Глава 9

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Восьмая глава: Волк и вампирша

— Лили, быстрее превращайся! — это был единственный способ, который Хао Жэнь мог придумать на данный момент. Знакомый кровавый запах и ощущение холода снова появились, и он знал, что как обычный человек он абсолютно не сможет противостоять этому «монстру», похожему на человека, но на самом деле являющемуся инородным существом. Однако, выкрикнув это, он не питал особых надежд: до «девушки» перед ним было меньше двух метров!

Сзади послышался свист ветра. Хао Жэнь понял, что это Лили, превратившись, мчится на помощь. В то же время Хао Жэнь тут же напряг ноги, готовясь отскочить в сторону, чтобы оборотень и это, предположительно, вампирское существо столкнулись лицом к лицу — тогда он будет в безопасности!

Но он переоценил свою скорость реакции или недооценил боевую мощь «аномальных существ». Едва он успел подумать об уклонении, как черноволосая девушка с длинными прямыми волосами перед ним протянула руку с такой скоростью, что намного превосходила человеческую реакцию. Она схватила Хао Жэня за руку и с такой грубой силой, что он чуть не сломал кость, оттащила его за себя, низко прорычав приятным голосом: — Осторожно!

Хао Жэнь остолбенел в тот момент, когда его отбросило: этот «осторожно», кажется, произнесло это опасное существо?

В это время Лили наконец-то с опозданием бросилась к двери. Хао Жэнь в отчаянии увидел, что эта недотёпа-оборотень не превратилась и не взяла оружие. Она всё ещё была в своей лёгкой и живой домашней одежде, волосы не побелели, уши не появились. Девушка подпрыгнула к двери и радостно закричала: — Хозяин, хозяин, я здесь! Это курьер?

Гневный рёв, почти сотрясающий небеса, чуть не вырвался из сердца Хао Жэня: «Эта недотёпа! Совершенно никакого взаимопонимания!»

Недотёпистое поведение оборотня Лили заставило Хао Жэня полностью отказаться от попыток сбежать из рук вампирши. Хотя Лили, увидев незнакомую черноволосую девушку с длинными прямыми волосами, тут же отреагировала, за секунду превратилась и подобрала два кирпича у двери, готовясь к бою, он всё равно чувствовал себя безнадежно: с прошлой ночи он не должен был возлагать надежды на этого оборотня с дырой в голове!

Нанизать пару зубчиков чеснока и повесить на шею, вероятно, было бы надёжнее, чем Лили!

Конечно, позже он узнает: для некоторых вампиров чеснок на самом деле бесполезен.

Лили увидела, что её хозяина уже схватил враг, и на её лице на мгновение промелькнуло досада, но она всё же крепко сжала кирпичи в руках и издала угрожающее низкое рычание из горла: — Вампирша... Сейчас день, ты, вампирша, даже ночью не смогла меня одолеть, а днём тем более не сможешь! Верни хозяина, и я пощажу тебя!

Черноволосая девушка с длинными прямыми волосами, чья личность вампирши была подтверждена, не испытывала никакого страха. Она встала между Хао Жэнем и Лили, выставив правую руку вперёд в оборонительной позе, её острые ногти медленно удлинялись, а вокруг её тела начал закручиваться холод и кровавый запах. Левую же руку она незаметно перевела за спину и дважды энергично махнула ею под странным взглядом Хао Жэня, как будто... торопила Хао Жэня поскорее уйти?

— Оборотень, с каких это пор дикие звери притворно смешиваются с людьми в городах! — голос вампирши был холодным и презрительным, хотя почему-то в нём чувствовалась слабость, но её пренебрежение к Лили было очень очевидным (даже если прошлой ночью она получила пару кирпичей от этого оборотня). — Разве ваша работа не в том, чтобы ловить кроликов в глуши?

— Хм! — гневно фыркнула Лили. — Глупая вампирша, ты наверняка не догадаешься, что я вообще не умею ловить кроликов!

Хао Жэнь в тот момент захотел просто удариться головой и умереть, чтобы не доставлять проблем этому оборотню с дырой в голове: «Эта недотёпа, недотёпа, недотёпа!»

Даже обычно спокойная вампирша была озадачена нестандартным способом общения Лили. Она чуть не рассмеялась, но затем энергично махнула левой рукой за спиной, и в то же время Хао Жэнь услышал голос, прозвучавший прямо у него в ушах: — Человек, ты беги первым, я задержу этого оборотня... Хотя сейчас день, но задержать её не проблема!

— Хао Жэнь: — ...Что?

Лили на этот раз наконец-то перестала быть недотёпой. Она заметила, что вампирша на мгновение отвлеклась, и тут же низко зарычала, размахивая кирпичом, бросилась вперёд: она не стала сразу бросать кирпич, возможно, опасаясь попасть в находящегося рядом хозяина.

— Умри! Крыса с крыльями! — вампирша тоже бесстрашно бросилась навстречу, взмахнув рукой, и в воздухе сформировался слабый красный кровавый след. Её острые ногти, удлинившиеся до десяти с лишним сантиметров, словно кинжалы, вонзились в грудь Лили: — Умри! Зверь, умеющий только ловить кроликов!

— Глупая вампирша! Я же сказала, что я вообще не умею ловить кроликов!

— Не думай, что ты сможешь отвлечь меня таким способом, для вампира одна и та же уловка не сработает дважды!

Пока Хао Жэнь был ошеломлён, два аномальных существа, которых нельзя было измерить обычными мерками, уже вступили в схватку. Лили, словно серебристое сияние, металась у входа в арендованную квартиру, отчаянно пытаясь прорваться к Хао Жэню, а таинственная вампирша, даже днём, почти не уступала в скорости. Она превратилась в чёрную тень, безумно размахивая красными кровавыми следами и острыми когтями, каждый раз оттесняя оборотня, который вот-вот должен был вырваться. Гневные рычания Лили и боевые кличи вампирши раздавались одновременно из десятков разных мест, что уже полностью превышало скорость реакции человеческого глаза и слуха!

Но Хао Жэнь уже очнулся от первоначального оцепенения. Хотя он всё ещё не был уверен в истине, он знал, что нельзя позволять им двоим продолжать драться. Помимо всего прочего... он беспокоился, что кто-нибудь увидит эту странную сцену!

Даже если это место было очень отдалённым, здесь жили люди. Сейчас было утро, и немногие жители этой улицы могли выйти в любой момент. Шум от драки Лили и вампирши был немалым, и если бы их увидели, это определённо привело бы к беде — Лили действительно могли бы схватить учёные из Академии наук Китая, препарировать, а затем отправить в столовую, чтобы попробовать на вкус!

Хао Жэнь полностью верил в особенности страны гурманов!

Увидев, как медленно открывается калитка в конце улицы, Хао Жэнь, чьё сердце горело от беспокойства, что есть мочи крикнул: — Стойте! Не деритесь!

Его крик был настолько потрясающим, что Хао Жэнь почти мог представить, как через несколько дней, выйдя из дома, он будет окружён стариками и старушками с соседней улицы, которые будут расспрашивать его полдня, не стал ли он жертвой домашнего насилия. Но этот крик действительно сработал: две бури, образованные Лили и вампиршей, тут же остановились. Они обе недоумённо посмотрели на Хао Жэня, а затем быстро снова гневно уставились друг на друга.

Лили всё ещё выглядела полной боевого духа, как будто недавний бой был лишь разминкой. Вампирша же, казалось, сильно вымоталась: она тяжело дышала, её лицо покрывал неестественный румянец. Видимо, сражаться лицом к лицу с оборотнем под солнцем было не так-то просто.

Однако у них было одно общее: даже после такого ожесточённого боя ни на одной из них не было ни капли пота.

Холод, исходящий от вампирши, был чертовски леденящим.

— У вас, возможно, недоразумение! — Хао Жэнь увидел, как они гневно смотрят друг на друга, и понял, что они могут снова начать драться в любой момент, поэтому поспешил встать между ними (конечно, немного ближе к Лили). — Я должен сначала кое-что выяснить: эта вампирша... девушка-вампир, ты ведь на самом деле не собиралась меня убивать, верно?

Как только Хао Жэнь произнёс это, он почувствовал себя странно, но в такой момент было не до того, чтобы придираться к словам. Он чувствовал, что между оборотнем и вампиршей определённо возникло чертовски неприятное недоразумение — это указывало на очень плохую возможность.

Вампирша тут же выпучила глаза, настороженно оглядела Лили и быстро бросила взгляд на Хао Жэня: — Я хотела тебя спасти!

Хао Жэнь ещё не успел открыть рот, как Лили выскочила: — Кого ты обманываешь! Ты хотела высосать кровь хозяина! Я смотрела телевизор, ни один вампир не бывает хорошим!

Хао Жэнь вдруг кое-что понял: почему этот оборотень так много знает из телевизора? Это её первая встреча с вампиром?

— Разве не ты сначала похитила этого человека! — вампирша прищурила свои тонкие глаза, в них мелькнула жажда убийства. — Похитить человека, заставить его помочь тебе скрыть свою личность, а затем ты сможешь жить в человеческом городе. У вас, оборотней, не так много умных, этот метод использовался сотни лет назад и до сих пор не изменился — неудивительно, что вы почти вымерли.

Затем Лили и вампирша продолжали гневно смотреть друг на друга, но, казалось, их уверенность начала немного ослабевать.

Хао Жэнь, зажатый между ними, примерно понял ситуацию и наконец хлопнул себя ладонью по лбу: — Эх, что за дела... Вы, ребята, не деритесь, давайте сначала вернёмся домой и поговорим!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение