Линь Тяньбао находилась в центре урагана ударов. Прикрыв веки, она сложила левую руку в знак лотоса и быстро провела ею по лезвию деревянного ножа. Её тело слегка наклонилось, и свет свечей позади нее почему-то стал ярче. Лянь Вэнь, замахнувшийся шестом на ее плечо, невольно прищурился от внезапного яркого света. В его глазах вспыхнули розовые лепестки, один, два, три… слой за слоем они раскрывались и закрывались. Он еще не успел понять, галлюцинация ли это, как услышал приглушенный стон своего брата Лянь У. Сердце Лянь Вэня екнуло. В этот момент мощная сила ударила его в грудь, подобно распускающемуся цветку — непреодолимая, нечеловеческая. Лянь Вэнь поспешно поднял шест, чтобы блокировать удар, но чем больше он прилагал усилий, тем сильнее был отброшен. Его рука онемела, он едва не выронил шест и отлетел назад, туда, где уже лежал его брат.
Он почувствовал, как у него перехватило дыхание, и кровь прилила к голове. Прижав руку к груди, он поднялся на колени и посмотрел туда, где только что стояла Линь Тяньбао. Никакого розового лотоса там не было, только Линь Тяньбао, держащая перед собой деревянный нож, левая рука все еще сложена в форме лотоса.
Её белая одежда, словно снег, развевалась на ветру. Линь Тяньбао подняла глаза — в них не было ни эмоций, ни чувств, ни жалости.
Словно божество!
— Сокровенный Лотос Драгоценного Образа! Это же секретная техника Шаолиня — Сокровенный Лотос Драгоценного Образа!
Мужчина в маске в шоке отступил на несколько шагов. Кем же на самом деле была Линь Тяньбао? Сокровенный Лотос Драгоценного Образа — одна из трех секретных техник Шаолиня, которую мог изучать только настоятель. Как она могла владеть ею?
Линь Тяньбао пристально посмотрела на мужчину в маске. Под ее безмолвным взглядом он потерял дар речи. На мгновение воцарилась тишина. Аура Линь Тяньбао заполнила весь двор, заставляя всех присутствующих невольно подчиниться.
Через некоторое время напряженное выражение лица Линь Тяньбао сменилось гримасой досады. Она схватилась за голову и со смехом сказала: — Ой-ой-ой, я забыла следующие движения… Никак не могу вспомнить…
Мужун Гэ, стоявший у нее за спиной, чуть не упал, но успел ухватиться за оконную раму.
Лянь Вэнь и Лянь У, которые только что помогли друг другу подняться, снова рухнули на землю.
Мужчина в маске, ошеломленный резкой сменой поведения Линь Тяньбао, не знал, как реагировать.
Только Цин И из комнаты добродушно подсказал: — Если не помнишь, нужно чаще повторять. Вот видишь, к чему приводит недостаток усердия в учебе!
Линь Тяньбао, хихикая, потерла щеку, не находя, что возразить.
Улыбка еще не сошла с ее лица, когда она, слегка согнув ноги, резко оттолкнулась от земли и пронеслась мимо Лянь Вэня и Лянь У, словно стрела. Деревянный нож в ее правой руке блокировал длинный меч мужчины в маске, а левой она ударила его кулаком в незащищенный живот. Ее движения были настолько быстрыми, что оставляли за собой несколько фантомных изображений.
Застигнутый врасплох, мужчина в маске лишь успел крикнуть «Подло!», прежде чем согнуться пополам и отступить. Линь Тяньбао изменила положение руки с кулака на хват, подцепила пальцами черную ткань, закрывавшую лицо мужчины, и отступила обратно к окну главного дома.
Мужчина понял, что истинной целью Линь Тяньбао было увидеть его лицо, но он упустил момент и не успел его скрыть.
В бледном лунном свете лицо мужчины было видно достаточно хорошо. Линь Тяньбао удивленно воскликнула: — Ой, это ты!
Сдвинутые брови, орлиный взгляд, прямой нос, тонкие губы… Даже небрежно собранные в пучок волосы без украшений из нефрита или золота не могли скрыть его благородства. Спина прямая, как копье, несгибаемая. Но всего за несколько дней он сильно осунулся, щеки впали, обозначив высокие скулы, глаза покраснели. Глядя на Линь Тяньбао, он не скрывал своей ненависти и жажды убийства.
— Ты… ты Шестнадцатый! Где Сяо Цзю?!
Линь Тяньбао, забыв о Мужун Гэ, который еще не оправился от яда, и о Цин И, чьи навыки боевых искусств были весьма посредственны, бросилась вперед, схватила мужчину за воротник и закричала.
— Кто такой Шестнадцатый?! Меня зовут Сяо Цзиньи!
— возмущенно крикнул мужчина. Пусть этот высокомерный Мужун Гэ называет кого хочет как хочет, но он не позволит всем считать, что его зовут таким безликим числом!
— Мне все равно, Цзиньи ты или Иньи! Где Сяо Цзю?!
— Цзиньи!
Мужчина, не в силах вырваться из хватки Линь Тяньбао, выхватил из рукава меч и ударил ее в правый бок. Линь Тяньбао, даже не взглянув, переместила левую руку к его левому плечу, схватила и вывернула, с хрустом вывихнув ему руку.
Мужчина, обливаясь холодным потом от боли, все же гордо усмехнулся: — Хочешь узнать, где твой слуга? Можно и договориться. Но мне нужны «Яды Поднебесной».
Линь Тяньбао долго смотрела на него, а затем сказала: — Хм, ты был с Мужун Гэ, значит, ты не убивал семью Хао. Я могу отдать тебе книгу. Цин И, принеси книгу.
Мужчина выдавил из себя улыбку: — Это потому, что семью Хао убила ты! — Он должен был проявить терпение, не упустить главное из-за мелочей, сначала получить книгу и выведать у Линь Тяньбао информацию, а потом уже решать, что делать дальше. Он не понимал, что его улыбка была хуже плача, а ненависть в его глазах Линь Тяньбао не могла не заметить.
Линь Тяньбао вздохнула: — Нет, я не имею никакого отношения к семье Хао, у меня не было причин уничтожать их. А вот ты, какое отношение ты имеешь к семье Хао?
Сяо Цзиньи замолчал. Он не знал, использовала ли Линь Тяньбао технику очарования, но когда она сказала, что не убивала семью Хао, он почему-то ей поверил и неожиданно успокоился. Гнев и боль, которые он подавлял в себе, впервые захотели вырваться наружу, и он захотел рассказать о них Линь Тяньбао, с которой был едва знаком.
— Я — третий молодой господин семьи Хао. Десятого октября погибли тридцать семь человек: мои родители, дяди и тети, братья и сестры, и двое моих племянников, которым не было и десяти лет.
Цин И заменил свечи в бронзовом, серебряном и оловянном подсвечниках и аккуратно подрезал фитили ножницами, чтобы свет стал ярче.
Он повернулся, взял небольшой кувшин с круглым дном, наполнил фарфоровую бутылку вином и поставил ее греться в горячую воду. Затем, что было для него нехарактерно, он тихо объяснил: — Это вино из аира. Его готовят так: берут девятиузловой аир, толкут его, отжимают пять доу сока, затем варят пять доу клейкого риса, добавляют пять цзиней закваски, все перемешивают, помещают в фарфоровый кувшин и оставляют на двадцать один день. Это вино лучше пить теплым.
Он взял бутылку, налил чашку горячего вина и протянул ее Сяо Цзиньи: — Попробуйте, выпейте глоток, чтобы согреться.
Сяо Цзиньи жадно выпил вино. Свежий аромат аира немного расслабил его напряженные нервы. Он опустил голову, потер покрасневшие глаза и тихо сказал: — Сначала задавайте вопросы вы, а потом у меня будет много вопросов к вам.
Лянь Вэнь и Лянь У стояли на страже у входа в главный дом. За столом у окна сидели четверо: Цин И занял главное место лицом на запад, Сяо Цзиньи сел на почетное место для гостя лицом на юг, Линь Тяньбао хотела сесть рядом с Сяо Цзиньи, но Мужун Гэ опередил ее, и ей пришлось довольствоваться местом у стены. Услышав слова Сяо Цзиньи, она, боясь снова опоздать, поспешно спросила: — Я хочу знать, почему «Яды Поднебесной», написанные Хао Тяньсянь, оказались у обычного торговца? Говорят, Хао Тяньсянь умерла молодой, у нее не было ни детей, ни учеников?
Сяо Цзиньи горько усмехнулся: — Похоже, все любят докапываться до истины. Ну что ж, тогда я вкратце расскажу. Когда Святая Дева покинула этот мир, у нее действительно не было ни детей, ни прямых учеников. Но вы забываете, у нее был возлюбленный.
— А? Ты говоришь о том благородном юноше, который обманом убил Святую Деву Ядовитого Дракона?
— …Ты говоришь о моем прадеде? Он действительно убил Святую Деву, но не обманом, а случайно.
Прадед?! Все удивленно посмотрели на Сяо Цзиньи. Неужели слухи ошибочны, и у Хао Тяньсянь все же были потомки?
— Нет, семья Хао не имеет никакого отношения к Хао Тяньсянь…
Все снова сказали «О», решив, что, вероятно, этот благородный юноша женился на другой.
— Мой прадед больше не женился.
Сяо Цзиньи с горечью сказал: — Я не очень хорошо знаю, что говорят в мире боевых искусств о моем прадеде и Святой Деве, но знаю, что его репутация как среди праведников, так и среди злодеев была не очень хорошей. Праведники презирали его за то, что он соблазнил и убил Святую Деву, а злодеи ненавидели его за то, что он посмел убить ее. Но все это неправда. Возможно, сначала мой прадед действительно хотел соблазнить Святую Деву, выманить у нее книгу о ядах и убить ее, но в конце концов он влюбился в нее и женился на ней.
— Говорить-то все мастера, — сказал Цин И, не испытывая к этому юноше ни капли симпатии.
— Это не так! Прадед действительно любил Святую Деву! И когда она умерла, она была беременна. Даже самый жестокий человек не стал бы убивать своего ребенка!
Цин И не унимался и с холодной усмешкой спросил: — Тогда как умерла Хао Тяньсянь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|