Второй брат слегка разволновался, хрипло пробормотав: — Что?
Вы хотите, чтобы мы, братья, убили ее? Разве вы не говорили, что нужно только вытащить ее из дворца?
В отличие от суетливого Второго брата, Цуй Минь выглядела спокойной и собранной, а ее тон был еще более презрительным. Она зловеще сказала: — Вы, наверное, испугались?
Неужели "Северные два злодея" тоже могут бояться?
Второй брат тут же пришел в ярость и крикнул: — Ты, должно быть, жить надоело! Веришь или нет, я сейчас тебя первым убью!
Цуй Минь ничуть не смутилась, дико и холодно рассмеявшись: — Ха-ха-ха, "Северные два злодея" не могут быть просто безмозглыми головорезами, которые умеют только действовать силой, не думая?
Второй брат явно был бандитом. Я услышала, как он громко крикнул, угрожая: — Что ты сказала?
Затем он выхватил нож и меч.
Услышав это, я про себя обрадовалась.
Чем сильнее они грызутся между собой, тем больше у меня шансов сбежать.
Мои руки продолжали работать без остановки.
Однако, судя по смелым и дерзким словам и поведению Цуй Минь, она определенно не была обычной служанкой. Мне было очень любопытно, кто же она на самом деле?
Но сейчас явно было не время гадать о ее личности.
Когда Второй брат уже собирался действовать, Цуй Минь громко крикнула, останавливая его: — Подожди!
Возможно, Второй брат и не собирался по-настоящему драться, поэтому тут же остановился.
Цуй Минь продолжила: — Вы не подумали хорошенько? Вы похитили удельную принцессу вассального государства. Если двор вассального государства узнает, что это сделали вы, "Северные два злодея", вас объявят в розыск по всей стране. Тогда вы станете бездомными псами, и у вас не будет пути к спасению.
Поэтому сейчас единственный выход — убить ее, чтобы все прошло незаметно.
Второй брат холодно фыркнул, жалуясь: — Это вы велели мне ее похитить. Если нас, братьев, объявят в розыск, вам тоже не поздоровится.
Цуй Минь холодно усмехнулась: — Вместо того чтобы ломать голову, пытаясь подставить мою Хозяйку, лучше сами хорошенько подумайте, как замести следы.
Старший брат, который до этого молчал, решительно сказал: — Хорошо!
Но мы, братья, рискуем головой, выполняя поручение вашей Хозяйки. Золота нам нужно вдвое больше, иначе разговора не будет.
Цуй Минь явно не из тех, с кем легко договориться. Она резко сказала: — Вдвое больше можно, но вы должны сделать все чисто.
Не успела она договорить, как послышался нетерпеливый звук того, как Северные два злодея хватают золото.
А я тем временем сгорала от беспокойства, лоб покрылся холодным потом.
В критический момент мне наконец удалось перетереть веревки, связывающие руки.
Я не смела расслабиться, поспешно, кусая и развязывая, перерезала веревки на ногах.
Тут же встала, сердце бешено колотилось от волнения.
Я не могла терять ни минуты, на цыпочках подошла к задней двери, сняла засов и выбежала.
Сначала я осторожно прошла несколько шагов, притворившись, что просто вышла, а затем пустилась бежать со всех ног.
Все шло так гладко, что это вызывало подозрения.
Как и ожидалось, небеса не были благосклонны.
Не успела я пробежать и пол-ли, как впереди внезапно мелькнула черная тень. Сквозь темноту я увидела человека среднего роста с изогнутым ножом в руке, который стоял посреди дороги, преграждая мне путь.
Я мгновенно испугалась, не решаясь двинуться дальше.
Видя его кровожадный вид, этот человек определенно был одним из Северных двух злодеев.
Значит, другой наверняка где-то поблизости.
Стоило только подумать об этом, как сзади раздался зловещий холодный смех.
Я инстинктивно обернулась и увидела худощавого человека с двумя ножами в руках, медленно идущего ко мне.
Он двигался неторопливо, словно я была добычей, окруженной волками.
Мое сердце затрепетало. С одним я бы не справилась, а теперь, когда Северные два злодея явились в полном составе, похоже, мне трудно улететь, даже если есть крылья.
Худощавый холодно усмехнулся: — Недооценил я тебя. Осмелилась сбежать прямо у нас под носом.
Я стояла боком, испуганный взгляд метался между ними.
Я огляделась. В этой глуши не сбежать, не драться, и сидеть сложа руки тоже не могу. Подумав мгновение, я вдруг вспомнила о политике умиротворения династии Цин и, притворившись спокойной, сказала: — У нас нет вражды. Если вы отпустите меня, я обещаю, что не буду вас преследовать.
И сколько бы они вам ни дали, эта удельная принцесса обязательно заплатит вдвое больше.
Худощавый холодно фыркнул и зловеще сказал: — Хм-хм, думаешь, мы тебе поверим?
Но раз уж ты так говоришь, у нас нет вражды. Не волнуйся, мы, братья, дадим тебе легкую смерть.
Его легкомысленное отношение, словно убить человека для него так же просто, как зарезать курицу, вызвало во мне гнев.
Я злобно посмотрела на него и пригрозила: — Убийство удельной принцессы вассального государства — это смертный приговор. Вы не хотите жить?
Худощавый громко рассмеялся, полностью проявляя свою бандитскую натуру: — Если ты умрешь, никто об этом не узнает.
Я холодно сказала: — Вы должны знать, что бумага не может скрыть огонь!
Я советую вам хорошенько обдумать мое предложение, пока не совершили большой ошибки.
Худощавый явно потерял терпение: — На пороге смерти все еще нести чушь.
Человек среднего роста, преградивший мне путь, отдал смертельный приказ. Его зловещий голос сейчас звучал словно из ада: — Второй брат, не болтай с ней. Убей ее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|