Глава 6 (Часть 2)

— Она всё-таки выбранная бабушкой наследная принцесса, — сказал принц. — Я буду относиться к ней с уважением, она будет пользоваться всеми привилегиями. Но на большее я не способен. Перед бабушкой буду играть роль любящего мужа, пока смогу. А если не смогу, не буду себя заставлять.

— Бабушка права, — засмеялась Чангунчжу. — Отец, хоть и образованный человек, но в душе непокорный. А ты, брат, решительный и смелый, но еще более непокорный, чем отец.

— С каких пор ты стала так хорошо разбираться в людях? — усмехнулся принц. — С тех пор, как ты вышла замуж за Танъи-хоу Чэнь Ахоу, ты очень повзрослела. Похоже, твой муж хорошо на тебя влияет.

Брат и сестра еще немного поговорили и расстались.

Тем временем Ван Чжи и другие девушки прибыли во дворец Чанлэ. После регистрации их передали старшей придворной даме для обучения.

Даме было около тридцати лет. Согласно дворцовым правилам, через несколько месяцев она должна была покинуть дворец. Перед этим ей поручили обучить новых служанок дворцовому этикету и правилам службы у вдовствующей императрицы.

— Вы — новички и не знаете дворцовых правил, — строго сказала она. — Дворец Чанлэ — это резиденция вдовствующей императрицы. Служить ей — большая честь. Это самая престижная должность во дворце.

Она окинула девушек взглядом, словно читая их мысли. — Но эта честь требует большой ответственности, — продолжила она. — Служить вдовствующей императрице непросто. Здесь нельзя допускать ошибок. Если вы ей не угодите, вам несдобровать!

Девушки затаили дыхание. В комнате стало так тихо, что было слышно, как упала бы булавка.

В этот момент вошел евнух. — Госпожа Цзян, — сказал он. — Чжуэр только что подавала чай вдовствующей императрице. Она была так невнимательна, что пролила чай и обожгла императрице руку. Вдовствующая императрица не стала ее наказывать, но Чжуэр сейчас стоит на коленях перед дверью и ждет вашего решения.

— Сама пришла наказываться? — фыркнула госпожа Цзян. — А когда чай подавала, о чем думала? Вдовствующая императрица проявила милость, не наказав ее. Но я так просто это не оставлю. Если я сейчас ее прощу, вы все расслабитесь. Сегодня она обожгла императрице руку, завтра ногу повредит. Тогда не только вам всем головы снесут, но и мне тоже. Во дворце любая мелочь может стоить вам жизни. Если я сегодня закрою глаза на ее проступок, завтра вы все погибнете. Пусть вы будете меня ненавидеть, но я должна вас научить правилам. Передайте Чжуэр, что она получит двадцать ударов палками и лишится жалования на три месяца. Если подобное повторится, наказание будет строже. Вам все понятно?

— Да, госпожа Цзян, — хором ответили девушки.

Евнух ушел выполнять приказ. Вскоре из-за двери послышались глухие удары и крики Чжуэр. Сначала она терпела, но потом закричала так, словно ее резали. Ее крики становились все пронзительнее.

У Ван Чжи и других девушек сердца заколотились, по спинам пробежал холодок.

Госпожа Цзян, словно ничего не слыша, разделила девушек на две группы и приставила к каждой группе наставницу. Наставницы обучали девушек дворцовому этикету: как кланяться, как отвечать на вопросы и так далее. Они показывали, как нужно себя вести, и поправляли девушек.

Если кто-то медленно учился, наставница била ее кнутом. — Бестолочь! — кричала она. — Опять ошиблась! Начинай сначала!

Ван Чжи старалась изо всех сил. Она запоминала все, чему ее учили, боясь ошибиться. Ее тоже ругали, но, благодаря ее сообразительности, она быстро училась и избежала наказания.

Вечером, вернувшись в спальню, девушки устало повалились на кровати.

Одна из девушек, по имени Жусюэ, была крепкого телосложения и дерзкого нрав. Она смотрела на других свысока. Увидев хрупкую девушку по имени Люйчжу, она повелительно сказала: — Эй, ты! Вставай! Эта кровать теперь моя! Иди спи у окна! И принеси мне таз с горячей водой! Помоешь мне ноги!

— Ты со мной разговариваешь? — спросила Люйчжу, оглядываясь по сторонам.

— Не притворяйся дурочкой! — прищурившись, сказала Жусюэ. — Не с тобой, что ли? А ну, быстро убирайся отсюда! Не пачкай мою кровать!

Люйчжу было обидно, но она боялась перечить этой грубой девушке. — Я первая заняла эту кровать, — робко сказала она. — Она моя.

— Твоя? — усмехнулась Жусюэ. — Смешно! Тогда, может, и весь дворец Чанлэ тоже твой?

— Не боишься такие слова произносить? — тихо спросила Люйчжу.

— А ты боишься? — сказала Жусюэ. — Я просто сказала то, о чем ты думаешь. Интересно, кого накажут, если старшая придворная дама услышит эти слова?

— Ты все переворачиваешь с ног на голову! — сказала Люйчжу. — Ты…

— Что «ты»? — сказала Жусюэ. — Убирайся с моей кровати! Или мне придется тебя силой выгнать?

Видя, что с Жусюэ бесполезно спорить, Люйчжу смирилась и перебралась на кровать у окна, рядом с Ван Чжи.

Как только Люйчжу устроилась на новом месте, Жусюэ снова начала ее доставать. — Эй! Где моя вода? — крикнула она. — Иди и принеси мне воду для ног!

— С какой стати я должна тебе воду носить? — сказала Люйчжу. — Сама сходи!

— Ах ты, нахалка! — сказала Жусюэ. — Быстро научилась язык распускать! Я тебе о должности напомню! Не нарывайся на неприятности!

Другие девушки молчали, боясь попасть под горячую руку.

— Ты меня запугиваешь? — со слезами на глазах спросила Люйчжу.

— Да, запугиваю! — фыркнула Жусюэ. — И что ты мне сделаешь? В последний раз спрашиваю: принесешь мне воду или нет?

Люйчжу, видя свирепый взгляд Жусюэ, почувствовала себя совсем маленькой и беспомощной. Она встала, чтобы принести воду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение