— Что это за сладости? Очень вкусно.
Цинь Чу откусила кусочек. Вкус еды распространился во рту, лёгкая кислинка первой затронула вкусовые рецепторы на кончике языка, вызывая аппетит. Сладкий вкус следовал за кислинкой, окутывая язык, а нежная текстура создавала ощущение, будто язык сам поглощает пирожное.
Затем во рту разлился и распространился насыщенный аромат растений и особый вкус рисовой муки. Эти два вкуса идеально сочетались, дополняя друг друга и стимулируя выработку дофамина.
Цинь Чу была полностью пленена этим вкусом. Она взяла ещё одно пирожное, откусила и склонила голову, изучая оставшуюся половинку.
Но сколько она ни смотрела, пирожное казалось совершенно обычным. Оно было чисто белым, без каких-либо красителей или украшений.
Не видя ничего особенного, Цинь Чу очень расстроилась. Она осторожно отломила крошку с края, размяла её большим и указательным пальцами, превратив зернистое пирожное обратно в порошок, и продолжила наблюдение. Но сколько она ни наблюдала, ей казалось, что это просто молотый рис, и ничего больше. Цинь Чу лизнула кончиком языка порошок на подушечке пальца.
Я Лань, вошедшая с одеждой для умывания, увидела эту сцену и невольно покачала головой.
— Принцесса, это рисовая мука, полученная из риса, замоченного на ночь в соке сливы, а затем измельчённого. При приготовлении пирожных для сладости используют свежий виноградный сок, а затем их заворачивают в листья лотоса и готовят на пару, — с улыбкой объяснила Ло Сюэ.
— Эм… — «Значит, это натуральные экстракты сливы и винограда. Кислый и сладкий вкус — от лимонной кислоты и глюкозы», — мысленно добавила Цинь Чу.
— Если Принцессе нравится, я прикажу на кухню, чтобы их всегда готовили.
— Хорошо, — кивнула Цинь Чу и тут же доела оставшуюся в руке половинку пирожного.
— Чаю, — Цинь Чу села и, не стесняясь Ло Сюэ, сразу же попросила. Очевидно, ей очень нравилась жизнь, где всё подают на блюдечке.
— Я Лань, Принцесса обычно ведёт себя странно, но у неё очень тонкий вкус. Она очень привередлива к еде, — Ло Сюэ наклонилась к Я Лань и прошептала, глядя на Цинь Чу, которая ела сладости и пила чай за столом.
— Перестань болтать ерунду. Обсуждать госпожу — большое табу во дворце, — тихо одёрнула её Я Лань.
— О… — Ло Сюэ надула губы, но действительно замолчала и встала рядом, тихо прислуживая Цинь Чу во время еды.
— Ло Сюэ, ваша Принцесса очень похожа на меня?
Цинь Чу, насытившись, развела руки, позволяя служанкам, которые уже ждали с одеждой, переодеть её.
— Принцесса есть Принцесса, конечно, она должна быть похожа.
— Ты меня не обманываешь? Я очень умная!
Цинь Чу выглядела наивной. Что касается вживания в роль, если уж нельзя от неё избавиться, то надо играть хорошо.
— Принцесса, конечно, самая умная во всей Династии Далань. Недавно она с группой «девушек» устроила переполох в Саду Упокоения, так что Главный управляющий чуть с ума не сошёл. У него такое лицо было!
Ло Сюэ прикрыла рот, тихо смеясь.
Если бы Цинь Чу знала, что под «девушками» подразумевалась группа кур и уток, запертых в клетках Императорской кухни, интересно, что бы она подумала?
— О, это, должно быть, было очень весело. А где одежда и вещи, в которых я была, когда упала в обморок? Куда всё делось?
Чтобы узнать, лучше спросить напрямую. Ходить вокруг да около — не в её стиле.
— Этого служанка не знает. Тогда этим занималась Я Лань, — Ло Сюэ взяла пояс и наклонилась, чтобы застегнуть его на Цинь Чу.
— О, тогда Я Лань, где моя одежда и вещи?
— Отвечаю, Принцесса, все вещи, которые были на вас, переданы Госпоже. Служанка тоже не знает.
Я Лань подала пояс с кисточками и, осматривая одежду Цинь Чу, размышляла, чего ещё не хватает.
— О… — ответила Цинь Чу, мысленно ругая себя за глупость. Это всего лишь слуги, конечно, её вещи у главного босса.
«Хотя остальное ничего не стоит, но тот набор ножей… Он стоит как розовый бриллиант высшего качества. Если я его не верну, я умру, но останусь здесь!»
— Юньэр, как ты думаешь, каков Истинный Янь Сы, которого я пригласил?
Старый Император ужинал с дочерью.
— Сегодня я наблюдала за этим человеком из-за ширмы. Его речь неординарна, у него, должно быть, есть некоторые истинные способности. Но даосский мастер — человек вне мира, не знаю, захочет ли он вмешиваться в мирские дела.
Сегодня утром Старый Император послал за Госпожой Чуюнь именно из-за этого даоса. Этот человек называл себя достигшим Дао на Горе Хуаюнь, Обители Бессмертных, где находится Таинственный Павильон Янь Сы, поэтому он назвал себя Истинным Янь Сы.
Кстати, это совпадение. Прошлой ночью Старому Императору приснился сон: человек с обликом бессмертного, верхом на журавле, летел по ветру и сказал, что завтра посетит Истинного Дракона в Линьчжоу.
И действительно, на следующее утро во время утреннего приёма Старый Император услышал доклад: у Ворот Дуань стоит молодой человек в даосском халате, с необыкновенной осанкой, и просит аудиенции.
Услышав это, Старый Император обрадовался. Он подумал, что сон прошлой ночи сбылся. В прошлые годы он посылал людей искать бессмертных за морем, но все возвращались ни с чем. Теперь, столкнувшись с таким событием, он почувствовал благословение небес.
Он знал, что его младшая дочь обычно обладает проницательностью, поэтому послал за ней, чтобы она спряталась за ширмой и понаблюдала.
— Юньэр слишком беспокоится. Если Истинный Янь Сы пришёл, значит, это небесная судьба. К тому же, Истинный Мастер сказал, что Я — воплощение Истинного Дракона, и он пришёл сюда, следуя воле небес.
Лицо Старого Императора сияло от радости, и аппетит, казалось, улучшился. Он даже взял палочками те блюда, которые обычно не любил.
— Ваше Величество, Истинный Янь Сы просит аудиенции.
— Впустить.
— Истинный Мастер только что ушёл, почему вернулись?
— Ваше Величество, я вернулся, чтобы просить аудиенции у Госпожи Чуюнь.
— О?
Старый Император прищурился, осматривая мужчину перед собой.
— Прошлой ночью я наблюдал за звёздами. Место Госпожи находится справа и немного к востоку. Это знак Небес в Цзывэй Доушу.
Какой император потерпит, чтобы кто-то говорил, что другой человек — Истинный Дракон и избранник Небес? Поэтому, как только Истинный Янь Сы произнёс эти слова, малейшая ошибка могла привести к смерти.
— Дерзко!
Чуюнь воскликнула: — Каковы намерения даосского мастера? Мой отец-император оказал вам такое гостеприимство и уважение, а вы сейчас здесь сеете смуту!
— Пусть говорит, — спокойно сказал Старый Император.
— Ваше Величество, с древних времён появление звезды Цзывэй предвещало рождение императора. Ныне у Госпожи, будучи женщиной, проявляется этот знак. Это поистине благословение для Вашего Величества.
— Небо и Земля, гадание по И Цзин, Тайцзи и Две Силы, всё происходит из Единого и возвращается к Девяти. Ваше Величество желает обрести бессмертие, и Госпожа — это путь к бессмертию для Вашего Величества.
— Откуда Истинный Мастер знает это?
— Я сказал всё, что мог. Если небесные тайны будут раскрыты, боюсь, произойдут перемены.
— Истинный Мастер так поспешно уходит и приходит. Не хотите ли поужинать со мной? Я бы хотел спросить у даосского мастера совета, чтобы поскорее постичь истину.
— Благодарю, Ваше Величество.
Истинный Янь Сы поклонился Старому Императору, всё ещё стоя на коленях.
— Могу ли я сидеть рядом с Госпожой, чтобы впитать немного её Цзянсюань Ци?
— Истинный Мастер, прошу, садитесь.
Старый Император смотрел на мужчину перед собой. На вид ему было не больше тридцати, но он утверждал, что ему столько же лет, сколько и Высокому Предку.
Высокий Предок ушёл в мир иной более трёхсот лет назад. Если то, что он говорит, правда, его методы поразительны. Если же он лжёт…
Когда Истинный Янь Сы кланялся, Чуюнь не упустила мимолётного убийственного намерения в глазах Старого Императора.
Похоже, Старый Император всё ещё сомневался в происхождении этого человека.
Этот человек явно пришёл с какой-то целью и намеренно проявлял к ней благосклонность.
(Нет комментариев)
|
|
|
|