Цин И неторопливо вошел в восточную комнату. Помещение оказалось совершенно пустым, если не считать разорванного пейзажа на стене.
— Что… что здесь произошло?! Где моя любимая кровать из розового дерева? Где моя нефритовая ширма? Где моя кушетка из сандалового дерева? Где мой веер из слоновой кости? А где моя постель, мой шкаф, мой стол, стулья, светильники, картины, книги, цитра, мечи?! Куда все это пропало?!
В ответ на стенания Линь Тяньбао Цин И, не меняя выражения лица, почесал в ухе и спокойно ответил: — Украли.
— Ук… украли? — Линь Тяньбао с покрасневшими глазами уставилась на Цин И. — Как украли? Какой вор посмел украсть вещи прямо у тебя под носом?!
— Меня не было дома, — сказал Цин И, и выражение его лица стало немного встревоженным.
Увидев это, Линь Тяньбао почувствовала неладное: — Тебя не было дома?
— Да, да, — с натянутой улыбкой ответил Цин И. — Ты же сказала, что приедешь, и я боялся, что ты снова вышибешь дверь, поэтому уходя, не стал ее запирать.
Украли все подчистую, даже резную фигурку Яо Юй из Жаочжоу, которую она хранила в углу… — Сколько… сколько дней тебя не было?! — стиснув зубы, спросила Линь Тяньбао.
— Всего… всего три дня…
— Ты… ты ушел на три дня… оставив дом открытым…
Линь Тяньбао так разозлилась, что вся задрожала.
— Я не развлекаться ушел! — возразил Цин И. — Все эти три дня я провел на горе Шушань, собирал целебные травы до начала снегопадов.
— Ты…
— Не волнуйся, где спать. Ты и твоя жена… то есть твой друг, можете переночевать в моей комнате. Эти воришки, похоже, не заинтересовались моей деревянной кроватью и хлопковым одеялом. В любом случае, мне нужно высушить все травы до снегопада, так что я, скорее всего, не буду спать ночами.
Линь Тяньбао потеряла дар речи. Казалось, этого парня, кроме его трав, ничего не волновало.
От злости у нее даже помутилось в глазах. Однако, как оказалось, Цин И, помимо своих трав, интересовался еще кое-чем. Его взгляд снова упал на лицо Гэ, и он воскликнул с горящими глазами: — Бао, твоя жена… то есть твой друг… неужели… неужели он отравлен?!
Комната Цин И мало чем отличалась от пустой комнаты Линь Тяньбао. Здесь были только кровать, стол и стул — все самое простое. Холод пробирал до костей. Непонятно, как Цин И здесь жил. Неудивительно, что воры ничего не украли.
Линь Тяньбао осторожно уложила Гэ на кровать. — Интересно, готова ли каша с ростками хризантемы, — пробормотал Цин И. — Кажется, я ее уже давно поставил. Надеюсь, она не пригорела.
Линь Тяньбао услышала эти слова, ее глаза заблестели. Найдя предлог, она вышла из комнаты и побежала на кухню. Едва отдернув занавеску, она почувствовала восхитительный аромат рисовой каши. У Цин И был особый дар превращать горькие травы во вкуснейшие блюда, хотя он и запрещал другим есть много. Но раз уж ей так повезло, она не собиралась упускать свой шанс.
Линь Тяньбао, увлеченная едой, убежала, оставив Цин И и Гэ наедине. Гэ смотрел на Цин И без тени улыбки. Его взгляд был спокоен и глубок, ни следа от той капризности, которую он демонстрировал перед Линь Тяньбао. — Не ожидал встретить тебя в Лучжоу, — тихо произнес он. — Думал, этот Четырнадцатый соврал.
Цин И, как обычно, слегка улыбнулся: — Я тоже не ожидал снова увидеть кого-то из семьи Мужун. Похоже, слухи правдивы, тебя действительно отравила Мо Фэйша. — Впрочем, Четырнадцатый… кто это? Этот человек, как и Бао, любил называть людей по номерам. Бао просто не запоминала имена, а этот, похоже, просто ленился.
— Как он поступил с семьей Мужун, так и семья Мужун поступит с ним. Тебе стоит беспокоиться о себе.
Цин И изумленно рассмеялся: — В таком состоянии ты еще и угрожаешь мне?
Раздался тихий свист. Цин И почувствовал дуновение холодного ветра, и на его лице, белом как нефрит, появилась тонкая кровавая царапина. Гэ все так же лежал, не двигаясь, под синим одеялом с мелкими белыми цветочками. Его прекрасные глаза, глядя на рану Цин И, стали влажными. Он слегка облизнул пересохшие губы и произнес соблазнительным голосом: — Хочешь попробовать еще?
— …Нет, не хочу, — благоразумно отказался Цин И. Говорили, что даже мертвый член семьи Мужун способен укусить врага. А этот, вероятно, был еще опаснее. Лучше не связываться с семьей Мужун.
— Я попробую снять с тебя яд, — вздохнул Цин И. — Надеюсь, после этого ваша семья Мужун забудет обо мне навсегда. — Это было его последнее убежище. Неужели ему придется бежать за границу, чтобы скрыться от мирской суеты?
Гэ холодно фыркнул, словно недовольный тем, как легко Цин И согласился. Подумав, он добавил: — Не вздумай рассказывать Линь Тяньбао о моей личности. Иначе… хм-м. — На этот раз он многозначительно хмыкнул два раза, и смысл угрозы был очевиден.
— Понял, — коротко ответил Цин И. Кроме лекарственных трав и больных, его ничего не интересовало в этом мире.
И уж тем более он не собирался рассказывать Гэ о настоящей личности Линь Тяньбао.
Опасаясь, что Линь Тяньбао выпьет всю кашу, Цин И попрощался и пошел на кухню. Как он и ожидал, Линь Тяньбао с удовольствием уплетала кашу, держа в руках фарфоровую чашку.
Он тихонько кашлянул, и Линь Тяньбао вздрогнула. Она быстро глотнула горячую кашу и тут же начала метаться по кухне в поисках холодной воды.
Выпив пару глотков воды из кувшина, Линь Тяньбао обернулась и увидела, что Цин И неторопливо накладывает себе кашу, открывает тарелку с соленьями и берет палочки, чтобы положить себе маринованные побеги бамбука и груши с цитроном.
— Хитрый! Даже закуски припрятал! — воскликнула она и тут же бросилась к тарелке.
Видя, с каким беззаботным видом ест Линь Тяньбао, Цин И решил, что должен ее предупредить: мужчина, с которым она приехала, был не так прост.
— Бао, твой друг…
— Хи-хи, — хитро улыбнулась Линь Тяньбао. — Раз уж он мой друг, я тебе кое-что расскажу. Только никому не говори.
— Что?
— Если я не ошибаюсь, это сам Мужун Гэ, глава семьи Мужун!
— Пф… кх… кх…
Линь Тяньбао едва успела отскочить, иначе Цин И обрызгал бы ее кашей. Видя, как сильно он закашлялся, Линь Тяньбао, забыв о своей обиде, похлопала его по спине: — Цин И, что с тобой? Ты же лучше всех знаешь, как заботиться о своем здоровье. Почему ты вдруг закашлялся?
— Кх-кх… Му… Мужун Гэ…
— Да, — Линь Тяньбао, продолжая похлопывать Цин И по спине, мечтательно посмотрела вдаль. — Глава семьи Мужун. Человек, который хранит все секреты семьи Мужун. Я спасла его. Как думаешь, — Линь Тяньбао с надеждой посмотрела на Цин И, — он пригласит меня в резиденцию семьи Мужун? Мне так интересно посмотреть, как живут эти известные семьи из мира боевых искусств.
Цин И молча смотрел на сияющие глаза Линь Тяньбао. Эти двое… Похоже, оба задумали что-то друг против друга. Неужели только он был таким наивным и глупым, что не видел скрытых течений под этой спокойной поверхностью?
— Возможно… — вздохнул Цин И. — Но, Бао…
Тех, кто пытался выведать секреты семьи Мужун, ждала лишь смерть… Потому что…
Секреты семьи Мужун могли знать только члены семьи Мужун…
(Нет комментариев)
|
|
|
|