Глава 9 (Часть 2)

Я сидела как на иголках. Никогда не бывав в подобной ситуации, я чувствовала, как потеют ладони.

К счастью, старшекурсница вовремя вмешалась, объяснив мне задание собеседования и разрядив неловкую обстановку.

— Задание для ремонтника — за полчаса восстановить повреждённый ме́ха. Из-за ограниченного пространства мы не используем настоящий ме́ха, а только уменьшенную копию бионического симулятора ме́ха.

Она активировала оптический мозг, и вскоре на столешнице появилась серия реалистичных трёхмерных фрагментов бионического ме́ха, уменьшенных пропорционально, размером с детали конструктора.

Глядя на эти детали симулятора ме́ха с металлическим блеском, я испытала смешанные чувства.

В детстве, когда дедушка работал, я постоянно ему мешала. Тогда он сам сделал похожий симулятор ме́ха, чтобы я играла рядом.

Я с детства была терпеливым человеком, куча деталей ме́ха могла занять меня на целый день.

Часто мы с дедушкой работали, погрузившись каждый в своё дело: он чинил большой ме́ха, я — маленький. Нередко за весь день никто из нас не произносил ни звука.

Закончив работу, дедушка приходил посмотреть на мой отремонтированный маленький ме́ха. Если я справлялась хорошо, то получала награду, если плохо — он терпеливо учил меня, показывая всё шаг за шагом.

Конечно, чаще всего я получала награду.

Снова увидев похожие детали, я почувствовала ностальгию и радость, словно сквозь время снова встретилась с дедушкой.

Я быстро забыла о робости и напряжении, полностью погрузившись в ремонт бионического симулятора ме́ха.

Я не занималась этим много лет, но мои базовые знания о ремонте ме́ха были прочными. Большинство повреждённых частей я отремонтировала идеально.

Вот только я слишком давно не имела дела с ме́ха и не успевала за скоростью их обновления. Некоторые компоненты были мне незнакомы, и с этой частью я ничего не могла поделать.

Я закончила ремонт быстрее отведённого времени. Подняв голову, я увидела одобрительные взгляды старшекурсников.

Даже Карлайл пристально смотрел на меня… точнее, на ме́ха передо мной.

— Очень высокая степень завершённости, младшекурсница! Можно сказать, лучшая среди всех сегодняшних кандидатов, правда, Кари? — светловолосый старшекурсник Юга Найд щедро похвалил меня, отчего я немного смутилась.

Но радость от похвалы длилась меньше двух секунд — Карлайл тут же остудил мой пыл.

Он сказал очень ровным тоном:

— Сойдёт.

Юга Найд не мог поверить:

— Сойдёт?! Послушай, мы целый день проводили собеседования, и ещё не видели ни одного первокурсника, который смог бы выполнить ремонт на восемьдесят процентов! К тому же, младшекурсница даже не с факультета ме́ха. Разве это не тот самый перспективный новичок, которого ты искал?

Он посмотрел на мой бланк заявления:

— Момо Фубенс, специальность «Охрана Межзвёздной Биосферы»? Момо, почему ты не пошла на факультет ме́ха?

Я смущённо покачала головой, не желая, чтобы все знали, что я едва прошла в Академию Хоустон и у меня не было права выбора специальности, пришлось подчиниться распределению.

Юга Найд всем своим видом выражал одобрение и уже начал обсуждать с другими старшекурсниками моё зачисление в Ремонтный отдел.

Карлайл внезапно встал. Скрип отодвигаемого стула заставил всех в комнате замолчать. В одно мгновение воцарилась тишина.

Он медленно, шаг за шагом, направился ко мне.

С каждым его шагом я невольно отступала назад.

То сильное давление снова нахлынуло, и напряжение опять охватило меня.

Он остановился передо мной. Не взглянув на меня, он опустил голову и начал внимательно осматривать только что отремонтированный мной симулятор ме́ха.

Я почти затаила дыхание, всё моё внимание было сосредоточено на нём.

Карлайл потратил всего несколько минут на осмотр. Когда он снова заговорил, его тон был по-прежнему ледяным:

— Руки ме́ха в зонах А, С и D бионического симулятора повреждены ударом. Эта часть ремонта почти не выполнена.

Именно в этих зонах находились обновлённые части ме́ха, с деталями которых я почти не сталкивалась. Он с первого взгляда заметил недостаток.

Юга Найд вступился за меня:

— И на старуху бывает проруха! За полчаса отремонтировать столько повреждений очень сложно, ясно? Ты думаешь, все такие же гении ме́ха, как ты, генерал-майор Карлайл?

Карлайл остался невозмутим и продолжил комментировать:

— Если смотреть только на отремонтированную часть, то использованные методы слишком устарели, а технология соединения не соответствует новейшим моделям ме́ха.

Он почти безошибочно указал на мои проблемы.

В моём сердце некстати зародилось чувство восхищения.

Молодой генерал-майор, гений ме́ха.

Если бы не его высокомерный, надменный вид, я бы, возможно, как и большинство девушек в этой академии, не удержалась и почувствовала к нему симпатию.

Но это чувство восхищения было мимолётным. Сейчас я по-прежнему сидела как на иголках.

Все ждали решения Карлайла.

Он медленно вернулся на своё место, сел и только спустя некоторое время заговорил.

— Возвращайтесь и ждите уведомления.

*

Эмилия и Джули получили результаты собеседования на следующий день. Эмилия успешно прошла в Информационный отдел, а Джули, к сожалению, не приняли.

Я ждала целую неделю, но так и не получила ответа.

Как раз когда я смирилась с тем, что меня тоже не взяли, я получила уведомление о повторном собеседовании.

Следуя указаниям, я пришла на место повторного собеседования — в пустую аудиторию.

Открыв дверь, я увидела за столом для собеседований не тех старшекурсников, которых ожидала.

Там был только Карлайл Кронбах.

Услышав звук открывающейся двери, он поднял глаза и посмотрел в мою сторону.

Холодный взгляд, точно такой же, как тогда на палубе звездолёта, когда он смотрел на меня сверху вниз.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение