Глава 15. Старый дом

Цинь Хунфэн изначально представился старым другом, но они оба выглядели слишком молодо. По возрасту получалось, что, когда Се Цисян умер, они были еще совсем детьми. Поэтому он изменил слова и сказал, что их отцы были старыми знакомыми господина Се из Цюаньчжоу, всегда восхищались его благородным именем, и они сегодня специально приехали навестить.

Се Июэ без всяких сомнений впустил их.

Хотя его отец рано умер, семейные традиции не изменились. Се Июэ по-прежнему был воспитан в манерах благородного человека, вел себя вежливо и был открыт с людьми.

Эта резиденция занимала большую территорию, но внутри она была в полном запустении, заброшенная много лет.

Двор часто поливали водой и подметали, так что он был довольно опрятным и чистым, но пустым и заброшенным, без признаков жизни. В углу стоял разбитый кувшин для воды, который никто не починил. На полу было несколько треснувших плиток, где скапливалась вода, и нужно было идти очень осторожно.

Войдя в главный зал, они не увидели даже приличной мебели. Были только большой круглый стол и несколько маленьких табуреток — очевидно, место, где они обычно ели.

Се Июэ немного смущенно пригласил их сесть, сказал, что его мать давно болеет, и они продали все, что могли, поэтому дом выглядит немного убого. Он попросил их не обращать внимания.

Затем он повернулся к старому слуге в доме и сказал: — Дядя Гу, эти двое пришли почтить память моего покойного отца.

Старый слуга, которому было за семьдесят, был плохо видящим и плохо слышащим, ноги у него были слабые. Он долго разглядывал их двоих, затем повернулся и вошел во внутренний зал. Через некоторое время он, пошатываясь, вынес чай.

За короткое время Се Июэ постоянно прикрывал рот рукавом и непрерывно кашлял. Его бледные щеки покраснели от кашля, а на лбу выступил холодный пот.

Янь Нин с беспокойством спросил его: — Что с тобой?

Се Июэ махнул рукой: — Ничего страшного. Несколько дней назад я простудился, полежу два дня, и все пройдет.

— Ты так сильно кашляешь, тебе нужно лекарство.

— У меня есть немного серебра, возьми его пока, — Янь Нин, видя их бедственное положение, знал, что у них мало денег, и хотел помочь им, но не ожидал такой сильной реакции от Се Июэ.

Се Июэ отказался от его серебра, с трудом сдерживая кашель. На его лице появилось легкое раздражение. Казалось, он считал, что Янь Нин таким образом его оскорбляет: — Хотя семья Се и пришла в упадок, я все еще могу сам зарабатывать на жизнь и никогда не буду нуждаться в чужой жалости.

Янь Нин убрал руку. Ему было немного неловко от того, что его добрые намерения были неправильно истолкованы. Он также очень восхищался стойкостью этого человека: — Не пойми меня неправильно, я просто хотел помочь.

Се Июэ немного смягчился: — Нельзя принимать награду без заслуг. Доброе сердце господина — это хорошо, но эти деньги можно отдать тем, кто в них больше нуждается. Я тоже настоящий мужчина. Обычно я занимаюсь каллиграфией и живописью и продаю их, а также помогаю людям писать письма и гадать у храма. Хотя я не могу стать богатым и знатным, но прокормиться могу.

Для ученого человека зарабатывать на жизнь продажей картин, а также гадать и угождать клиентам — это очень унизительно.

Но Се Июэ говорил об этом без высокомерия и без унижения, словно зарабатывать на жизнь собственными руками не было чем-то позорным.

В нем не было педантичного духа бедного ученого. Он не считал свою жизнь страданием и жил чисто и открыто.

— Ты только что выходил, выглядел встревоженным. Было что-то важное?

Се Июэ сказал: — Изначально я хотел пойти купить лекарство для матери, но сейчас уже поздно, боюсь, не смогу купить.

— Ничего страшного, завтра пойду.

— Не знаю, чем больна ваша мать?

Это, казалось, затронуло тайну дома. Се Июэ отвел взгляд и пробормотал: — После смерти отца мать заболела от скопившейся тоски и болеет уже много лет.

Трое еще немного поговорили. Се Июэ отвел их почтить память покойного отца. Янь Нин и Цинь Хунфэн с глубоким уважением зажгли три палочки благовоний. Уходя, Янь Нин мельком увидел, что за поминальной табличкой Се Цисяна спрятана еще одна. Она была очень искусно сделана, но пустая, без надписи.

После всех этих хлопот уже стемнело. Се Июэ повел их в задний двор и устроил в гостевых комнатах.

Проходя мимо одной из спален, Янь Нин почувствовал сильный запах китайских трав и странный аромат благовоний. Он невольно замедлил шаг.

Окна этой спальни были занавешены черной тканью, дверь не была плотно закрыта, но внутри была еще одна завеса из темной хлопковой ткани. Странный запах исходил из щелей.

Се Июэ шагнул вперед, закрыл дверь и сказал: — Здесь живет моя мать. Она боится холода, не переносит сквозняков и не очень удобно принимать гостей.

Янь Нин кивнул и не стал больше спрашивать.

Задний двор резиденции Се был очень большим. Раньше он наверняка был тщательно спланирован.

Несколько спален были соединены крытыми галереями. В центре был вырыт пруд. В углах росли разные цветы и травы, но за ними давно никто не ухаживал, и цветочные деревья разрослись беспорядочно. Пруд тоже почти высох, все выглядело немного запущенным.

Гостевая комната, где остановился Янь Нин, находилась в глубине слева. Цинь Хунфэн остановился по соседству.

Старый слуга вытащил из шкафа одеяла и подушки, расстелил их и немного прибрался.

Се Июэ оставил им лампу и сказал, что в этом городе рано ложатся спать, а еще есть правило комендантского часа. Он попросил их, уставших с дороги, поскорее отдохнуть и не выходить из дома ночью.

Янь Нин и Цинь Хунфэн один за другим согласились.

После ухода Се Июэ Янь Нин походил по комнате, осматриваясь. Обстановка была простой, здесь давно никто не жил, на шкафу скопился тонкий слой пыли.

Цинь Хунфэн некоторое время смотрел на него, затем сказал: — Ты только что возле дома что-то вспомнил?

Янь Нин повернулся. В его глазах было некоторое колебание. — Я кое-что вспомнил, но не полностью, — сказал он. — Я помню, что этот Се Цисян, до того как сдал экзамены, был гостем моего дяди. Мой дядя подражал Мэн Чанцзюню, у него было три тысячи гостей, и Цисян был последним, ему не придавали значения.

— Однажды я был в гостях у дяди. Проходя мимо зала для совещаний, я услышал, как они спорят о текущих делах.

— Множество гостей нападали на него одного, но он все равно говорил неторопливо, его слова были острыми, как резьба по нефриту, и очень проницательными.

— Он мне очень понравился, и я попросил дядю отдать его мне. Дядя всегда хотел подсунуть мне шпиона, поэтому, конечно, с радостью согласился. Но он не ожидал, что Цисян не будет слушаться его, а наоборот, станет моим осведомителем.

— Цисян был прямолинейным и слишком острым, он обидел немало людей.

— Раньше я всегда уговаривал его быть осторожнее, но он не слушал. Хотя я и был беспомощен, но радовался этой прямолинейности и бесстрашию.

Янь Нин, дойдя до этого места, запнулся: — Среди всех этих фрагментов я увидел одну сцену: кто-то, в растрепанной одежде и с растрепанными волосами, ударился головой о дворцовую колонну прямо передо мной. Кровь обагрила плиты дворца.

— Кажется, я кого-то погубил.

Услышав его слова, Цинь Хунфэн тихо вздохнул: — Се Цисян был радикальным в своих идеях, стремился искоренить злоупотребления и провести реформы. Его методы были стремительными, как гром, и неизбежно затрагивали интересы некоторых людей.

— В борьбе старых и новых сил неизбежно будут жертвы.

— Ты приказал Се Цисяну расследовать дело о коррупции, связанное с деньгами на строительство большой плотины. Дело тянулось от местных чиновников до самого императорского двора, но в итоге был выявлен лишь один чиновник из Министерства работ, не слишком высокого ранга.

— Се Цисян, конечно, был недоволен. Он устроил очную ставку при дворе, требуя, чтобы тот назвал, кто стоял за всем этим. Но жена и дети того человека были взяты в заложники. Под неустанным давлением Се Цисяна он потерял рассудок и, чтобы спасти жизни своей семьи, в конце концов ударился головой о колонну в главном зале и умер.

— После этого ты часто винил себя. Ты знал, что этот человек не был главным зачинщиком, а просто по натуре был труслив и малодушен. Он делал все, что ему приказывали сверху. Когда дело раскрылось, его выставили, чтобы он принял удар на себя.

— Хотя он и совершил ошибку, его ошибка не стоила смерти. Если бы ты и Се Цисян не были так непреклонны, не знали бы, как обойти ситуацию, он бы не погиб напрасно, а настоящие коррупционеры и вредители не избежали бы наказания.

Янь Нин опешил. В душе ему стало грустно, и он медленно сел: — Должно быть, все так, как ты говоришь.

— Когда я увидел смерть того человека, мне стало очень плохо. Оказывается, это произошло из-за меня.

Цинь Хунфэн сказал: — Не вини себя, это все дела прошлого.

Янь Нин посмотрел на него, затем вдруг улыбнулся: — То, что у меня появились эти воспоминания, означает, что я и есть он?

Цинь Хунфэн не ожидал такого внезапного вопроса, лишь кивнул: — Должно быть, так.

Янь Нин выдохнул: — Тогда я тоже человек с именем и фамилией, мне не нужно больше быть бездомной душой.

— Раньше у меня не было памяти, не было места, где можно было бы укрыться, и никто не вспоминал обо мне, чтобы приготовить что-нибудь поесть. Это ощущение потерянности в огромном мире, незнания, что делать и куда идти, было словно меня бросили.

— Когда ты раньше говорил мне, кто я, я не верил, боялся, что ты ошибся.

— Теперь, когда я сам могу вспомнить прошлое, я успокоился.

Цинь Хунфэн сказал: — Это для тебя важно?

— Конечно.

Глаза Янь Нина моргнули, он казался очень радостным.

Он подошел ближе к Цинь Хунфэну, схватил его за рукав, выражение его лица было немного наивным: — Ты к нему... ко мне действительно очень хорошо относишься.

— Можешь рассказать мне еще немного о том, что было между вами раньше?

— Может быть, я вспомню что-то еще?

Цинь Хунфэн, которого он держал и который был так близко, выглядел немного смущенным.

Он на мгновение замер, опустил глаза и задумался. Он не знал, с чего начать рассказ.

Он сопровождал Янь Нина десять лет, наблюдая, как тот из шестнадцати-семнадцатилетнего пылкого юноши превратился в терпеливого и уравновешенного императора.

Раньше он был добросердечным, а потом стал решительным в своих действиях. И то, и другое было им, но ни одно из этих описаний не походило на него.

Разве можно описать это в двух словах?

Даже если описать, разве сказанное может быть таким же, как пережитое?

Цинь Хунфэн немного подумал, а затем медленно сказал: — Ваше Величество — сын Короля Си, рожденный от танцовщицы из варварской страны после того, как он в пьяном виде потерял контроль. Его мать умерла после родов. Он жил один в холодном дворце и более десяти лет терпел холодные взгляды окружающих.

— Позже в королевской семье произошла внутренняя борьба, несколько принцев погибли, и только тогда о нем вспомнили и вывели его из холодного дворца.

— В то время здоровье Короля Си уже было очень плохим. Хотя он и стал наследным принцем, отец его не любил, и при дворе было много тех, кто не подчинялся ему. Те несколько дядей каждый хотел занять его место.

— Чтобы выразить сыновнюю почтительность, он, услышав от людей из Императорской астрономической обсерватории, что нужно продлить жизнь отцу-королю, решил шаг за шагом подняться на Гору Цинфэн.

— Он карабкался очень долго, пока не встретил меня. Затем он привел меня во дворец, чтобы продлить жизнь его отцу-королю, и наконец заткнул рты всем, кто сплетничал при дворе и за его пределами.

Янь Нин тихо сказал: — Значит, и раньше ты мне помогал?

Цинь Хунфэн улыбнулся: — Я не так уж много тебе помогал. Если бы ты сам не был прилежным и трудолюбивым, как бы ты смог осуществить свое желание, в конце концов взойти на трон и навести порядок в хаосе при дворе?

— Ты раньше говорил: небо помогает тем, кто помогает себе. Все это ты завоевал сам.

Янь Нин, чьи глаза были четко разделены на черное и белое, повернул их и слегка изогнул: — Ты тоже прав. Чтобы что-то получить, всегда нужно что-то отдать.

— Ведь даже тебя я шаг за шагом вымолил, поднимаясь на гору.

Десять шагов, один поклон. Извилистая горная тропа, тысячи далеких каменных ступеней. Дойдя до глуши, где не было дороги, он пробивался сквозь терновник, кровь и пот смешивались. Рискуя жизнью, он вымолил такого человека, чтобы тот был рядом. Естественно, он дорожил им, был искренен. Как можно сказать, что он ничего не отдал?

Сердце Янь Нина немного успокоилось. Он знал, что доброта Цинь Хунфэна к нему не была совсем безосновательной, и он не чувствовал себя настолько недостойным ее.

Как же ему повезло, что кто-то так искренне о нем заботился.

Эта привязанность была только для него одного.

Хотя он слушал рассказ Цинь Хунфэна о прошлом и все еще чувствовал себя незнакомым, не ощущая, что это пережил он сам, он не торопился. Раз он смог вспомнить Се Цисяна, он, естественно, сможет постепенно снова стать тем Янь Нином, о котором заботился Цинь Хунфэн.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение