Глава 14. Се Июэ

Пока они разговаривали, в дверь вошла пожилая женщина с ребенком.

Ее одежда была рваной и грязной, но одежда ребенка была чистой и опрятной. Сам он был беленьким и милым, на голове у него торчала косичка, а в руке он держал солодовую конфету, которую постоянно лизал. Сладкая вода капала, пачкая ему руки, а большие глаза живо бегали по сторонам.

Женщина положила две медные монеты на прилавок, попросила один блин и один мясной пирожок, затем села в углу и попросила слугу наполнить ей полный кувшин воды.

Мясной пирожок она отдала ребенку, а себе налила полную миску воды и стала есть блин, размочив его в воде.

Несмотря на такую скудную трапезу, она ела аккуратно и чисто.

На самом деле, если присмотреться, ее руки и лицо были очень чистыми, просто от многолетнего пребывания на ветру и солнце они стали темными и изможденными.

Ребенок, возможно, только что съел конфету и не был голоден. Он вертелся на месте, оглядываясь по сторонам.

Увидев, что Янь Нин смотрит на него, он открыл рот, показав зубки, похожие на клейкий рис, и без остановки улыбался ему.

Янь Нин был рад его видеть и невольно посмотрел на них еще несколько раз.

Хозяин принес им меню. Цинь Хунфэн показал его Янь Нину. Янь Нин, находясь вне дома с Ху Фэйхуанем, никогда не сидел за столом, всегда оставаясь в комнате.

Сейчас, видя столько странных названий, он не мог сразу решить, что выбрать, и потянул Цинь Хунфэна за рукав, чтобы тот выбрал.

Цинь Хунфэн выбрал несколько блюд, но хозяин смущенно покачал головой, сказав, что их нет. Он объяснил, что блюда слишком изысканные, сейчас их никто не заказывает, поэтому они их не готовят.

Тогда Цинь Хунфэн просто заказал несколько обычных домашних блюд и порцию сахарных пирожков с османтусом.

Когда блюда были поданы, Цинь Хунфэн не притронулся к палочкам, а вместо этого попросил хозяина пригласить мать с сыном сесть с ними.

Хозяин немного колебался: — Та женщина-нищенка немного не в себе, боюсь, она вас испугает.

— Ничего страшного.

Янь Нин удивился, почему Цинь Хунфэн хочет пригласить их. Цинь Хунфэн повернулся к нему и мягко сказал: — Тебе же понравился этот ребенок?

— Я тоже вижу, что ребенок умный и милый. Почему бы не познакомиться?

Янь Нин был очень рад и специально передвинул тарелку с сахарными пирожками с османтусом от себя к пустому месту рядом.

Видя, как хозяин пошел туда приглашать, женщина испуганно качала головой. Хозяин немного рассердился, указал на Янь Нина и Цинь Хунфэна. Женщина посмотрела на них, Янь Нин улыбнулся ей, но женщина, словно увидев призрака, широко раскрыла глаза и издала пронзительный крик.

Ребенок испугался крика и тут же громко заплакал.

Теперь крик и плач слились, и казалось, что барабанные перепонки гудят.

К счастью, как только женщина услышала плач ребенка, она поспешно повернулась, обняла его и что-то тихонько бормотала.

Хозяин прикрыл уши, отступил и пожаловался им: — Та женщина не хочет идти. Она всегда такая нервная, всех считает плохими людьми.

Цинь Хунфэн кивнул, достал деньги и протянул хозяину: — Тогда, пожалуйста, отнесите им эту еду.

Затем он сказал Янь Нину: — Пойдем.

Янь Нин кивнул, поспешно последовал за ним и тихо сказал: — У тебя очень доброе сердце.

— Ху Фэйхуань никогда раньше не подавал милостыню этим нищим. Он говорил, что эти люди здоровы, но ленивы, умеют только просить подаяние. Когда ему самому было хуже, чем им, он никогда не ел подаяния.

— Они немного другие, — объяснил Цинь Хунфэн. — Женщина сама почти без одежды, но ребенка одела очень аккуратно. Это показывает, что она очень заботится о ребенке.

— Хотя ее одежда грязная, лицо и руки у нее очень чистые, что говорит о том, что она знает стыд.

— Она размачивает блин в воде, чтобы почувствовать себя сытой. Несмотря на такой голод, она ест очень аккуратно, что говорит о хорошем воспитании.

— У нее на руках и ногах мозоли и следы от работы, что говорит о ее трудолюбии. Сейчас она просто попала в беду.

— Таким людям можно помочь.

Янь Нин опешил: — Ты можешь так много увидеть?

Цинь Хунфэн сказал: — На самом деле, мир непостоянен, у каждого своя скрытая боль. Ты не знаешь чужих страданий, поэтому не можешь судить обо всех по обычным меркам.

Сказав это, Цинь Хунфэн снова поднял бровь и с улыбкой сказал: — Впрочем, Ху Фэйхуань так говорит не совсем точно. Он действительно не ест подаяния, он все ворует открыто.

Они вышли из винного магазина. Цинь Хунфэн шел на два шага быстрее. Янь Нин только хотел догнать его, как почувствовал, что его подол сзади дернули.

Он подумал, что за что-то зацепился одеждой, обернулся и увидел пару мертвых глаз, уставившихся на него. Белки были видны больше, чем радужка, они закатились вверх, словно у мертвой рыбы. Она была очень близко, почти вплотную к нему.

Он испугался и отступил на два шага, споткнулся о порог и чуть не упал на землю. К счастью, Цинь Хунфэн поддержал его.

Присмотревшись, он увидел, что хозяйкой этих мертвых глаз была та самая женщина, которая казалась не в себе. Ее рука, скрюченная и страшная, как куриная лапа, крепко держала его за подол. Янь Нин попытался отдернуть его, но не смог.

Янь Нин поднял голову, забыв от страха сопротивляться. В закатившихся глазах женщины отражалась его тень. Ее губы шевельнулись, словно она хотела что-то сказать, но звука не издала.

Цинь Хунфэн шагнул вперед, встав между Янь Нином и женщиной.

Он почти не двигался, но рука женщины быстро ослабла, и она немного отступила, съежившись.

Цинь Хунфэн повернулся, обнял Янь Нина, успокаивая его и спрашивая, в порядке ли он. Дыхание Янь Нина было прерывистым, он крепко сжимал запястье Цинь Хунфэна и только тогда обнаружил, что его ладони покрыты холодным потом.

Выйдя из винного магазина, они прошли немного по улице, но Янь Нин все время чувствовал холод по спине. Обернувшись, он увидел, что ребенок держит сахарный пирожок с османтусом, стоит у входа в винный магазин и улыбаясь машет ему. На зубах у него еще прилип кусочек желтого османтуса.

А женщина стояла прямо рядом с ребенком, тихо провожая их взглядом своих уже слепых глаз.

Вся картина была необъяснимо странной.

Янь Нин не смел больше смотреть.

Он опустил голову и снова вспомнил движение губ женщины. Попытавшись прочитать по губам, он понял, что женщина сказала: «Быстрее бегите».

Они отправились к старому дому семьи Се. Увидели, что входная дверь обветшала, заросла сорняками.

Можно было предположить, что раньше это было очень внушительное здание: черные кирпичи и темная черепица, высокая ширма-стена, перед воротами стояли каменные львы. Но теперь даже на большой черной двери облупилась краска, она была изъедена насекомыми, термиты ползали по углам стен, а скользкий мох вился по ним.

Цинь Хунфэн, держа руки за спиной, тихо сказал: — Се Цисян, родом из Цюаньчжоу, скромного происхождения, но очень талантливый. Благодаря тебе он стал чжуанъюанем, лично отобранным императором в период Лунъюань, а затем дослужился до Великого цензора.

— Он был человеком прямодушным и непоколебимым, с острым языком, смелым в своих наставлениях.

— Он всегда был очень предан тебе, и ты раньше больше всего доверял этому человеку. Он был важной силой, противостоящей влиянию князей при дворе.

Янь Нин слушал его слова. Сначала он ничего не чувствовал, но по мере того, как его голос доносился до ушей, у него внезапно сильно заболела голова. Он в муках отступил на два шага, согнулся, закрыл голову руками. В его сознании мелькнули несколько смутных картин: фигуры без лиц и беспорядочные голоса людей, перед глазами хаотичный свет, солнечные лучи преломлялись сквозь ромбовидные оконные решетки, кто-то ударился головой о дворцовую колонну, кровь обагрила ступени.

Янь Нин издал долгий крик, полный боли, и покатился по земле.

С трудом придя в себя, он оперся руками о землю, пальцы впились в грязь. Все тело было в поту.

В этот момент дверь дома Се внезапно приоткрылась, и вышел человек в одежде из грубой ткани. Он выглядел очень молодо, не старше двадцати лет. Его фигура была хрупкой, он держал руку, сжатую в кулак, у рта и тихо кашлял. Между бровями у него была болезненная бледность.

Он переступил порог, вышел и закрыл дверь за собой.

Проходя мимо Янь Нина и Цинь Хунфэна, он низко опустил голову, не глядя по сторонам, и поспешно направился к выходу из переулка, чтобы выйти на главную улицу.

Янь Нин ошеломленно смотрел на него и невольно воскликнул: — Цисян?

Фигура юноши замерла. Он обернулся, посмотрел на них, некоторое время с недоумением присматривался, затем подошел к ним, поклонился и тихо сказал: — Меня зовут Се Июэ, второе имя — Сюаньюань.

— Вы, должно быть, друзья моего отца?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение