Глава 1 (Часть 1)

От автора:

Седьмой год правления Сюаньсюй, Елюй Хунци, императору Ляо Юцзуну, исполнился двадцать один год.

Весна на севере приходит поздно, и февральскими вечерами всё ещё стоял пронизывающий холод. К семи часам вечера небо полностью потемнело, и во дворце Ляо царила тишина. Елюй Хунци в дворце Хунцын разбирал доклады, а рядом стоял Дэлиэр, старейшина и главный советник императора. Спустя некоторое время Хунци отложил кисть, закрыл папки с докладами, немного подумал и поднял взгляд на Дэлиэра. Тот, встретившись с его взглядом, осторожно спросил:

— Ваше Величество, как вам кажется, мое предложение…

Хунци слегка нахмурился:

— Опять об уничтожении клана Дракона… Зачем, главный советник, вы постоянно цепляетесь к ним? Их всего три тысячи человек, от силы тысяча воинов, они не представляют угрозы.

Клан Дракона изначально располагался к северу от Цичжоу, на территории Сун. Но, находясь на границе Сун и Ляо, он постепенно стал независимым племенем. У Сун не было возможности контролировать эту небольшую пограничную территорию, а чиновники Цичжоу, получая взятки от клана Дракона, закрывали глаза на их дела, предоставляя им полную свободу. Члены клана не вмешивались в конфликты между Сун и Ляо, и даже во время редких пограничных войн они просто запирали двери и продолжали жить своей жизнью. Таким образом, клан Дракона всегда оставался в стороне, пока в прошлом году Ляо не захватила Цичжоу, и клан не стал подданными Ляо.

— Ваше Величество, само название «Дракон» — уже вызов, а теперь, находясь на территории Ляо, они не подчиняются нашим законам и ведут себя независимо. В пределах земель киданей не должно быть таких племен, — поспешно добавил Дэлиэр. — К тому же, пусть клан Дракона и малочислен, но каждый его член — искусный воин. Глава клана, Лун Яньсюэ, умело управляет людьми и торговлей, поддерживая порядок и процветание. Если не уничтожить их сейчас, в будущем они станут серьезной проблемой.

— За семь лет моего правления в Киданьской империи шестнадцать племен были разделены, восемнадцать — созданы, и в общей сложности их стало пятьдесят четыре, не считая племен боли, ишии и родственников императора по материнской линии, а также десяти вассальных племен. Разве этого мало? У каждого племени своя политическая система, какая разница, если добавится еще один клан Дракона? Их имя известно уже сотни лет, даже Сун не обращала на них внимания, а я, только получив Цичжоу, сразу же хочу их уничтожить? Это выглядит так, будто у меня нет терпимости к другим. Клан Дракона всегда был мирным, но сейчас слухи о том, что я хочу их уничтожить, распространяются повсюду и, дойдя до клана, действительно могут спровоцировать восстание. Я не знаю, откуда взялись эти слухи, но надеюсь, что тот, кто их распускает, понимает, что только я издаю указы!

Дэлиэр опустил голову, и его лицо было невозможно разглядеть. Единственным признаком его тревоги были сжатые в кулаки руки.

Хунци посмотрел на Дэлиэра:

— Я сам разберусь с этим делом, главный советник, не беспокойтесь. Уже поздно, возвращайтесь домой и отдыхайте. — С этими словами он повернулся и вышел из зала.

Вернувшись в свои спальные покои, Хунци стоял во дворе и смотрел на звезды. Сегодня была шестнадцатая ночь лунного месяца, и полная луна ярко светила в небе. Хунци вздохнул:

— Чиновники вынуждают народ бунтовать. Юйфэн, ты уже полгода подстрекаешь советников убеждать меня уничтожить клан Дракона, неужели ты думаешь, что я не понимаю, к чему ты клонишь?

— Если бы Ваше Величество не понимало, нам бы не поздоровилось, — раздался мелодичный женский голос.

Хунци резко обернулся и увидел в ярком лунном свете девушку в белом, сидящую на стене. Ее лицо было скрыто белой вуалью, и черты невозможно было разглядеть. У нее была хрупкая фигура, и ветер развевал ее белые одежды, словно мог унести ее прочь. Игра лунного света и развевающиеся одежды придавали ей неземной вид, будто она была не обычной девушкой, а небесной феей.

Но у Хунци не было настроения любоваться красотой. Во дворце не служили девушки, не владеющие боевыми искусствами, и эта девушка явно была не из дворцовых. Раз она могла спокойно сидеть на стене его личных покоев, значит, убить его для нее было бы проще простого. Хунци быстро огляделся. У входа стояли несколько охранников и служанок, застывших на месте — очевидно, им были перекрыты точки акупунктуры. За пределами покоев не было ни звука, то ли все были парализованы, то ли никто не заметил проникновения. Хунци, зная, что его собственные навыки боевых искусств весьма посредственны, отказался от мысли позвать на помощь и постарался взять себя в руки.

— Кто вы, девушка? Что вы делаете во дворце посреди ночи?

Услышав его вопрос, девушка спрыгнула со стены и, оказавшись перед Хунци, слегка поклонилась и мягко произнесла:

— Лун Яньсюэ приветствует Ваше Величество.

— Глава клана Дракона? Вы пришли из-за дела вашего клана? — Хунци давно слышал имя Лун Яньсюэ, но не представлял, что она настолько молода и хрупкая. — Я не собирался нападать на клан Дракона, прошу вас, не верьте слухам.

Лун Яньсюэ подняла голову, и ее взгляд, ясный, как луна и звезды, встретился с взглядом Хунци. Император невольно вздрогнул: эти глаза… такие знакомые. Где он их видел?

— Ваше Величество, я не глупа и понимаю, что это чья-то намеренная провокация. Но даже если вы не отдадите приказ о нападении, кто-то другой может воспользоваться вашим именем, чтобы уничтожить мой клан. Я не хочу сидеть сложа руки, да и вы, Ваше Величество, вряд ли хотите стать мишенью, — спокойно сказала Яньсюэ, и в ее тихом голосе звучала непоколебимая уверенность.

— Значит, вы хотите… — Хунци запнулся, глядя на Яньсюэ.

— Я хочу, чтобы Ваше Величество позволило клану Дракона стать вассалом императорской семьи, — четко произнесла Яньсюэ. Хунци удивленно посмотрел на нее: — Но… стать вассалом императорской семьи…

— Я готова поступить на службу во дворец, Ваше Величество. Стать служанкой, наложницей… кем угодно. — Императорская семья состояла из родственников, и самый простой — и, возможно, единственный — способ стать ее вассалом был брачный союз.

— Это что, предложение о браке или заложничество? — Хунци холодно усмехнулся, глядя прямо в глаза Яньсюэ.

— Как Ваше Величество решит, так и будет, — ответила Яньсюэ, в ее взгляде не было ни тени эмоций. — Я знаю, что не достойна войти во дворец, и, возможно, Ваше Величество сочтет меня наглой, но я прошу вас обдумать мое предложение.

— Обдумать… Хм, разве у меня есть выбор? — Хунци не был глупцом и прекрасно понимал, что его жизнь сейчас в руках Яньсюэ, вернее, она могла забрать ее в любой момент. Она явно все спланировала заранее, и его согласие или несогласие не имело значения.

— А разве у меня есть выбор, Ваше Величество? Если бы был другой путь, стала бы я предлагать такое?

Выражение лица Яньсюэ оставалось холодным, но в ее голосе послышалась самоирония.

— Ваше Величество, этот выбор выгоден нам обоим. Вам нужно лишь признать клан Дракона одним из племен Елюй. Мы просим лишь о мирной жизни, политика и военные дела нас не интересуют, мы никогда не восстанем. С нашей численностью, даже самые отважные воины не смогут противостоять армии, превосходящей нас в десятки раз. Ваше Величество, если вы защитите клан Дракона, я клянусь вам в верности. У меня есть знания и навыки во многих областях, и я уверена, что смогу быть вам полезной.

— Похоже, вы действительно продумали все последствия за меня, — Хунци, хоть и был недоволен холодным тоном и спокойствием Яньсюэ, все же услышал в ее словах нотки мольбы, что польстило его самолюбию. — Хорошо, оставайтесь во дворце. Я нарекаю вас Драконьей Супругой и пожалую вам павильон Чистого Снега.

Яньсюэ низко поклонилась:

— Благодарю Ваше Величество.

Хунци протянул руку и помог ей подняться:

— Вы не такая, как другие женщины в гареме, поэтому я освобождаю вас от церемоний. — В манерах Яньсюэ не было ни почтения, ни страха, и Хунци решил, что нет смысла притворяться.

Яньсюэ поблагодарила его и добавила:

— Ваше Величество, у меня есть служанка, которая со мной с детства… Можно ли…

Хунци поднял руку, останавливая ее:

— Об этом позже. Сейчас я хочу увидеть лицо моей новой супруги. Можно?

— Ваше Величество шутит, — Яньсюэ сняла вуаль и ослепительно улыбнулась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение