Дайшань возвращается в столицу, семья воссоединяется

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Решив в будущем, по возвращении в столицу, хорошо воспитывать своих сыновей, Дайшань понимал, что, хотя он и добился больших заслуг в этой кампании, он уже занимал высокое положение герцога.

Согласно официальной системе Великой Ци, это был уже титул высшего ранга. Дальнейшие награды могли бы вызвать подозрения в том, что его заслуги затмевают государя. С его интеллектом и эмоциональным интеллектом Дайшань, естественно, не позволил бы себе попасть в такую ситуацию.

По его мнению, как только это дело будет улажено, Император, вероятно, повысит его на один-два ранга и станет еще больше на него полагаться.

Однако он, вероятно, не сможет так часто покидать столицу по императорскому указу, как раньше, что для него также было хорошей новостью.

С одной стороны, он мог спокойно находиться в столице, часто видеть лицо Императора и укреплять с ним отношения.

С другой стороны, он мог спокойно воспитывать своих сыновей дома, чтобы не разрушить фундамент, который он с таким трудом построил.

Но он ни в коем случае не должен был зазнаваться из-за благосклонности, а должен был быть еще более сдержанным и просто преданно служить Императору.

Дайшань тайно предостерегал себя.

Узнав хорошие новости из дома, Дайшань воспрянул духом. Он ходил с пружинистой походкой, и его работа значительно ускорилась.

Всего за полмесяца Дайшань разобрался со всеми деталями этого дела, передал важные поручения своему заместителю и лично сопроводил заключенных обратно в столицу.

После еще примерно полумесяца пути Дайшань и его спутники, покрытые пылью, наконец прибыли в столицу.

Наступила зима. Хотя в столице было не так холодно, как на границе, она все же находилась на севере, и уже выпало несколько сильных снегопадов, покрыв все белым. В других северных городах люди в это время обычно сидели дома, пережидая зиму.

Но это была столица, резиденция Сына Неба, самое благодатное место в Поднебесной, а также экономический и политический центр всей страны. Поэтому на улицах по-прежнему было шумно.

Улицы были очень широкими, по обеим сторонам располагались магазины. Многие торговцы громко выкрикивали свои товары, кареты непрерывно сновали туда-сюда, а пешеходы толпились, создавая картину, несколько не соответствующую безмолвному образу зимы.

Любой, кто видел эту сцену, не мог не воскликнуть: «Какое процветающее и благополучное место!»

Но у Дайшаня не было времени обращать на это внимание или любоваться этим великолепным видом процветания.

Передав заключенных чиновникам Министерства юстиции, Дайшань наконец вздохнул с облегчением. Небо знало, сколько сил он потратил на сопровождение этих чиновников.

Всю дорогу Дайшаню приходилось не только предотвращать их самоубийство или убийство, но и иметь дело с постоянными попытками чиновников проверить его. Он был совершенно измотан.

Не заботясь об умывании и переодевании, он лишь наскоро привел себя в порядок. Дайшань даже не вернулся домой, а сразу же подал прошение о допуске во дворец.

К счастью, Император Лунъань, оценив маршрут Дайшаня и его спутников, знал, что они вернутся через несколько дней, и заранее отдал приказ: как только Цзя Дайшань подаст прошение, его немедленно впустить.

Таким образом, едва Дайшань подал прошение, как его тут же провели во дворец Шанцин, где находился Император Лунъань.

Войдя, Дайшань увидел Императора Лунъаня, восседающего на троне за письменным столом. Он поспешно опустился на колени и произнес: «Приветствую, Государь».

Император Лунъань улыбнулся и сказал: «Мой дорогой министр, вставайте скорее, не нужно таких церемоний».

Но, увидев, что Цзя Дайшань все равно безупречно выполнил весь ритуал приветствия, улыбка Императора стала еще шире. Он добавил: «Мой дорогой министр, на этот раз вы совершили великий подвиг».

Он уже давно получил все вещественные доказательства и признания, присланные Дайшанем, и с радостью обнаружил, что Цзя Дайшань, можно сказать, сделал все, что было в его силах.

Безупречная логика, полная цепочка доказательств — можно сказать, что с того момента, как Цзя Дайшань доставил преступников в столицу, все дело было завершено.

Без сомнения, принц Шуньань был теперь кузнечиком в ладони Императора Лунъаня, которого можно было раздавить в любой момент.

На самом деле, если бы не опасения общественного мнения и необходимость собрать все доказательства, Император Лунъань давно бы арестовал принца Шуньаня, не дожидаясь этого момента.

Он задал Цзя Дайшаню еще несколько вопросов, немного поговорил с ним, и, видя его усталое лицо, понял, что путь был чрезвычайно тяжелым. Тут же он утешил его, сказав: «Что ж, пока так. Мой дорогой министр, можете идти!

Остальное пусть возьмут на себя Три ведомства, а вы, мой дорогой министр, можете хорошенько отдохнуть».

Дайшань вздохнул с облегчением, понимая, что в дальнейшие дела ему лучше не вмешиваться, ведь это было как государственное дело, так и личное дело Императора.

Он тут же опустился на колени, поклонился и откланялся.

В тот момент, когда он вышел из дворцовых ворот, все мысли Дайшаня расслабились.

Приняв кнут, протянутый ему ожидавшими у дворцовых ворот членами семьи, Дайшань ловко вскочил на коня и поскакал в сторону дома.

В это время слуги в резиденции Цзя были вне себя от радости, суетясь, убирая и приводя дом в порядок, чтобы встретить возвращение своего господина.

Дайшань подъехал к воротам дома. Он уже не мог дождаться, чтобы увидеть свою жену, детей и престарелую мать, а также ребенка, который еще не появился на свет и находился в утробе его жены.

Ворота резиденции Цзя были распахнуты, и семь-восемь молодых слуг стояли у входа, почтительно приветствуя возвращение господина, спеша поприветствовать его.

Спешившись, Дайшань, не обращая внимания на своего любимого коня, передал его слуге и направился прямо в дом.

Дайшань шел без остановки. Хотя он беспокоился и скучал по своей жене, он все же сначала направился в Зал Жунцин. В конце концов, в первый день возвращения ему все равно нужно было сначала поприветствовать Старую госпожу.

По пути молодые слуги и служанки постоянно приветствовали Дайшаня, желая ему удачи и стараясь, чтобы он их запомнил.

Немало сообразительных слуг, увидев направление, в котором шел Дайшань, поспешили вперед в Зал Жунцин, чтобы сообщить новость.

К тому времени, как Цзя Дайшань подошел к Залу Жунцин, люди внутри уже знали новости. В этот момент вышла красивая служанка, поклонилась Дайшаню и улыбнулась: «Приветствую, господин. Старая госпожа только вчера вспоминала о вас, а сегодня вы как раз вернулись».

Дайшань знал, что эта служанка была очень ценима его матерью. Ее звали Люйфэй, и она была известна своим сильным и несгибаемым характером, никогда не пыталась сблизиться с ним в обычные дни.

Дайшань знал, что это не тактика «отпустить, чтобы поймать». Люйфэй давно дала великий обет перед Старой госпожой, что в будущем она выйдет замуж и станет законной женой.

Из-за этого Дайшань всегда очень уважал ее и обычно проявлял к ней некоторое почтение.

— Если так, то я войду.

Люйфэй улыбнулась, ничего не говоря, и подняла занавес, чтобы он вошел.

Как только Дайшань вошел в комнату, он увидел свою мать, восседающую на главном месте. Увидев его, она поспешно встала и отправила кого-то: «Быстро принесите сладости, которые я велела приготовить на кухне».

Затем она отправила Дайшаня переодеться в заднюю комнату, так как его одежда всегда была там готова. Когда Дайшань вернулся переодетым, она велела подать ему чай.

На мгновение люди в комнате были в полном хаосе.

Хотя выражение лица Дайшаня было обычным, и никто не мог понять, о чем он думает, внутри он чувствовал себя очень довольным.

Сидя на нижнем месте, Дайшань очень естественно спросил о благополучии и здоровье Старой госпожи во время его отсутствия в особняке.

Он также позвал Люйфэй и тщательно расспросил о ежедневном рационе Старой госпожи, до мельчайших деталей.

Старая госпожа, сидя на почетном месте, была очень довольна, видя, что сын беспокоится о ней, и зная, что он пришел к ней первым делом по возвращении домой.

Она игриво отругала Дайшаня: «Ну-ну, разве я сама не знаю, как мое тело?

Просто напрасно беспокоишься».

Хотя она так сказала, улыбка на ее лице была неудержима.

Дайшань, конечно, знал, что мать просто притворяется, и сказал: «Матушка, хоть немного меня пожалейте, дайте мне возможность проявить сыновнюю почтительность».

Это наглое выражение лица, эта детская кокетливость — Старая госпожа давно этого не видела и почувствовала приступ ностальгии.

С какого же момента лицо ее сына стало таким собранным и невыразительным?

Ах, да, это началось, когда она сама чуть не погибла из-за грязных дел в задних покоях, попав в чужую ловушку. Тогда Шань'эр встал на колени у ее кровати и сказал, что обязательно защитит ее.

С тех пор некогда озорной Шань'эр словно повзрослел за одну ночь.

Так много лет пролетело в мгновение ока. Шань'эр уже так вырос, и даже Шэ'эр скоро женится.

— Матушка, матушка.

Дайшань посмотрел на свою мать, которая была погружена в мысли, и спросил с недоумением.

Придя в себя, Старая госпожа улыбнулась и сказала: «Ничего страшного, просто я немного задумалась».

Затем она посмотрела на часы с боем в углу и сказала: «Уже так поздно, я тоже немного устала. Идите к своей жене, сегодня вечером можете не приходить, поужинайте сами». Видя усталость на лице своей матери, Дайшань понял, что она действительно устала. Он не мог не вздохнуть про себя: «Матушка, она действительно постарела».

Не желая больше беспокоить ее, он покинул Зал Жунцин и направился прямо в Зал Жунси.

Там его ждали жена и дети.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Дайшань возвращается в столицу, семья воссоединяется

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение