Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В этот день был выходной, и поскольку ждали новостей от Цзя Юя из Цзиньлина, вся семья собралась на обед. После обеда они не разошлись, а сидели и болтали.
Дайшань, Цзя Шэ и Цзя Чжэн, трое мужчин, сидели за одним столом, а женщины с несколькими «маленькими редисками» сидели за внутренним столом. Поскольку все были своими, ширмы не было, и семья сидела за двумя столами, непринужденно беседуя.
Внезапно снаружи вошел слуга и доложил: «Господин и госпожа, уважаемые господа и дамы, большая радость! Третий молодой господин стал цзюйжэнем, заняв первое место — цзеюанем!»
Дайшань, услышав это, обрадовался и тут же встал, сказав: «Какая великая радость! Это благословение предков!»
Остальные тоже выразили радость на лицах.
Цзя Му была вне себя от радости и велела гонцу подойти, чтобы тот подробно доложил обо всех делах, связанных с участием Цзя Юя в экзаменах.
Этот человек тоже часто служил перед господами, поэтому, естественно, заранее предвидел вопросы хозяев. К тому же, пока он плыл на корабле из Цзиньлина в столицу, он все время обдумывал, как отвечать, поэтому его рассказ был логичным и последовательным. Он подошел и подробно рассказал, как Цзя Юй отправился в Цзиньлин, каким путем он шел, где остановился, кто его обслуживал, с какими молодыми господами он часто общался, сколько дней он провел в экзаменационном зале и сколько дней спустя были объявлены результаты.
Многие из этих вопросов уже были доложены Цзя Юем через посланников, но Цзя Му все еще беспокоилась и расспрашивала обо всем в мельчайших подробностях, пока не успокоилась.
Увидев, что Цзя Му закончила расспросы, гонец вздохнул с облегчением и подумал про себя: «К счастью, я заранее подготовился и имел заготовленный ответ, иначе разве не опозорился бы я перед господами? Такую хорошую и почетную работу нелегко найти, и сколько людей внизу ждут ее!»
Он добавил: «Как только я получил известие о том, что Третий молодой господин сдал экзамены, я сразу же вернулся. Все остальные дела подготовит Второй управляющий, так что проблем не возникнет. Прошу господина и госпожу не беспокоиться».
Дайшань и Цзя Му кивнули. Они понимали, что Второй управляющий был послан ими специально, потому что они беспокоились о легкомыслии юного Цзя Юя. Естественно, они были спокойны на этот счет.
Цзя Шэ первым пришел в себя и радостно сказал: «Отец, мать, этот мальчик А Юй действительно добился успеха! Это такое большое событие для нашей семьи Цзя, нужно обязательно хорошенько отпраздновать!»
Дайшань погладил свою бороду и улыбнулся: «Конечно, когда А Юй вернется, мы обязательно хорошо отпразднуем в нашем доме, но не слишком пышно. Когда А Юй приедет, пусть твоя невестка и мать вместе займутся организацией, и мы пригласим нескольких близких друзей семьи. А когда А Юй сможет стать цзиньши, тогда мы устроим грандиозное празднование».
Цзя Шэ несколько раз повторил «да», а его жена, госпожа Чжан, тоже присоединилась, говоря Цзя Му поздравительные и благоприятные слова. Поток добрых слов заставил Цзя Му широко улыбаться.
Стоящая рядом госпожа Ван, жена Цзя Чжэна, смотрела на своего молчаливого мужа, сидящего в стороне, и в душе сильно беспокоилась, тайно негодуя: «Он совершенно не умеет себя вести! Сейчас самое время сказать несколько приятных слов, чтобы угодить господину и госпоже! Неудивительно, что все эти годы их вторая ветвь семьи была наименее любимой».
Подумав об этом, госпожа Ван почувствовала еще большую тоску. Она была второй дочерью из главной ветви семьи Ван из Цзиньлина и давней родственницей семьи Цзя. Обе семьи в Цзиньлине на протяжении нескольких поколений имели брачные связи и принадлежали к Четырем великим семьям Цзиньлина.
Однако семья Ван не могла сравниться с семьей Цзя, из которой вышел Цзя Дайшань, снискавший благоволение императора и обладавший способностями. Заслуги их предков не были столь велики, как у семьи Цзя. В те годы они получили лишь титул, а нынешний глава семьи Ван, отец госпожи Ван, хоть и не был праздным повесой, обладал лишь средними способностями. Но, к счастью, у него был хороший сын, Ван Цзытэн, который, хоть и молод, уже проявил некоторые способности.
Поэтому господин Ван, естественно, усердно занимался его воспитанием. Однако политические ресурсы в чиновничьем мире были ограничены. Хотя семья Ван была главной ветвью семьи Ван из Цзиньлина, они не могли вложить все ресурсы в одного лишь Ван Цзытэна. К тому же, Ван Цзытэн не был единственным сыном в семье Ван; у него был старший брат, Ван Цзышэн.
Как будущий глава семьи Ван, любимый госпожой Ван, Ван Цзышэн, хоть и был праздным повесой и не проявлял особых талантов, не стал бы равнодушно смотреть, как семья вкладывает огромные ресурсы в его родного младшего брата. К тому же, в последние годы семья Ван действительно не слишком выделялась, поэтому инвестиции в Ван Цзытэна были не особенно велики.
В такой ситуации господин Ван, естественно, мог лишь надеяться на силу родственных связей. Как раз в это время Дайшань высоко ценил талант Ван Цзытэна, считая, что тот в будущем добьется больших успехов. Если бы он смог оказать услугу и заодно попросить руки его сестры для Цзя Чжэна, то у Чжэна, естественно, в будущем была бы сильная семья тестя, которая поддерживала бы его.
Дайшань, конечно, приложил много усилий. Он знал, что его сын в будущем не добьется больших успехов, поэтому ему оставалось лишь найти для него семью тестя, которой семья Цзя оказала услугу и которая в будущем будет процветать.
К сожалению, его сын совершенно не понял отцовских стараний. Цзя Чжэн был крайне недоволен. Он всегда любил читать и считал себя человеком утонченным, но не ожидал, что отец посватает ему старшую дочь семьи Ван, которая даже грамоты не знала. Ладно, но что это за семья Ван, и что за семья Чжан, из которой вышла его старшая невестка? Даже если он был далек от мирских дел, у него в душе была своя мера.
Но если судить по должностям глав семей, Великий секретарь Чжан уже был чиновником первого ранга. И хотя он был стар, его сын, отец старшей невестки, уже был заместителем министра кадров, чиновником третьего ранга. Любой зрячий человек мог видеть, что император очень ценил его, просто Великий секретарь Чжан все еще занимал пост в Кабинете, сдерживая его. Если в будущем Великий секретарь Чжан уйдет в отставку, то этот заместитель министра Чжан обязательно займет его место.
В сравнении с этим, его тесть до сих пор был всего лишь префектом Учжоу четвертого ранга.
Цзя Чжэн был возмущен в душе, отец был слишком пристрастен.
К тому же, госпожа Ван, хоть и не была некрасива, но была обыкновенной. Для Цзя Чжэна, выросшего среди красивых служанок в семье Цзя, она, естественно, не представляла интереса. В обычные дни он предпочитал проводить время с наложницами. Однако, поскольку он дорожил своей репутацией и не хотел, чтобы о нем говорили, что он возвышает наложницу и унижает жену, между супругами сохранялось лишь внешнее согласие.
Госпожа Ван не знала, что ее муж так сильно на нее обижен. Честно говоря, когда она только вышла замуж, она возлагала большие надежды на своего будущего супруга, ведь она часто слышала, что второй молодой господин из семьи Жунго был ученым и человеком утонченным.
Но с течением дней ее сердце остыло, и она полностью разглядела своего мужа: он был всего лишь лицемер, заботящийся о своей репутации. Внешне он казался порядочным господином, но в душе был одновременно высокомерным и неуверенным в себе. Высокомерие заключалось в том, что он считал себя непризнанным талантом и утверждал, что не идет в ногу с миром; а неуверенность — в том, что он постоянно проваливал имперские экзамены. Он казался уважающим свою законную жену, но на самом деле был похотлив. Если бы она не подготовилась заранее, то как бы Цзя Чжу смог утвердиться после рождения ребенка от наложницы Чжоу?
Глядя на молчаливого Цзя Чжэна и заметив мелькнувшее в его глазах недовольство, госпожа Ван поняла, что у ее мужа на уме. Он просто видел, что его младший брат, который был на десять лет моложе, сдал экзамены на цзюйжэня, а сам он был всего лишь сюцаем, да еще и из последних. Естественно, ему было не по себе.
К тому же, этот младший брат был очень любим в семье, и теперь его собственное положение в доме стало еще ниже.
Однако, видя своего мужа таким, госпожа Ван, хоть и испытала мимолетное удовлетворение, все же чувствовала беспокойство. Теперь их вторая ветвь семьи все больше приходила в упадок.
Первая ветвь семьи в будущем должна была унаследовать титул, и даже если Цзя Шэ не добьется успеха, это не имело большого значения, тем более что у них были такие сильные родственники, как семья Чжан. Третий сын, хоть и не был женат, был поздним ребенком, к тому же из близнецов-дракона и феникса. С детства он пользовался любовью господина и госпожи, сам был способным, и его наставлял известный учитель, так что в будущем он обязательно добьется больших успехов.
Только их вторая ветвь семьи, застрявшая посередине, ни туда ни сюда, не знала, как быть в будущем.
Госпожа Ван думала об этом, размышляя, что, находясь во внутренних покоях, ей лучше угождать госпоже. В худшем случае, при разделе имущества в будущем, получить побольше личных сбережений тоже было бы неплохо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|