Она вдруг почувствовала облегчение. Если это так, то в прошлой жизни дело было не в том, что она была недостаточно хороша, а в том, что встала на пути влюбленных.
Но в любом случае, Пэй Цинчжи должна была выполнить задание. Даже если Янь Чи и Пэй Инь действительно созданы друг для друга, это не повод жертвовать собой!
В Восточном дворце Янь Чи неожиданно чихнул.
*
Поскольку стоял конец весны - начало лета, как раз наступила прекрасная пора для охоты. И действительно, императорский дворец в этом году тоже организовал охотничьи состязания. Но в отличие от прошлых лет, на этот раз можно было брать с собой семьи.
Ежегодная императорская охота была самым ожидаемым событием для Пэй Цинчжи в прошлой жизни. Она считала, что ничуть не хуже мужчин ездит верхом и стреляет из лука, но из-за правил не могла участвовать. Когда она стала женой наследного принца, ей удалось побывать на охоте один раз, но тогда Янь Чи нахмурился и сказал: «Больше так не делай».
Тогда Пэй Цинчжи решила, что он ей противен, и больше не ездила на охоту. Но теперь, когда можно было взять с собой семью, Янь Чи обязательно поедет, а Пэй Цинчжи больше не связывали условности — такой шанс увеличить уровень расположения нельзя было упускать.
Пэй Сян взял с собой Пэй Цинчжи и Пэй Инь. Госпожа Пэй не любила сцены охоты и наотрез отказалась ехать; Пэй Цинчжи, как старшая дочь от законной жены и будущая жена наследного принца, должна была присутствовать; что касается Пэй Инь, Пэй Сян сказал, что хочет познакомить ее со столичным обществом.
На самом деле он хотел воспользоваться случаем и найти для Пэй Инь жениха. Пэй Инь, по крайней мере на людях, создавала образ беззащитной и слабой девушки. Все считали, что если она, благодаря связям семьи Пэй, сможет удачно выйти замуж, все будут счастливы.
Пэй Цинчжи усмехнулась про себя: «Вряд ли все так думают».
Стоя на охотничьем поле, Пэй Цинчжи испытала сильные эмоции. Она думала, что больше никогда не окажется здесь.
Императорское охотничье поле было огромным. Помимо большой площадки для женщин, остальное пространство простиралось до самого горизонта. Пэй Цинчжи думала, что им, членам семей, придется чинно сидеть на отведенных местах, но она и представить себе не могла, что им тоже разрешат участвовать в охоте.
Пэй Инь, такая нежная и беззащитная, конечно же, не могла участвовать. К тому же, как только они вышли из кареты, Пэй Цинчжи сразу же от нее отделалась, и теперь Пэй Инь было не найти.
Пэй Цинчжи не хотела о ней думать. Что может случиться с нарушительницей?
Она выбрала норовистого коня. Конюх, глядя на нее, хотел что-то сказать, но не решался.
Пэй Цинчжи, догадываясь, что он хочет сказать, произнесла:
— Не волнуйтесь, я умею ездить верхом, не упаду.
Не дожидаясь ответа конюха, Пэй Цинчжи пришпорила коня и помчалась прочь. Конюх в отчаянии забегал на месте. Он даже не успел и слова сказать, как девушка ускакала. И это был не просто норовистый конь, это был конь наследного принца!
Пэй Цинчжи уезжала все дальше и дальше, вскоре оставив позади толпу и оказавшись в тихом месте. Это был густой лес, очень красивый, то и дело мимо пробегали мелкие животные. Пэй Цинчжи пожалела, что так быстро ускакала, не взяв с собой ничего для охоты.
Конь, хоть и был норовистым, бежал быстро. Пэй Цинчжи довольно погладила его по голове:
— Как тебя зовут?
— Его зовут Янь Юнь.
— О, ты умеешь говорить… А!
Только сейчас Пэй Цинчжи поняла, что за ней кто-то ехал. Она настороженно обернулась и увидела Янь Чи в простой одежде.
Хотя она и не знала, почему он здесь, Пэй Цинчжи вежливо спешилась:
— Приветствую вас, ваше высочество.
Янь Чи кивнул, не так приветливо, как в прошлые разы, и посмотрел на Пэй Цинчжи сверху вниз. Пэй Цинчжи, увидев, что ее уровень расположения не изменился, вздохнула с облегчением.
Спустя какое-то время она спросила:
— Позвольте узнать, ваше высочество, почему вы здесь?
— Я ищу своего коня.
Его конь разве не здесь, под ней? Видя замешательство Пэй Цинчжи, Янь Чи добавил:
— Его зовут Янь Юнь.
Только тогда Пэй Цинчжи поняла — она ехала на коне наследного принца! Не говоря уже о его высоком положении, сам Янь Чи, насколько она его знала по прошлой жизни, был человеком злопамятным и не прощающим обид.
Сейчас, когда она ехала на его коне, Пэй Цинчжи боялась не за свою жизнь, а за уровень расположения. Если он упадет, Пэй Инь ее обгонит!
— Прошу прощения, ваше высочество, я не знала… — поспешила извиниться Пэй Цинчжи.
— Конюх хотел тебя предупредить, но ты, не дослушав, ускакала.
Это было правдой, и Пэй Цинчжи промолчала. Увидев ее замешательство, Янь Чи про себя усмехнулся. Все-таки еще совсем юная, испугалась его слов.
Однако в следующую секунду он услышал:
— Ваше высочество, если вы считаете это неправильным, может, посоревнуемся в верховой езде и стрельбе из лука?
(Нет комментариев)
|
|
|
|