Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Независимо от того, что было на уме у каждого, перед Дайшанем и Цзя Му все они изображали радость за Цзя Ю. Среди них Цзя Шэ и его жена были по-настоящему счастливы, особенно мадам Чжан. Она вышла замуж в семью Цзя, потому что её брачный возраст был упущен. Она знала, что её муж ничего не стоит, но, к счастью, в будущем он все равно унаследует титул.
Однако, будучи родом из семьи учёных и литераторов, она, естественно, не желала, чтобы её муж оставался никчёмным, поэтому часто призывала Цзя Шэ к усердию. Но из-за этого у Цзя Шэ неизбежно возникло ощущение, что жена его презирает, и в их отношениях появилась трещина. Цзя Шэ никогда не был из тех, кто будет себя мучить, а в доме Цзя было много служанок, желающих подняться по социальной лестнице, так что постепенно отношения между супругами становились все более отчуждёнными.
Мадам Чжан постепенно смирилась, но, к счастью, у неё был сын, и она всей душой желала хорошо воспитать его, чтобы он никогда не стал таким же никчёмным, как его отец. Можно сказать, что мадам Чжан лелеяла Цзя Ху как зеницу ока, сама занимаясь его одеждой, едой, жильём и передвижением. Однако слуги семьи Цзя, хотя и не были такими наглыми, как в будущем, всё же были непростыми людьми. Слуги женились друг на друге, их связи были запутанными, и многие из них происходили из семей, которые когда-то жертвовали собой ради семьи Цзя, а некоторые были доверенными служанками старой госпожи или госпожи, пользуясь большим уважением перед хозяевами.
Эти наглые слуги, видя, что мадам Чжан не пользуется любовью Цзя Шэ, естественно, расслабились. Хотя мадам Чжан часто наказывала их, ей приходилось помогать Цзя Му с домашними делами, и она не могла уследить за всем. В тот день Цзя Ху пошёл играть к озеру, и как раз в этот день няня, которую мадам Чжан приставила к нему, заболела и ушла домой. Слуги поленились и не пошли за ним. Неожиданно Цзя Ху случайно упал в воду. Он барахтался и звал на помощь, но, к несчастью, никто его не услышал.
К счастью, Цзя Юй случайно проходил мимо, бесстрашно прыгнул в воду и спас своего маленького племянника. В то время Цзя Юй было всего двенадцать лет. Когда люди обнаружили их, он крепко держал пятилетнего Цзя Ху, пока не подоспела помощь. Ещё повезло, что господин Су, после того как Цзя Юй стал его учеником, очень серьёзно относился к физическому состоянию своего ученика. По его словам, если тело слабое, то не стоит и думать об экзаменах, чтобы не потерять жизнь на экзаменационной площадке.
Поэтому он часто призывал Цзя Юя заниматься физическими упражнениями, и именно благодаря этому Цзя Юй смог вытащить Цзя Ху на берег. Но Цзя Ху был ещё мал, пробыл в воде слишком долго и сильно испугался, поэтому той ночью у него поднялась высокая температура. Мадам Чжан ухаживала за ним всю ночь, не снимая одежды, и, наконец, Цзя Ху пришёл в себя.
Позже мадам Чжан провела расследование и узнала, что за этим стояла скрытая причина: ленивая служанка и служанка, которая недавно пользовалась большой благосклонностью в покоях Цзя Шэ, были дальними родственницами. Конечно, у той не хватило бы смелости, но по её негласному указанию некоторые мелкие люди намеренно пренебрегали Цзя Ху, что чуть не привело к трагедии.
После того как она разобралась с этими мелкими людьми, Цзя Шэ, который не был глупцом, также ценил своего законного сына. Кроме того, видя, как жена с покрасневшими от бессонницы глазами ухаживает за больным сыном, он не мог не почувствовать что-то в своём сердце. Узнав от людей, оставленных его бабушкой, истинную причину произошедшего, он почувствовал вину перед женой и сыном. Это он сам создавал впечатление, что не ценит свою законную жену, из-за чего его жена и сын подвергались пренебрежению. Вспомнив о доброте жены в прошлом, его сердце, наконец, смягчилось.
Хотя мадам Чжан была недовольна поведением мужа в прошлом, она всё же знала, что Цзя Шэ был главой семьи, и даже если он был никчёмным, он всё равно был опорой для неё и её сына. Разве другие не начинали питать странные мысли, как только видели разлад между ними? Даже ради Ху'эра ей следовало хорошо ладить с мужем. С тех пор отношения между супругами улучшились.
Но больше всего мадам Чжан была благодарна своему младшему деверю Цзя Юю. Если бы не его храбрость, её Ху'эр, вероятно, давно бы погиб, и тогда она сама, наверное, потеряла бы половину жизни. Поэтому она была безмерно благодарна Цзя Юю. И вот, когда пришла радостная весть об успешной сдаче экзаменов Цзя Юем, она была самой счастливой из всех членов семьи, кроме Дайшаня и Цзя Му.
Конечно, у неё были и свои тайные мысли: её муж уже такой, каким он есть, у него нет способностей быть чиновником или министром, и неизвестно, насколько понизится его титул при наследовании. Сейчас среди второго поколения семьи Жунго, похоже, Цзя Юй, её младший деверь, будет самым успешным в будущем. Что касается Цзя Чжэна, хе-хе... К счастью, в последние годы первая ветвь семьи очень сблизилась с Цзя Юем из-за того случая. Если Цзя Юй добьётся успеха в будущем, он сможет помочь её Ху'эру, и у них будет опора в карьере. Подумав так, она, уже радовавшаяся за Цзя Юя, почувствовала ещё большую радость.
Хотя Цзя Шэ чувствовал себя немного неловко, ведь кто бы обрадовался, если бы его, кого с детства считали неуспевающим учеником, вдруг обнаружил, что его младший брат — отличник? Но с детства его бабушка и родители учили его быть добрым к старшим братьям и уважительным к младшим. Кроме того, как будущий наследник Дома Жунго, Дайшань все эти годы развивал в нём стратегическое мышление.
Дайшань не ожидал, что он будет разбираться в государственных делах или политических интригах, он лишь надеялся, что тот будет обладать некоторым самосознанием и терпимостью. Он постоянно твердил ему, что это хорошо, когда кто-то из семьи добивается успеха. Поэтому, с одной стороны, он чувствовал некоторую зависть, но с другой — радовался, что в семье Цзя появится настоящий учёный.
Кроме того, Цзя Юй был его родным младшим братом, и успех Цзя Юя был для него гораздо выгоднее, чем успех каких-то дальних родственников. К тому же, когда Цзя Юй родился, ему уже было тринадцать лет, и можно сказать, что он видел, как тот рос. В этот момент он неизбежно испытывал тонкое чувство, будто "мой сын вырос".
К тому же, Цзя Шэ был благодарен Цзя Юю за спасение его родного сына. Просто как взрослый мужчина он не мог проявлять такую же заботу о Цзя Юе, как его жена, и не умел говорить приторные слова благодарности. Он просто молча запомнил этот поступок. Исходя из всего вышесказанного, Цзя Шэ всё же был доволен.
Что касается Цзя Чжэна, то, как и предсказывала его жена мадам Ван, его внутренние чувства были не чем иным, как завистью, ревностью и ненавистью! Он всегда считал себя чрезвычайно талантливым, просто родившимся не в то время. Нет, не так, это экзаменаторы были слепы и не смогли разглядеть в нём необработанный нефрит, из-за чего его жемчужина осталась в пыли.
У него, естественно, была группа друзей, все они считали себя чрезвычайно талантливыми, но, к несчастью, им не везло, и они были неудавшимися учёными. Каждый день они либо наслаждались беседой о поэзии и луне, либо вздыхали о том, как мало в мире настоящих ценителей талантов. Изначально некоторые из них презирали Цзя Чжэна, выходца из Дома Жунго, но, к несчастью, у них самих было туго с деньгами, в отличие от щедрого Цзя Чжэна. Каждый раз, когда они выходили вместе, будь то прогулка на природе, банкет или собрание, когда приходило время платить по счетам, этот высокомерный простофиля, естественно, оплачивал всё.
Эти люди, конечно, молчали. Конечно, были и те, кто хотел воспользоваться случаем, чтобы примкнуть к могущественному Дому Жунго, и, естественно, всячески расхваливали Цзя Чжэна, что заставляло его чувствовать себя весьма довольным. Очевидно, он тоже считал себя абсолютно талантливым, просто ему не везло, и он постоянно проваливал экзамены.
В этой группе людей он избавился от своих комплексов, нашёл оправдания и восстановил уверенность в себе. Но как бы то ни было, это не могло изменить того факта, что у него был лишь титул сюцая. Честно говоря, мир уже давно был в мире, и титул сюцая был не очень ценным, особенно в столице.
Но как бы Цзя Чжэн ни избегал этого, он неизбежно чувствовал давление со стороны своего всё более успешного младшего брата. Очевидно, отец больше ценил его, а мать больше любила этого младшего сына. Кроме того, у него был хороший учитель, и это было болью в сердце Цзя Чжэна. В тот год у него тоже был шанс стать учеником господина Су, но господин Су просто не обладал проницательностью, чтобы распознать талант, и Цзя Чжэн тайно ненавидел его за это.
Надо сказать, что в последние годы господин Су уже не был тем мелким чиновником, который занимал праздную должность в Академии Ханьлинь. Золото всегда блестит, и однажды император случайно стал свидетелем спора господина Су с кем-то. Император очень восхищался им, к тому же он был статным мужчиной, что нормально, ведь все любят красивых людей. Кроме того, император очень ценил талант господина Су и его безмятежный характер.
В одночасье господин Су стал любимцем императора и часто сопровождал его. Неизвестно, сколько людей завидовали Цзя Юю, который смог стать учеником господина Су. Некоторые даже тайно восхищались Дайшанем, который обладал таким хорошим вкусом, что даже случайно выбрал подходящего учителя для своего младшего сына.
Но они не знали, что Дайшань изначально лишь признавал талант и характер господина Су, и максимум, на что он надеялся, это установить связи с влиятельными семьями Цзяннаня, чтобы это помогло его сыну в будущих экзаменах. Он никак не мог предвидеть его дальнейшую судьбу. С тех пор как Цзя Юй в двенадцать лет стал сюцаем, Цзя Чжэн уже испытывал некоторое давление. А теперь его младший брат в пятнадцать лет успешно сдал экзамены, да ещё и занял первое место.
В отличие от него, в этом возрасте он не сдал даже два экзамена на туншэна, хотя это было связано с трауром по бабушке, но другие люди так не думали. В общем, услышав хорошие новости о Цзя Юе, Цзя Чжэн почувствовал себя совершенно разбитым. Он видел, как все в доме радовались этому событию, и знал, что для семьи Цзя это, безусловно, хорошая новость, но сам он никак не мог радоваться. Наоборот, в его сердце росла ненависть.
Но он всё же знал, что не может показать это, и мог лишь притворяться счастливым, улыбаясь. Вернувшись в кабинет, он отослал слуг. Цзя Чжэн думал о том, что он всегда проваливал экзамены, что семья, казалось, не ценила его, и вспоминал насмешки людей. Чем больше он думал, тем больше росла его ненависть.
Внезапно его сердце сжалось от боли, и во рту появился сладкий привкус; он даже выплюнул полный рот крови. Но он не осмелился поднять шум, так как выплюнуть кровь в день большой радости его родного брата было бы очевидно для всех. Боясь, что люди узнают, он тихо проглотил её и тайно приказал своему слуге принести ему лекарство.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|