Глава 16. Лань Шуй Чэнь

Он осторожно извлек из горла Северных двух злодеев скрытое оружие, острое с двух концов и узкое, напоминающее бамбуковый лист, и объяснил: — Дротик в их горле уже был смертельным, к тому же на нем был сильный яд.

Услышав это, я снова почувствовала, как волосы встают дыбом от ужаса, и невольно спросила: — Значит, тот человек все это время скрывался в тени?

Он встал и кивнул: — Этот человек определенно владеет техникой легкости на высшем уровне, иначе я бы его заметил.

И он точно не из вассального государства.

Я была еще более сбита с толку и с сомнением спросила: — Почему ты уверен, что он не из вассального государства?

Он указал на дротик в руке и сказал: — Насколько мне известно, никто в нашем вассальном государстве не использует такое скрытое оружие.

Он помолчал мгновение, а затем спросил: — Удельная принцесса, вы кого-нибудь обидели?

Я покачала головой и вздохнула: — Несколько дней назад я упала с обрыва и не помню прошлого.

Но я живу глубоко во дворце, кого я могла обидеть?

На самом деле, это то, что я тоже хотела знать. Предыдущее падение с обрыва в сочетании с сегодняшним похищением явно означало, что кто-то хочет мне навредить.

Прежняя Чу Ицзюэ была удельной принцессой, живущей в императорском дворце. Думаю, у нее не должно было быть много контактов с внешним миром.

Значит, это кто-то из Внутреннего дворца? Но кто?

Увидев, что я молчу и погружена в размышления, он утешил меня: — Удельная принцесса, вам не стоит слишком беспокоиться.

Император обязательно разберется в этом деле ради удельной принцессы.

Из-за недавней опасности я совсем забыла о его личности. Видя, как он то говорит об Императоре, то об удельной принцессе, я интуитивно поняла, что он определенно не обычный бродячий герой.

Подумав, что я даже не поблагодарила его, я поклонилась и сказала: — Чу Ицзюэ благодарит великого героя за спасение жизни. Осмелюсь спросить ваше почтенное имя?

Услышав это, он рассмеялся: — Удельная принцесса, вы и правда меня не узнали. Я Лань Шуй Чэнь.

Я застыла на мгновение, а затем пробормотала: — Ты... ты правда Лань Шуй Чэнь!

Это имя мне было знакомо. Во-первых, я слышала о нем от Сюнь Тао. Она рассказывала, что когда мой отец был еще жив, его отец и он часто приходили в княжескую резиденцию. Взрослые болтали в переднем зале, а мы с ним играли вместе.

Во-вторых, он заместитель главнокомандующего в этой войне против государства Лин. Сюнь Тао много раз упоминала его, говоря, что он командует большими войсками, храбр и искусен в бою, и Император очень его ценит.

Но разве он не должен быть в военном лагере?

Как он оказался здесь?

Затем я с сомнением спросила: — Разве ты не командуешь войсками в битве?

Как ты оказался здесь?

Он улыбнулся: — У меня были военные дела, и я случайно проходил мимо.

Я кивнула и вздохнула: — Какое счастье, что ты проходил мимо, иначе я бы уже стала душой под клинком.

Услышав это, он помолчал немного, а затем серьезно сказал: — Удельная принцесса, отсюда до императорского дворца еще несколько десятков ли. Возвращаться одной глубокой ночью совсем неуместно, и есть риск снова попасть в беду.

У меня же срочные дела, иначе...

Видя, что он колеблется, я перебила его: — Иначе что?

Он тихо вздохнул: — Пойдем со мной в военный лагерь!

Через несколько дней я пошлю людей, чтобы отправить удельную принцессу обратно во дворец.

Я слегка вздрогнула и тут же кивнула в знак согласия.

Сейчас меня пытались убить во дворце. Даже если бы я вернулась, это было бы крайне опасно, тем более что я не различаю ни востока, ни запада.

Но Сюнь Тао и Ся Цзы Хэн, узнав о моем исчезновении, наверняка будут очень беспокоиться. К тому же Ся Цзы Хэн еще должен отправиться в поход.

Подумав об этом, я сказала: — Генерал Лань, будьте добры, когда прибудете в военный лагерь, напишите письмо во дворец и сообщите, что со мной все в порядке.

Он кивнул мне, а затем тихо сказал: — Должно быть, во дворце есть тот, о ком беспокоится удельная принцесса.

Я слегка улыбнулась: — Сюнь Тао, эта девчонка, с детства со мной. С тех пор как мои родители умерли, я считаю ее своей сестрой. Если я бесследно исчезну, она будет волноваться.

Он кивнул в знак согласия и больше ничего не сказал.

Затем он наскоро похоронил Северных двух злодеев. Те двое, что еще недавно хотели моей смерти, теперь были просто кучей желтой земли. Я мельком взглянула на них, беспомощно вздохнула и вдруг почувствовала, как хорошо жить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение