— Ты должен подписать этот документ о разводе, и тогда я дам тебе отсрочку, — сказала Цанъэр.
— Но… — начал Цзинь Вансунь.
— Что «но»? — нахмурилась Цанъэр. — Не хочешь? Тогда завтра я…
— Хочу! Хочу! — поспешно ответил Цзинь Вансунь. — Я подпишу.
Ван Чжи фыркнула и отвернулась.
Цзинь Вансунь взял документ и удивленно спросил: — Почему здесь написано, что мы с Чжи развелись двадцать восьмого декабря прошлого года? Сегодня же только…
— Вам давно пора было развестись, — отрезала Цанъэр. — И двадцать восьмое декабря — это еще поздно. Подписывай скорее.
Цзинь Вансунь подписал документ. — Значит, вы не будете требовать деньги? — спросил он.
— Размечтался! — ругнула его Цанъэр. — Я даю тебе три месяца. Если через три месяца не вернешь долг, пеняй на себя. Молись, чтобы тебе повезло в азартных играх, и ты смог отдать мне золото.
— А Су'эр? — спросил Цзинь Вансунь, глядя на Ван Чжи. — Она же моя дочь, она носит мою фамилию.
Ван Чжи крепко прижала к себе дочь и отступила назад.
— Цзинь Су — моя внучка! — гневно сказала Цанъэр. — Не позволю тебе мучить ребенка! Ты не можешь ее прокормить! Ты нам больше не родственник! Убирайся отсюда! Чем дальше, тем лучше!
— Постойте-ка, — раздался голос. — Он пока никуда не пойдет!
Цанъэр посмотрела в сторону голоса. К дому приближалась толпа людей во главе с надменным мужчиной. Их было не меньше двадцати.
Мужчина, окинув взглядом Ван Чжи, сказал: — Какое живое собрание! Все здесь. Это облегчает мою задачу.
Он кивнул одному из своих людей. Это был тот самый слуга из игорного дома. — Слушайте все! — громко объявил слуга. — Цзинь Вансунь взял у моего господина, господина Цяня, в долг десять слитков золота. Не имея возможности вернуть долг, он отдал в залог свою жену, Ван Чжи, а также продал ему свою дочь. Все документы в порядке. Мы пришли забрать их.
— Прошу нашу будущую госпожу и юную госпожу проследовать с нами, — сказал он, жестом приказывая своим людям схватить Ван Чжи и Цзинь Су.
— Никто не посмеет тронуть мою дочь! — крикнула Цанъэр, не давая Ван Чжи и слова сказать. — Среди бела дня! Похищать людей! Вы что, закона не боитесь?!
Десяток крепких слуг Цанъэр мгновенно окружили ее.
— А вы, собственно, кто такая? — щурясь, спросил господин Цянь. — Цзинь Вансунь отдал мне свою жену и дочь. У меня есть документы. Какое похищение?
Слуга развернул документы перед всеми. Цанъэр, пробежав их взглядом, сжала зубы и свирепо посмотрела на Цзинь Вансуня. Она быстро соображала, что делать.
— Ну что, убедились? — спросил господин Цянь. — Теперь я могу забрать их? Вы, наверное, мать Ван Чжи? Моя будущая теща? Приветствую вас.
Произнося эти слова, он не поклонился, а лишь насмешливо ухмыльнулся.
— Мне такой зять не нужен, — холодно ответила Цанъэр. — У тебя есть документы? У меня тоже. Смотри внимательно.
Она развернула свои бумаги. Господин Цянь увидел документ о разводе Цзинь Вансуня и Ван Чжи от двадцать восьмого декабря прошлого года.
— Ах ты, негодяй! — взбесился господин Цянь, указывая на Цзинь Вансуня. — Ты развелся с женой в декабре, а несколько дней назад отдал ее мне в залог?! Если я останусь ни с чем, я с тебя шкуру спущу!
Цзинь Вансунь, понимая, что попал в беду, начал унижаться. — Господин Цянь, я не хотел вас обманывать! Я… я попал в ловушку! Меня заставили подписать этот документ!
Господин Цянь с размаху ударил его по лицу. — Ты думаешь, судья поверит в эту чушь?! Ты собственноручно подписал документ! Думаешь, так легко отвертеться?!
— Не верите? Спросите моих родственников! Они все видели! — сказал Цзинь Вансунь.
Господин Цянь посмотрел на родственников Цзинь Вансуня. Те опустили головы и молчали. Хотя они и не жаловали Ван Чжи, но поступок Цзинь Вансуня показался им низким, и они не хотели его защищать.
— Еще врать вздумал?! — продолжал господин Цянь. — Думаешь, я ребенок?! Ты, кажется, побоев захотел!
Слуги бросились избивать Цзинь Вансуня. Тот отчаянно умолял о пощаде. — Не бейте! Не бейте! Пусть я и развелся с Ван Чжи, но дочь — моя! Она еще маленькая, но из нее вырастет настоящая красавица! Через несколько лет вы сможете ее продать… или оставить себе…
Ван Чжи, услышав эти слова, чуть не упала в обморок. — Цзинь Вансунь! Ты не человек! Ты хуже зверя! Как я могла быть такой слепой?! — закричала она и начала бить себя по лицу. — Глупая! Слепая!
Господин Цянь тоже был в ярости. — Я заплатил десять слитков за них обеих! А теперь одна уже упорхнула! А ты еще меня учишь! Бейте его! До смерти!
Во дворе поднялся шум. Крики, плач, мольбы о пощаде — все смешалось.
Господин Цянь, избив Цзинь Вансуня, повернулся к Ван Чжи. — Где девочка? — спросил он.
Ван Чжи не собиралась отдавать дочь. Она отчаянно защищала ее. Видя ее ярость, люди господина Цяня не решались приблизиться.
— Ладно, — сказал господин Цянь. — Девочку я могу оставить вам. И проценты по долгу тоже. Но основную сумму вы должны вернуть. Я и так проявляю снисходительность.
Ван Чжи немного успокоилась и обратилась к матери: — Матушка, давайте отдадим ему золото и оставим Су'эр.
Цанъэр не ожидала, что ее внучку продаст родной отец. Она смягчила тон. — Господин, вы так добры! Я буду каждый день молиться за ваше здоровье и благополучие! Но сейчас у меня нет столько золота. Я могу отдать вам один слиток, а остальное — потом. Согласны?
— Ха! — усмехнулся господин Цянь. — Хотите все выгоды себе заграбастать? Так не бывает!
— Только благодаря вашей доброте! — улыбнулась Цанъэр. — Вы такой милосердный! Спасаете людей! А остальное золото я обязательно верну. Я могу написать расписку. Как вам такое предложение?
Господин Цянь сплюнул на землю. — Тьфу! И как тебе не стыдно такое предлагать?! Я, Цянь Ваньсань, не святой! Я не занимаюсь благотворительностью! Я согласился оставить вам девочку только из жалости. Но десять слитков золота я должен получить. Ни монетой меньше. Если заплатите — я уйду. Нет — девочка пойдет со мной. Можете драться, можете в суд подавать — мне все равно. Я, Цянь Ваньсань, хоть и не ангел, но свое слово держу.
Цанъэр понимала, что он не отступит. Но у нее не было столько золота.
Как говорится, иногда и мелочь может поставить в тупик даже героя. Что уж говорить о десяти слитках золота, которые должна была найти бедная вдова.
Ван Чжи, видя, что мать потеряла былую уверенность, поняла, что у них нет денег. Она не собиралась отдавать Цзинь Су. Но противников было много, и в открытом столкновении им не победить.
Ван Чжи внезапно схватила Цзинь Су и бросилась к дому. — Держите ее! Заберите девчонку! — закричал господин Цянь.
Один из его людей перехватил Ван Чжи и вырвал у нее Цзинь Су.
Ван Чжи пыталась отбить дочь. Не имея возможности ее освободить, она в отчаянии укусила похитителя за руку. Тот закричал от боли и ударил ее ногой. — Ах ты, бешеная собака!
Он хотел ударить ее еще раз, но слуги Цанъэр заслонили Ван Чжи.
— Су'эр! Су'эр! Верните мне мою дочь! — рыдала Ван Чжи.
— Мама! Мама! Хочу к маме! — плакала Цзинь Су.
Даже Цанъэр не смогла сдержать слез.
Но Цанъэр быстро взяла себя в руки. Она знала, что слезами горю не поможешь.
— Я же сказал, — произнес господин Цянь. — Нет денег — нет девочки. Пошли.
Он с людьми повернулся и ушел.
— Мама! Ты меня бросила! Мама! Я хочу с тобой! Не оставляй меня! — кричала Цзинь Су.
Ван Чжи слышала удаляющийся плач дочери. Он казался ей то близким, то далеким, словно зов смерти. В глазах потемнело. Ей почудилось, что Цзинь Су бежит к ней, протягивая руки и зовя «мама». Но потом образ дочери исчезал, превращаясь то в незнакомую девочку, то в чудовище с острыми клыками. Ван Чжи почувствовала резкую боль в груди, у нее изо рта хлынула кровь, и она потеряла сознание.
(Нет комментариев)
|
|
|
|