Глава 2 (Часть 2)

— Матушка, правда! — сказал Тянь Фэнь. — Спросите у второй сестры! Я часто по ночам занимаюсь. Вторая сестра меня несколько раз видела. Правда, сестра?

Он подмигнул Маосюй. — Да, матушка, — улыбнулась Маосюй. — Брат очень старается. Не ругайте его.

Цанъэр, услышав слова младшей дочери, склонна была поверить сыну. Она знала, что он хитрец, и хотела еще немного пожурить его, но тут снаружи раздался смех.

Оглянувшись, Цанъэр увидела известную в Чанъани торговку Чжан Ма, входившую в дом с корзиной на руке. Она была ровесницей Цанъэр, кокетливой и соблазнительной, с узкими, раскосыми глазами, которые постоянно бегали, словно выискивая что-то. Она торговала косметикой и женскими безделушками, а ее сладкие речи могли убедить купить что угодно.

Но Цанъэр ценила ее за другую профессию — свахи. У этой женщины были обширные связи, от императорской родни до простолюдинов, и не было такого брака, который бы она не смогла устроить.

— Давно не виделись, сестрица! — защебетала Чжан Ма, подходя к Цанъэр. — Как поживаете?

— Сестра Чжан! — радостно воскликнула Цанъэр. — И правда, давно не виделись! Проходите в дом, присаживайтесь!

Чжан Ма, взяв Цанъэр под руку, прошла в дом. Заметив Маосюй, она остановилась и, оглядев девушку с ног до головы, сказала: — Это, должно быть, вторая Мисс? Как выросла! Стала настоящей красавицей! Через несколько лет за вами толпы женихов будут бегать!

Она подошла ближе, взяла Маосюй за руку и внимательно осмотрела ее. — Просто чудо! Такая красота, такая стать! Даже ваша старшая сестра уступает вам.

Обращаясь к Цанъэр, она добавила: — Вам повезло с дочерьми! Такие красавицы! Замуж за знатных господ выйдут, и будете вы, сестрица, в роскоши жить!

— Спасибо за добрые слова, — улыбнулась Цанъэр. — Не знаю, доживу ли до этого.

Она продолжала любезничать с Чжан Ма, отдавая распоряжения служанке: — Куйхуа, принеси нам лучшего чая и свежей выпечки для нашей гостьи.

— Не стоит беспокоиться, — сказала Чжан Ма. — Я просто мимо проходила.

— Что вы, сестра! — ответила Цанъэр. — Мы всегда вам рады. Это всего лишь скромное угощение.

Они прошли в комнату и сели на стулья. Вскоре Куйхуа принесла чай и сладости. Цанъэр учтивого предложила гостье угощение.

Чжан Ма, немного поломавшись, начала есть. Она собиралась предложить Цанъэр свою косметику, но, видя такое гостеприимство, не решалась заговорить об этом.

— Знаете, сестра, — сказала Цанъэр, наливая чай, — если бы вы не пришли, я бы сама к вам зашла.

— Это почему же? — спросила Чжан Ма.

— У меня закончилась ваша косметика, — улыбнулась Цанъэр. — Я так к ней привыкла, что теперь никакая другая мне не нравится. Хотела к вам зайти, а вы сами пришли. Сейчас вот с вами и пойду.

— А у меня сегодня с утра левый глаз дергался, — засмеялась Чжан Ма. — Чувствовала, что вы обо мне думаете. Вот что значит родственные души!

Она открыла корзинку. — Это для Госпожи Юйши. Лучшие средства. Но раз вам нужно, берите себе. Я для Госпожи Юйши еще приготовлю.

— Мне неудобно, — сказала Цанъэр. — Нехорошо отбирать у Госпожи Юйши. Да и не к спеху мне. Зайду к вам как-нибудь.

— Не беспокойтесь, — ответила Чжан Ма. — Госпоже Юйши я еще отправлю. Берите, пользуйтесь на здоровье.

Цанъэр еще немного поломалась, но Чжан Ма вложила ей в руки корзинку. — Спасибо, сестра, — сказала Цанъэр и крикнула: — Куйхуа, принеси слиток золота!

— Не нужно! — замахала руками Чжан Ма. — Это подарок! Какие деньги?

— Что вы, сестра! — возразила Цанъэр. — Такая дорогая косметика… Вы же себе в убыток работаете.

— Ну не так уж и дорого, — сказала Чжан Ма. — Дайте хоть немного.

— Сестра, возьмите, пожалуйста, — настаивала Цанъэр. — Как говорится, «за качество нужно платить». Знатные люди не скупятся на хорошие вещи.

— У вас отличный вкус, — улыбнулась Чжан Ма. — Знаете, даже Старшая принцесса пользуется моей косметикой.

— Старшая принцесса? — переспросила Цанъэр, а затем добавила: — Вот оно что… Теперь понятно, почему ваша косметика такая хорошая. Вам повезло, сестра. Вы знакомы со Старшей принцессой. Вы такая… светская.

Чжан Ма, довольная, решила похвастаться: — Мало ли с кем я знакома! Старшая принцесса просила меня найти девушку для своего брата, наследного принца!

Она наклонилась к Цанъэр и что-то прошептала ей на ухо. Обе женщины захихикали.

— Но сейчас Старшая принцесса поручила мне одно сложное дело, — сказала Чжан Ма, нахмурившись.

— Что же это за дело такое? — спросила Цанъэр.

— Она просила меня найти надежных служанок для своей бабушки, вдовствующей императрицы Бо Тайхоу, матери императора, — ответила Чжан Ма. — Найти красивых девушек для императора легко, а вот найти прислугу для пожилой женщины… Кто из порядочных девушек захочет служить старухе? А ей нужны еще и надежные, проверенные.

— Не расстраивайтесь, сестра, — сказала Цанъэр. — С вашими связями это не проблема.

Куйхуа принесла слиток золота. Чжан Ма несколько раз отказалась, но в конце концов взяла его.

Женщины еще немного поговорили, и Чжан Ма засобиралась домой.

Как только она ушла, Тянь Фэнь и Маосюй выглянули из-за двери. — Какая жадная эта Чжан Ма! — сказал Тянь Фэнь. — Пришла продавать свою косметику, а притворялась, будто просто в гости зашла. И матушка тоже… У нас еще полно косметики, а она сказала, что все закончилось. И золота ей дала! Когда это матушка стала такой щедрой?

— У матушки свои причины, — ответила Маосюй. — Посмотрим, что будет дальше.

Цанъэр вернулась и, увидев сына, притаившегося у двери, крикнула: — А ну быстро за уроки!

Тянь Фэнь стремглав бросился бежать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение