Недуг (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Недуг

Жизнь Чунь Тао рядом с Пятой принцессой явно стала намного лучше. Ее одежда была одной из лучших во дворце. Хотя одежда служанок и шилась по установленным образцам, существовала разница в качестве тканей и отделки. Если служанка получала награду от госпожи или имела собственный небольшой доход, и если госпожа не возражала, то иногда нарушения правил этикета оставались без внимания.

Утун и Цянъэр не знали Чунь Тао. Увидев богато одетую женщину, они тихо перешептывались:

— Из какой же богатой семьи, что отправляют дочь в такое место?

Инь Сяочу, услышав это, невольно улыбнулась.

Сегодня пришло очень мало людей навестить родных. Видимо, из-за праздника у всех были дела дома.

Втроем они скучающе возвращались во дворец. Проходя мимо ворот Дворца Воспитания Сердца, они вдруг увидели императорский паланкин, приближающийся с дальнего конца дороги.

Они поспешно прижались к стене и опустили головы. Паланкин императора остановился прямо перед ними. Инь Сяочу почувствовала легкий аромат сандалового дерева, а затем услышала голос из паланкина:

— Почему на этот раз не плачешь?

Голос императора был мягким, с легкой хрипотцой, нежным и ласковым. Инь Сяочу залилась краской и застыла на месте, желая провалиться сквозь землю.

Вань Гунгун посмотрел наверх. На губах императора играла улыбка, его взгляд, обращенный на Инь Сяочу, был нежным и ласковым.

Вокруг витал невидимый пороховой дым. Императора окружали со всех сторон, не давая ему вздохнуть свободно. Только Вань Гунгун, прошедший с ним через все испытания, понимал, насколько ценна была эта мягкость императора в данный момент.

Возможно, появление Инь Сяочу было не таким уж плохим знаком?

Сказав это, император уехал. На длинной дороге остались только три служанки.

У Инь Сяочу немного кружилась голова. Неужели император только что подшутил над ней?

Утун и Цянъэр смотрели на нее с нечитаемыми выражениями лиц.

Цянъэр шагнула вперед:

— Пойдем скорее назад. Если нас увидит старшая мамо, нам не поздоровится.

После праздника все спокойно отдыхали два дня. Люди на маленькой кухне в основном познакомились друг с другом. Молодой евнух, который раньше был довольно молчалив, постепенно разговорился и иногда даже шутил с ними.

Старшая мамо часто называла молодого евнуха Сяо Юаньцзы. Раньше он был евнухом в Храме Гуанлу, а после восшествия императора на престол его перевели сюда.

Вспоминая об этом, он радовался. В то время никто не хотел идти в Дворец Шоукан, все рвались в Дворец Цинин к Вдовствующей императрице, к Пятой или Второй принцессе. Теперь же все кусали локти.

Сяочу с удивлением спросила, почему. Сяо Юаньцзы, смеясь, ответил:

— Пятая принцесса вспыльчива, Вторая принцесса редко пользуется услугами маленькой кухни, а Вдовствующая императрица Цзи слишком требовательна к еде. Они хотят, чтобы каждое блюдо было им по вкусу, не хуже, чем в Храме Гуанлу.

Повара на маленькой кухне были в основном служанками и евнухами. Сравнивать их кулинарные навыки с мастерством императорских поваров из Храма Гуанлу было бы слишком жестоко.

— У нас все же лучше, — искренне похвалил Сяо Юаньцзы. — Дел мало, жалованье хорошее, и все друг с другом ладят.

Услышав его слова, старшая мамо улыбнулась. Сяо Юаньцзы подошел к ней с подхалимской улыбкой:

— Не хвастаясь скажу, вы — лучшая старшая мамо во всем дворце.

Мамо услышала, как Сяо Юаньцзы обсуждает дворцовых господ, и хотела отчитать его, но, услышав его лесть, не смогла сдержать улыбку. Затем она строго предупредила их, чтобы были осторожнее в словах, иначе пощады не будет.

Пока они разговаривали, во двор вошел кто-то. Старшая мамо, заметив это, тут же велела всем замолчать, вытерла руки и вышла.

Пришла госпожа Суэр.

На маленькой кухне воцарилась тишина. Старшая мамо вышла поговорить с госпожой Суэр. Та что-то сказала, нахмурившись, и брови старшей мамо тоже нахмурились.

Они вместе вошли внутрь. Оглядев присутствующих, старшая мамо сказала:

— Вы несколько, следуйте за госпожой в главный зал.

Служанки не понимали, что происходит. Утун, Сяочу и Цянъэр переглянулись, их сердца замерли. Неужели их тайный поход к Вратам Шэньу раскрылся?

Мамо ничего им не объяснила. Они молча последовали за госпожой Суэр. Дворец Шоукан был тих и безлюден. Двери были закрыты, а двери боковых залов — прикрыты. Казалось, что за одну ночь дворец опустел.

Все четверо немного колебались. Госпожа Суэр уже провела их в главный зал. Окна в зале были закрыты, из-за чего было довольно темно.

Из правого теплого зала доносились слабые всхлипы. Вход был закрыт занавеской. Госпожа Суэр подошла и подняла ее. Служанки вошли, склонились перед Цзи Тайхоу в глубоком поклоне.

В теплом зале было темно. Перед Цзи Тайхоу стояла миска с кашей и несколько тарелочек с закусками, почти нетронутые.

Глаза Утун мгновенно покраснели.

Цзи Тайхоу, увидев их, собралась с силами и с улыбкой сказала:

— Я несколько дней нездоровится, придется побеспокоить вас и попросить о помощи.

— Служить Вдовствующей императрице — наша честь, — поклонившись, сказала Утун.

— Это Утун. Я давно тебя не видела, — вздохнула Цзи Тайхоу.

Утун чуть не расплакалась. На обычно холодном и строгом лице госпожи Суэр тоже читалась печаль.

Чжао Момо поддерживала Цзи Тайхоу и сказала служанкам:

— Возвращайтесь к своим делам. Вдовствующая императрица, вам пора отдохнуть.

Они последовали за госпожой Суэр в боковой зал. В глазах госпожи Суэр все еще была печаль.

— Вы позвали врача для Вдовствующей императрицы? — спросила Утун. — Куда делись остальные служанки? Почему во дворце так пусто?

Госпожа Суэр, похоже, была знакома с Утун. Она тихо ответила:

— Госпожа заболела после возвращения из Дворца Цинин. С каждым днем ей становится все хуже, теперь она почти ничего не ест. Мы позвали врача, но из Лечебницы все никак не присылают никого.

— А где остальные служанки? Почему остались только вы с мамо? — с тревогой спросила Утун.

В глазах госпожи Суэр вспыхнул гнев. Она посмотрела в сторону Дворца Цинин и тихо сказала:

— Их забрали туда.

— Всех? — Утун не могла поверить своим ушам. Госпожа Суэр кивнула и с грустью посмотрела на Утун: — Все эти годы Вдовствующая императрица то и дело присылала сюда своих людей. Почти все старые служанки ушли, остались только вы.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение