Цинь Чу казалось, что самые неудачные дни в её жизни произошли именно сейчас. Несколько дней назад её оглушили и притащили сюда, а теперь снова усыпили. Она проснулась, обнаружив, что рот заткнут тряпкой, а сама она связана, как мумия. Ни руки, ни рот не слушались.
Её везли на каком-то транспортном средстве, тряся так, словно ехали на велосипеде по гравийной дороге.
К тому же пространство было тесным и пахло овощами и сырым мясом.
— Принцесса, вам придётся потерпеть!
Неизвестно, сколько времени прошло, когда верхняя деревянная доска была отодвинута. Яркий свет заставил Цинь Чу инстинктивно закрыть глаза.
— У-у… у-у… — Цинь Чу очень хотелось разразиться ругательствами.
Но тряпка, затыкавшая рот, никак не убиралась.
Цинь Чу привыкла к свету и медленно открыла глаза, осматривая окрестности. Это было маленькое помещение, заваленное соломой и дровами, а теперь, когда туда поставили эту телегу без лошади, оно стало ещё теснее.
— Принцесса, оставайтесь здесь спокойно два дня. Через два дня вас заберут обратно, — эту женщину Цинь Чу раньше не видела. У неё было овальное лицо, густые брови, а безупречное выражение лица придавало ей героический вид.
— У-у… — Цинь Чу сопротивлялась, протестуя, и плечом оттолкнула женщину, которая пыталась ей помочь встать.
— Принцесса, вам пришлось нелегко, — словно что-то вспомнив, женщина наконец поняла и вынула тряпку изо рта Цинь Чу.
— Воды… — хрипло попросила Цинь Чу.
Услышав это, женщина тут же сняла с пояса флягу и протянула её Цинь Чу.
Видя, как Цинь Чу жадно пьёт, припав к горлышку фляги, и выпивает всю чистую воду одним духом, женщина почувствовала, что не всё продумала. Она вывезла её связанной и не позаботилась о ней должным образом, теперь ей будет трудно объясниться перед Госпожой.
— Скажи мне, зачем ты меня связала и привезла сюда?
Цинь Чу, напившись, уставилась на женщину, которая выглядела виноватой.
— Это распоряжение Госпожи. Госпожа сказала, что служанка должна обеспечить Принцессе безопасный выезд из дворца.
— И?
— И потом Принцесса временно поживёт здесь два дня.
— Обеспечить мне выезд из дворца? И для этого нужно было связать меня так? — Цинь Чу скривила лицо. Похоже, в её глазах она была безумной, опасной личностью, которая в любой момент может сойти с ума и наброситься на кого-нибудь.
— Госпожа приказала надлежащим образом защищать Принцессу и не позволять ей устраивать беспорядки.
У Цинь Чу больше не было сил говорить с этой женщиной, но она всё равно беспомощно протянула: — Развяжи меня…
— Госпожа приказала…
— Хватит! Перестань про Госпожу! Госпожа приказала, чтобы я не пострадала, а я уже пострадала!
— Откуда вы знаете, что приказала Госпожа? — женщина удивлённо посмотрела на Цинь Чу, полностью проигнорировав вторую половину её фразы.
— Я хочу умереть… — Цинь Чу была беспомощна, ей хотелось умереть.
— Вы не можете умереть! Госпожа приказала…
— Замолчи! Немедленно развяжи меня!
— Простите, Принцесса! — сказала женщина и поспешно развязала верёвки на Цинь Чу.
— Как тебя зовут? — получив свободу, Цинь Чу спрыгнула с телеги и размялась. Хотя эта женщина вызывала желание умереть, имя всё равно нужно было узнать.
— Госпожа…
— Хватит! — Цинь Чу рефлекторно вспылила, как только услышала слово «Госпожа».
— Просто скажи мне своё имя! Если посмеешь сказать ещё хоть два слова, я немедленно тебя пну до смерти, будь ты мужчина или женщина!
Цинь Чу схватила женщину за воротник.
— Чжу Синь.
— Отлично. Тогда, Чжу Синь, отведи меня туда, где я буду отдыхать, потом приготовь мне что-нибудь вкусненькое, и, наконец, исчезни отсюда, возвращайся к своей Госпоже!
— Слушаюсь! — ответила Чжу Синь и повела Цинь Чу к куче соломы.
Отодвинув солому, они увидели едва заметную щель в голубом каменном полу. Если не присмотреться, её было трудно заметить.
Чжу Синь стала убирать голубые камни один за другим, пока не показалась толстая железная плита.
Открыв железную плиту, они увидели ступени, ведущие вниз.
Чжу Синь достала огниво, зажгла факел для освещения и повела Цинь Чу вниз.
Цинь Чу было очень любопытно. Разве это пространство не было герметичным? Откуда брался кислород? Почему факел горел так ярко?
Пройдя около трёх минут, Чжу Синь открыла дверь каменной комнаты. При свете факела Цинь Чу увидела внутри простые бытовые принадлежности, всё необходимое было.
— Здесь есть всё, что понадобится Принцессе на три дня. Через три дня служанка заберёт вас отсюда.
— Мне придётся сидеть здесь три дня и грызть хлеб? — Цинь Чу вытянула подбородок. Что это за представление? Почему после встречи с тем шарлатаном вчера Госпожа исчезла, ночью её как-то усыпили, а проснувшись только что, она оказалась в такой странной ситуации?
— Госпожа приказала…
— Ладно, ладно! Ничего не говори! Ничего не нужно объяснять! Я буду жить здесь три дня, я буду грызть хлеб, я буду грызть хлеб! — Цинь Чу поспешно замахала руками.
— Служанка хотела лишь сказать, что за еду Принцессы отвечает служанка.
— Всё хорошо, я сначала посплю, — такой свет, такая температура подходят только для сна. Только вот никто не обнимает, немного жаль.
— Сухо и жарко, берегитесь огня!
За дворцовой стеной ночной стражник, ударяя бамбуковой палкой, объявил вторую стражу, одновременно напоминая о пожарной безопасности.
Но по совпадению, не успел стражник отойти далеко, как в одном из дворцовых зданий вспыхнул огонь.
— Пожар! Пожар в Лазурном Небесном Дворце!
Раздался громкий голос Командира Императорской гвардии.
Из-за быстрого распространения огня и позднего обнаружения, несмотря на достаточную подготовку, пожар всё равно не удавалось эффективно контролировать.
Огромная человеческая цепь слаженно передавала воду, поливая пламя.
Несколько вёдер незначительной воды в бушующем пламени были лишь каплей в море.
— Как мог Лазурный Небесный Дворец загореться!
Старый Император, услышав доклад, нахмурился, его лицо позеленело от гнева.
— Это… это…
— Говори!
— Это из-за того, что Принцесса Жуян играла, прокралась туда, нечаянно опрокинула масляную лампу, и как раз была смена караула, вовремя не заметили…
— Неслыханно!
Старый Император, услышав это, хлопнул ладонью по столу, отчего предметы на нём разлетелись в разные стороны.
Лазурный Небесный Дворец был не только покоями его старшего сына, но и сокровищницей, где хранились бесценные реликвии. Теперь всё сгорело в огне, потери неисчислимы.
— К счастью, Первый Принц получил лишь незначительные лёгкие ранения и не пострадал, — доложил Офицер городской стражи, видя гнев Императора.
— Как сейчас обстановка с пожаром?
Лицо Старого Императора не стало мягче.
— Пожар всё ещё бушует. Четыреста человек пожарной команды, а также Императорская гвардия, только что сменившая караул, тушат огонь. Начальник пожарной службы сказал, что огонь необходимо потушить в течение четырёх часов, иначе к часу Инь, если ветер сменится на восточный, боюсь, может…
— Говори!
— Боюсь, может перекинуться на Дворец Цзывэй… — дрожащим голосом продолжил Офицер городской стражи.
— Неважно, сколько потребуется людей, во что бы то ни стало потушите этот пожар!
— Слушаюсь!
Ответил Офицер городской стражи и, поклонившись, отступил.
— Постой!
— Какие ещё указания у Вашего Величества?
— Что там с Госпожой?
— Госпожа сейчас на месте пожара, не отходит ни на шаг. Принцесса ещё… ещё не спасена…
— Можешь идти…
(Нет комментариев)
|
|
|
|