он был слишком слаб, чтобы ругать женщину за её дерзкие действия. К тому же, она только что спасла его, применив такую необычную технику. Подобное медицинское искусство он действительно никогда не видел.

— Хорошо. Пожалуйста, дайте мне иглу и прочную нить. Рану пациента необходимо зашить.

— Игла? Нить?

— Да, обычные игла и нить подойдут, — кивнула Цинь Чу.

Эти слова вызвали новую волну шума.

«Без инструментов для наложения швов остаётся только действовать медленно!» — Цинь Чу беспомощно вздохнула. Вдали от современной медицины она была лишь бесполезным посредственным врачом.

Получив иглу и нить, Цинь Чу согнула иглу дугой, продела нить и полностью погрузила всё в байцзю для дезинфекции.

Затем она омыла руки вином. Вскоре Цинь Чу достала иглу с нитью и приступила к наложению швов на рану.

При наложении швов нельзя оставлять мёртвое пространство, поэтому необходимо зашивать даже дно повреждённой области. К счастью, на этот раз разрез был небольшой, и наложение швов не представляло особой трудности.

Согнутая дугой вышивальная игла на этот раз не протыкала ткань, а скользила взад и вперёд между краями раны на живой плоти.

Швы были аккуратными и точными, движения плавными, как текущая вода. Такое мастерство, вызывающее восхищение, невозможно было освоить за короткое время.

Все, кто видел это, не могли не восхищаться.

Даже учёные мужи, считавшие себя много повидавшими и знающие, мастера медицины с прекрасными навыками, цокали языками от удивления.

— Готово!

Закончив перевязку раны, Цинь Чу опустила рукав и вытерла пот со лба.

— Отлично!

Старый Император громко рассмеялся. Получив такой талант, как он мог не радоваться?

— Не зря он выдающийся ученик Истинного Мастера. Поистине, у великого учителя — великий ученик, — Старый Император весело рассмеялся.

— Благодарю за похвалу, Ваше Величество!

— Я лишь нарушил настроение Вашего Величества, — Истинный Янь Сы поклонился, извиняясь.

— Что вы, для меня большая честь видеть такое чудесное медицинское искусство. — Старый Император был в прекрасном настроении и тут же приказал позаботиться об Императорском враче Яне и привести в порядок банкетный зал.

— Императорский врач Янь вне опасности. Уважаемые министры, продолжайте пир и веселитесь от души.

— Благодарим за милость, Ваше Величество!

Все поклонились. Цинь Чу не умела, огляделась и поспешно последовала их примеру, склонившись в поклоне.

— Даосский мастер!

— М?

— Даосский мастер, кем вышита золотая вышитая лента, которую вы носите?

— Эта?

Цинь Чу поправила ленту, подтянув её к себе.

— Именно!

— Это подарок моего учителя, — Цинь Чу посмотрела на Истинного Янь Сы.

«Я тебя ещё замучаю! Раз съел мою еду, должен заплатить!»

— Непослушный ученик! Ты посмел использовать эту вещь таким образом! Это большое неуважение!

Истинный Янь Сы строго отчитал её.

— В моих глазах нет никакой разницы. Почему я не могу это использовать?

— Истинный Мастер, эта вещь… — Старый Император не отставал, требуя объяснений.

«Как посмел использовать королевский драконовый узор, да ещё с золотой каймой!»

«За это можно обвинить в измене!»

«Никого, кто имеет такие мысли, нельзя оставлять в живых».

— Это… — Истинный Янь Сы замялся.

— У Истинного Мастера есть какие-то трудности?

— Эх! Похоже, это воля небес, — Истинный Янь Сы вдруг с сожалением вздохнул.

— На самом деле, я пришёл в этот Дворец Цзыюй по просьбе одного человека.

— Несколько лет назад Императрица Чу, находясь на Горе Инхуа, спрашивала меня о Дао. Мой маленький ученик — это ребёнок, которого Императрица Чу, будучи добросердечной, спасла у дороги.

— Если так, почему Истинный Мастер не сказал об этом раньше?

— Судьба сама собой. Тогда, глядя на лицо Императрицы, я знал, что она будет очень богатой и удачливой. Но, гадая, я узнал, что у Императрицы будет великое бедствие. Императрица и Император глубоко любили друг друга, и она пожелала продлить жизнь ценой своей, чтобы дать Императору ещё сто лет… — Истинный Янь Сы говорил с глубоким чувством.

Все присутствующие были тронуты. Старый Император, услышав это, тоже прослезился.

— Моя Цзытун, имея такую жену, чего ещё желать!

— Ваше Величество, вам очень повезло!

Видя такое, все чиновники вышли вперёд и поклонились.

— Несколько дней назад Императрица Чу явилась мне во сне. Она беспокоилась о здоровье Вашего Величества и о браке Госпожи Чуюнь, поэтому поручила мне прийти и узнать, в порядке ли Ваше Величество и Госпожа Чуюнь. Я пришёл сюда по просьбе покойной. Императрица Чу оставила эту ленту с узором дракона, мальвы и бегонии для выбора супруга для Госпожи. Эта лента предназначена для зятя.

Истинный Янь Сы говорил искренне.

Когда Истинный Мастер закончил, все были поражены!

Если эта вещь действительно предназначена для супруга Госпожи Чуюнь, а этот маленький даос её использует, то если Император не убьёт его, он, должно быть, и есть будущий супруг Госпожи Чуюнь.

Затем Истинный Янь Сы, указывая на Цинь Чу, гневно воскликнул: — Ты, непослушный ученик, посмел использовать вещь, оставленную Императрицей Чу, для себя! Если бы не проницательность Вашего Величества, ты бы скрывал это от меня до самой моей смерти!

— Я увидел эту вещь в шкатулке из красного сандала и взял её. Что в этом такого?

Цинь Чу с презрением посмотрела на Истинного Янь Сы.

В душе она проклинала этого шарлатана тысячу раз. Говоря так, он явно толкал её на остриё, заставляя принимать на себя все обвинения.

Эти двое играли свои роли так, словно были непобедимым дуэтом шарлатанов. Им даже не нужен был сценарий, они просто несли чушь.

Их невозмутимость и спокойствие в любой ситуации заставили бы покраснеть многих актёров.

— Императрица… Императрица передала мне что-нибудь?

— Императрица Чу боялась, что Ваше Величество расстроится, поэтому велела мне скрыть причину…

— Моя любовь к Императрице глубока. То, что она сделала ради меня, трогает меня до слёз.

— Ваше Величество, прошу, не скорбите!

— Ваше Величество и Императрица так глубоко любили друг друга, это вызывает зависть у всех, — тихо сказала Цинь Чу. Эти слёзы и печаль тронули её.

— Отец-император, мы всё ещё на банкете… — напомнила Чуюнь.

— Сегодня мы провожаем Истинного Мастера и встречаем даосского мастера. Давайте же пировать от души, не расходясь, пока не опьянеем!

Старый Император, чья одежда была мокрой от слёз, тут же вытер глаза.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение