Глава 7. Часть 2

Су Нань хотела было взять ребенка на руки и успокоить, но Гу Сяовань быстро отпустила её одежду, подхватила сестру и принялась укачивать.

Вскоре Гу Сяодуо перестала плакать.

Су Нань велела: — Присмотри за сестрой, не слезайте с кровати. — Неизвестно, что происходит снаружи, поэтому детям лучше оставаться в доме.

Как только дверь открылась, в лицо ударило облако пыли.

Су Нань закрыла глаза, прикрыла рот и нос рукой и несколько раз кашлянула. Когда пыль немного осела, она смогла разглядеть, что произошло. И замерла.

Дом, который был в полном порядке, словно что-то протаранило снаружи, пробив в стене огромную дыру. Громкий звук, который они слышали, вероятно, был вызван именно этим ударом.

Су Нань повела носом, смутно ощущая запах крови.

При этой мысли лицо Су Нань стало серьёзным. Ей пришлось собрать всю свою смелость, чтобы медленно подойти к пролому.

В доме не было света, поэтому приходилось полагаться на лунный свет. Подойдя к дыре, Су Нань увидела большую чёрную голову с белыми клыками.

Сердце Су Нань ёкнуло, она отшатнулась, и ноги её подкосились.

«Боже, что это за чудовище? Посреди ночи, до смерти напугало!»

К счастью, шум разбудил не только семью Су Нань. Весь двор проснулся. Кто-то зажёг керосиновую лампу и, набравшись смелости, вышел посмотреть…

— Свинья, дикий кабан!

— Дикий кабан разбился насмерть у дома Гу Голяна!

Вперемешку с радостными криками, из домов выбегало всё больше и больше людей.

Су Нань, услышав крики «дикий кабан», открыла дверь в общую комнату и выбежала на улицу. Она увидела большого чёрного дикого кабана, который разбился о стену её дома.

Дыра в стене была результатом удара кабана, а то, что Су Нань увидела в проломе, — головой кабана.

Неизвестно, что заставило этого кабана так сильно разогнаться, что он не только пробил дыру в доме Су Нань, но и застрял головой в стене.

Люди общими усилиями вытащили голову кабана.

В тот момент, когда голову кабана вытащили, из и без того разрушенной стены выпало ещё несколько глиняных кирпичей. Дыра стала ещё больше.

Су Нань и представить себе не могла, что награда от системы «Борьба с негодяями» будет доставлена таким странным образом. Если бы у неё была возможность, она бы с удовольствием спросила у системы: «Ты награду принесла или разрушения?»

Стена дома была разрушена. Не говоря уже о том, как теперь хранить имущество (хотя сейчас у Су Нань ничего не было).

Су Нань боялась оставаться с детьми в доме с дырой в стене. Кто знает, насколько прочен дом, и не обрушится ли он…

Тогда она и три её дочери будут погребены заживо.

Однако в тот момент, когда все радовались появлению дикого кабана, никто не обращал внимания на разрушенную стену дома Су Нань. Даже Гу Вэйго, секретаря партийной ячейки, жители деревни среди ночи подняли с постели. Он прибежал с фонарём, взволнованный.

К этому времени кабана уже вытащили из стены дома Су Нань и положили на площадку для сушки зерна посреди двора, ожидая, когда придут партийные работники, чтобы осмотреть его и решить, как его разделить.

Все, несмотря на то, что их разбудили посреди ночи, были очень рады.

Некоторые, особо нетерпеливые, даже начали подгонять: — Вэйго, давай быстрее, решай, как будем делить мясо!

Услышав эти слова, Су Нань мысленно взвыла: «Мясо, мясо дикого кабана, всё моё!»

И тут раздался пронзительный крик: — Какое делить? Это мясо семьи Гу!

Это кричала госпожа Гу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение