Глава 11. Е Тин. Неужели наставник тоже бросил её…

На следующий день, едва рассвело, утренний туман рассеялся.

Женщина в платье цвета лотоса прошла по вымощенной мрамором площади перед дворцом. Показав нефритовую поясную бирку солдату с невозмутимым лицом, она медленно вышла через западные ворота Восточного дворца и, рассекая утренний туман, пошла прочь.

По дороге из Восточного дворца в Е Тин нужно было пройти через различные службы Запретного города. Чтобы избежать ненужных хлопот, Лянь Цзинь выбирала самые безлюдные тропинки, из-за чего потратила немало времени.

Утренний туман постепенно рассеивался, небо прояснялось.

Пройдя Галерею тысячи шагов, в конце дорожки можно было увидеть ворота Цзяю, расположенные на северо-востоке Е Тина. Подойдя ближе, можно было услышать звуки стирки и недовольное ворчание.

Те, кто стирал одежду в такой ранний час, были неугодными служанками, или же теми, кому управляющие служанки специально велели делать это, чтобы поиздеваться. Лянь Цзинь помнила пронизывающий холод, когда ее руки погружались в ледяную воду в прохладную весеннюю пору, помнила беспомощность и рыдания сестер, которых били управляющие служанки, когда те пытались ее защитить.

Несколько служанок постарше узнали Лянь Цзинь, но никто не осмелился подойти и поздороваться. Они лишь обменялись странными взглядами, молча отошли назад и, уставившись на Лянь Цзинь, стали перешептываться.

— Разве она не отправилась в тот пожирающий людей Восточный дворец? Как она могла выжить?

— Несколько дней назад в Восточном дворце снова кто-то умер, я думала, это она.

— Тц-тц! Одинокая, без родных, проклявшая отца и мать, не зря ее называют звездой одиночества!

— Выбралась из груды трупов, и как только наставник Академии усердия в науках не побрезговал.

— Лучше держаться от нее подальше, чтобы не заразиться, а то ночью Янь-ван заберет.

Лянь Цзинь слегка улыбнулась, не обращая внимания на взгляды, полные страха, прошла через проход, увешанный постиранной одеждой, пахнущей мыльным деревом, и направилась вглубь.

Академия усердия в науках была основана по приказу императрицы-основательницы предыдущей династии и располагалась в северо-западном углу дворца Е Тин, в уединенном и заброшенном здании.

Лянь Цзинь опустила голову, поправила одежду и юбку, глубоко вздохнула и постучала в давно не ремонтировавшуюся, с облупившейся краской, дверь. Спустя долгое время из щели показался мальчик, который уставился на нее своими большими, влажными глазами: — Сестра, вы стучите, у вас какое-то дело?

Лянь Цзинь кивнула и поклонилась: — Пожалуйста, доложи дворцовому преподавателю Чжан Сяню, что его непочтительная ученица Лянь Цзинь пришла навестить его.

Мальчик с улыбкой открыл дверь и впустил Лянь Цзинь: — Служанка не узнала старшую сестру, прошу простить.

Пройдя через двор, заросший редкой травой, Лянь Цзинь увидела в тускло освещенной комнате множество девушек, усердно занимающихся учебой. Она словно увидела себя в прошлом. Когда-то она думала, что если прочтет десять тысяч книг, то добьется успеха, исполнит свои желания, заслужит милость и благосклонность господина и сможет раньше срока покинуть дворец.

Какой же она была наивной.

Мальчик провел Лянь Цзинь во внутреннюю комнату и проворно подал чай: — Старшая сестра Лянь Цзинь, присядьте, служанка сейчас же позовет наставника.

— Благодарю.

Сегодня не был день рождения Чжан Сяня, это был лишь предлог, который она придумала, чтобы прийти в Е Тин. Когда она покидала Академию усердия в науках, Чжан Сянь сказал ей больше не возвращаться. Теперь, когда она пришла без дела, Чжан Сянь наверняка догадается, что она столкнулась с трудным делом.

Она была самой выдающейся ученицей наставника, и если он узнает о случившемся, то не сможет оставить ее в беде.

Лянь Цзинь слегка коснулась теплой белой фарфоровой чашки, оглядела обстановку комнаты. Как и прежде, все было просто и скромно. Ширма с инкрустацией зимородком из хуанхуали, стоявшая на столе, была единственным ярким пятном в комнате. В правом нижнем углу ширмы было повреждение — это они с Чжи Лань случайно повредили ее, когда играли. Позже Ся Чу взял вину на себя, и наставник наказал его, заставив стоять на коленях перед изображением Конфуция пять часов.

Лянь Цзинь невольно коснулась повреждения и тихо усмехнулась. Прошло всего полгода, а кажется, что вещи те же, а люди изменились.

Вскоре мальчик вернулся, но с виноватым видом: — Служанка доложила наставнику, но наставник сказал, что все слова сестре уже сказаны, и встречаться нет смысла. Прошу сестру вернуться.

У Лянь Цзинь перехватило дыхание, на губах появилась невыразимая горечь, и она тихо проговорила про себя: — Неужели даже наставник не хочет мне помочь…

Сейчас ее жизнь в опасности, и Чжан Сянь — единственный человек, которому она может доверять и у которого может просить помощи. Но теперь даже наставник бросил ее?

— Если так, то прошу еще раз передать наставнику, что Лянь Цзинь желает ему долгих лет жизни и крепкого здоровья. Прощайте.

Лянь Цзинь, подавляя боль отчаяния, встала. Ноги ее подкашивались, и она потеряла равновесие. Мальчик поспешил ее поддержать: — Сестра, осторожно.

Лянь Цзинь удивленно посмотрела на мальчика, но увидела, что его влажные глаза чисты и невинны.

Отойдя подальше от Академии усердия в науках и найдя неприметный уголок под темным карнизом, Лянь Цзинь достала из рукава левую руку и медленно раскрыла ладонь. На ней лежала узкая полоска бумаги, которую мальчик незаметно сунул ей в руку, когда помогал ей встать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Е Тин. Неужели наставник тоже бросил её…

Настройки


Сообщение