— Я просто боялась, что он умрет от страха, и это бросит тень на ваше доброе имя, Ваше Величество. Поэтому я и попросила для него награду, чтобы он успокоился.
Канси беспомощно покачал головой: — Из-за такого пустяка госпоже Цин Ли не стоило ни подстрекать меня, ни льстить. Я прикажу Лян Цзюгуну наградить их.
Возможно, из-за доброты Цин Ли, а может, потому что эта девушка была его целью, и он уже смирился с тем, что их судьбы связаны, Канси вдруг почувствовал желание выговориться:
— Говорят, императорская власть дарована Небом, власть правителя — богами. Кажется, император может лишь восседать на троне, обладая уникальной властью над миром.
— Одним словом он может решить судьбу человека, поэтому все его боятся.
— Но я считаю, что титул «Сын Неба» означает не то, что император — старший сын Неба от главной жены, а то, что человек, занимающий этот трон, представляет интересы всего народа Поднебесной.
— Если слишком долго витать в облаках, не разделяя забот и тревог народа, то правлению такого Сына Неба придет конец.
— Если бы я сегодня разгневался из-за неосторожного слова этого маленького евнуха, разве это не вызвало бы страх и беспокойство во всем дворце? В будущем все боялись бы говорить открыто, предпочитая молчать.
— Более того, кто-то мог бы использовать это как оружие против других, вырывая слова из контекста, намеренно искажая их смысл, чтобы оклеветать и подставить. Это привело бы к смуте во всей Поднебесной!
— Поэтому госпоже Цин Ли не стоит так беспокоиться. Как только я узнаю о подобных вещах, я постараюсь как можно скорее устранить их без следа.
— И даже если отбросить все возможные последствия, этот маленький евнух — мой подданный. Разве я поскуплюсь протянуть ему руку помощи?
Цин Ли вдруг стало немного стыдно. Она всегда видела в Канси лишь олицетворение феодального монарха, совокупность бесчисленных привилегий, холодный трон на вершине девяти небес.
Она считала его бесчувственным и искусным манипулятором.
Но в этот момент, слушая его мысли, Цин Ли впервые глубоко осознала, что прежде всех определений он — всего лишь обычный человек, который хочет быть хорошим императором и прилагает к этому усилия.
— В «Мэн-цзы» сказано: «Небо видит глазами моего народа, Небо слышит ушами моего народа».
— В «Сюнь-цзы» сказано: «Правитель — это лодка, а простой народ — вода. Вода несет лодку, но вода может и опрокинуть ее».
— Служанка не разбирается в управлении государством, но в словах Вашего Величества я услышала ту же мысль, что и в этих изречениях мудрецов.
— Служанка надеется и верит, что Ваше Величество станет мудрым правителем эпохи процветания, прославляемым в веках!
Встретив прямой взгляд Цин Ли, Канси почувствовал, как тонет в ее твердости и сосредоточенности.
Канси вдруг громко рассмеялся. Годы самокритики и сомнений рассеялись в этом смехе.
— Мой отец-император всю жизнь был своеволен и рано ушел.
— Никто не учил меня управлять государством, никто не говорил, как удержать власть в руках, как усидеть на этом холодном драконьем троне.
— Мне оставалось лишь снова и снова читать исторические хроники, учиться понемногу самому.
— Я сомневался в себе, но не смел останавливаться.
— До сегодняшнего дня я часто подбадривал себя словами императора Тан Тайцзуна: «С трепетом и осторожностью, словно стоять над пропастью, управляя гнилой повозкой; быть осторожным день ото дня, думать о хорошем начале и благополучном конце».
— С сегодняшнего дня я буду черпать силы в словах госпожи Цин Ли: «Надеюсь и верю, что стану мудрым правителем эпохи процветания».
Цин Ли впервые видела такого Канси. В нем вдруг проснулся неиссякаемый юношеский пыл, он был полон энергии, как обычный юноша.
Цин Ли вдруг осознала, что этому мужчине перед ней всего двадцать четыре года, но он уже более шестнадцати лет несет на своих плечах эту полную опасностей империю.
Независимо от того, что будет в будущем, по крайней мере, в этот момент он искренне хотел быть хорошим императором в глазах народа.
Их взгляды встретились, полные нежности. Система тоже вовремя сообщила радостную новость:
【Динь! Уровень симпатии цели +10, текущий уровень симпатии: 10.】
Не успел Канси порадоваться и секунды, как последовавший за этим золотой пузырь не заставил себя долго ждать.
【С восьми лет и до сих пор каждый день под таким огромным давлением… Я бы давно сошла с ума. Сюанье-зай (милый Сюанье) действительно нелегко приходится. Мамочка сегодня полна сочувствия!】
【Кажется, я где-то забыла добавить смиренное «служанка» и сказала просто «я»?】
【Ладно, ладно, это неважно. Все равно Сюанье-зай, похоже, не заметил. Или заметил, но ему все равно?】
Слова «Сюанье-зай» в ее мыслях были выделены жирным красным шрифтом.
Канси: …?
!
(Нет комментариев)
|
|
|
|