Глава 6 (Часть 2)

Неизвестно, то ли Фан Сюань и вправду была похожа на дикую девчонку, только-только вступившую на путь самосовершенствования, то ли что-то другое, но молодой господин Цзя спросил ее: — А-Сюань, а есть ли у тебя еще братья или сестры?

Звучало это так, будто он собирался помочь ей найти семью.

Такие, как Фан Сюань, скорее всего, потеряли семью и дом, и им было трудно выжить в одиночку, поэтому они и вступали на путь самосовершенствования.

Спросите любого ищущего Дао в этом мире, многие ли из них изначально искренне стремились к Дао? Большинство просто искали пристанища, чтобы спасти свою жизнь. Что же до того, как они впоследствии искренне обратились к Дао, то, возможно, это и есть так называемая судьба. Что касается стремления к долголетию и сохранению молодости, то все это тоже входит в поиск Дао.

Похоже, молодой господин вырос в тепличных условиях и не видел никаких лишений, а потому и не знал, каково это.

Фан Сюань допила мясной бульон, подняла глаза и посмотрела на этого юношу, прекрасного, как нефрит.

И вправду, избалованный молодой господин.

В душе она не могла понять, то ли это жалость, то ли нежность, но чувствовала, что этот яркий и милый молодой господин заслуживает заботы. Что же до взросления, то это то, что ему предстоит пройти самому.

— У меня есть младший брат, — сказала она.

В ее сердце и глазах появилась нежность.

Хотя Фан Янь и стал демоном, это не мешало ей любить того ребенка, который был с ней рядом в те времена.

Они мокли под дождем, ночевали под открытым небом, переходили вброд ручьи и взбирались на горы. Убегали от торговцев людьми и выпрашивали еду. Спасались от диких волков и отгоняли змей и насекомых.

Большая часть ее жизненного опыта была связана с этим ребенком, а вот отношения с последующими братьями и сестрами по секте казались поверхностными. Возможно, потому, что к тому времени у нее уже было на что опереться, и она воспринимала все это как должное.

Конечно, Фан Сюань знала, что это ее пристрастие.

В те времена ребенок радовался и чистой воде. Он с улыбкой выпивал ее. Хотя он был одет в лохмотья, а на ногах у него были соломенные сандалии, его ясные черные глаза были чисты.

Она любила этого ребенка.

И, естественно, ненавидела того демона, Фан Яня.

Но эта ненависть уже притупилась, и теперь она не могла найти в себе никаких чувств.

Фан Сюань подумала, что так даже лучше. Когда они услышат о смерти друг друга, то, скорее всего, не испытают боли.

Молодой господин Цзя сказал: — А-Сюань, почему ты не навестила своего брата, раз уж спустилась с гор?

Он подпер подбородок рукой, весь сияя.

— Судя по твоему виду, вы, должно быть, очень близки.

Записки Старшей Сестры

12.

Семейные дела не стоит обсуждать с посторонними, тем более с этим молодым господином, с которым она знакома всего один день.

Фан Сюань, видя его таким, не хотела разрушать его иллюзии.

Хотя была уже глубокая ночь, оживленный поток людей не иссякал, улица была ярко освещена разноцветными фонарями, словно город, который никогда не спит.

Фан Сюань провела шесть лет в суровых и пустынных землях и, естественно, не видела таких ярких и оживленных сцен. Даже праздничные фонари, которые она видела вместе с хозяином лавки и другими, не были такими изящными, причудливыми и красочными, как здесь. Этот размах и великолепие захватывали дух.

Молодой господин с нетерпением ждал, что Фан Сюань расскажет о себе побольше, но увидел лишь, как она улыбнулась и собралась вставать, и невольно разочаровался.

— Уже уходим?

Он выпрямился, отбросив прежнюю лень.

— Уже поздно…

Фан Сюань говорила, но, увидев, что молодой господин еще не насытился, и вспомнив, что сегодня вечером они лишь мельком взглянули на все, и, вероятно, Цзя Янь еще не успел потрогать и поиграть со всеми теми диковинками, которые хотел увидеть, сменила тон. Лицо молодого господина тут же просияло.

За соседним столом сидел человек, который расспрашивал о чем-то, а затем громко заказал миску лапши.

Слуга с улыбкой извинился, попросил его немного подождать и отправился на кухню передать заказ.

Фан Сюань тоже давно была привлечена голосом за соседним столом и уже давно смотрела туда.

Это была ее восьмая младшая сестра.

Ее восьмая младшая сестра была одета в коричневое платье, а ее прекрасные волосы были собраны в пучок на затылке. Она только что сняла с себя шляпу и положила ее рядом. Вид у нее был как у путника, отправившегося в дальний путь, и ни следа той свежести и юности, которые были у нее на горе.

Ее восьмая младшая сестра тоже случайно подняла глаза и посмотрела на нее. На ее лице отразилось удивление, а затем радость. Она остановилась, встала и позвала ее: — Шестая старшая сестра.

Надо сказать, что из всех братьев и сестер Фан Сюань только ее восьмая младшая сестра называла ее "шестой старшей сестрой". Во-первых, она и так была в конце списка, после нее было только три младших брата и сестры, и тех, кто мог называть ее "старшей сестрой", было немного. Во-вторых, девятая младшая сестра, Фан Ци, вообще не хотела называть ее старшей сестрой и, следуя примеру старших братьев и сестер, называла ее "Лю Сюань", а ее младший брат не так уж часто называл ее старшей сестрой по всей форме, так что оставалась только ее восьмая младшая сестра.

Фан Сюань тоже встала и сказала: — Восьмая…

(xbanxia.com) – На сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение