Глава 13: Счастливая звезда Великой Чу

Глава 13: Счастливая звезда Великой Чу

Разобравшись с письмами, Чу Хэн под покровом ночи отправился во дворец и встретился с нынешним императором в Императорском кабинете.

— Старший брат.

— Пришёл?

Император Чу просматривал доклады. Услышав голос, он поднял голову и устало потёр виски.

— Уже так поздно, займёшься этим завтра.

Чу Хэн слегка нахмурился, подошёл, закрыл все доклады и отложил их в сторону.

Император Чу посмотрел на него с беспомощным выражением лица, сердито взглянул, но не стал упрекать.

— Дело семьи Ван уже закрыто. Ты много трудился в эти дни.

— Я слышал, вы недавно посещали резиденцию князя Гу?

— Да.

Чу Хэн кивнул и небрежно сел на стул рядом, рассеянно теребя нефритовую кисть, висевшую на краю стола.

— Князь Гу всё такой же, как и в те годы.

Когда покойный император был ещё жив, он часто видел князя Гу во дворце. Он искренне восхищался этим великим генералом, бросавшимся в гущу сражений, и даже приставал к нему, прося научить боевым искусствам, крича, что тоже хочет идти на поле боя и убивать врагов.

Вспоминая это сейчас, он казался себе таким глупым.

— А ты видел ту девочку?

Император Чу сам заговорил о Гу Цинге, в его глазах мелькнуло любопытство.

Чу Хэн не ожидал, что император сам упомянет Гу Цинге, и удивлённо приподнял бровь: «Почему старший брат вдруг заговорил о ней?»

— Хе-хе.

Император Чу усмехнулся и поддразнил: «Ты, наверное, не знаешь, но после рождения той девочки матушка-императрица подумывала устроить вам брак по договорённости с детства!»

— Жаль только, что девочка страдает тяжёлой болезнью и не подходит для брака с членом императорской семьи…

Он тяжело вздохнул, в его голосе слышалось сожаление.

— …

Чу Хэн впервые слышал об этом. Он замер, а император Чу продолжил:

— Ты помнишь, как в детстве, увидев, какая милая маленькая девочка, ты тайком ущипнул её за щёчку?..

— Я?

Чу Хэн уже не помнил этого.

— Ты точно не помнишь, — император Чу весело рассмеялся. Тогда Чу Хэну было всего два или три года. Когда Гу Чаннянь привёз девочку во дворец, Чу Хэн тайком ущипнул её за щёку.

Хотя он сделал это несильно, но новорождённый младенец не мог выдержать и этого — на щеке тут же появилось красное пятно.

За это Чу Хэн даже получил шлепок от покойного императора.

Подумать только, сколько времени прошло с тех пор.

— Сяо Хэн, эта девочка так тяжело больна из-за десятков тысяч подданных Великой Чу…

— Это наша семья Чу ей обязана. В будущем ты тоже должен её защищать, понимаешь?

Взгляд императора Чу стал строгим, он серьёзно наставлял брата.

Услышав это, Чу Хэн нахмурился ещё сильнее и непонимающе спросил: «Почему и ты, и матушка-императрица говорите, что семья Чу ей обязана? Что именно произошло?»

Помимо прозвища «Великая Злодейка», у Гу Цинге было ещё одно — «Счастливая звезда Великой Чу». Оно появилось потому, что в день её рождения небеса ниспослали благодатный дождь, положивший конец многолетней засухе в Великой Чу.

Но разве можно считать её счастливой звездой только из-за этого?

Может, это просто совпадение?

Император Чу поджал губы, немного подумал и всё же рассказал Чу Хэну причину.

— На самом деле, ещё до рождения той девочки матушка-императрица получила откровение свыше, гласившее, что кризис Великой Чу разрешится с рождением благородного человека.

— И поскольку разрешение кризиса истощит удачу этого благородного человека, он будет страдать от тяжёлой болезни и слабости…

— Матушке-императрице несколько ночей подряд снился этот сон, и она специально пришла обсудить это со мной. Сначала я тоже не верил, пока в тот день…

Всё совпало, и ему ничего не оставалось, как поверить.

— Неужели такое совпадение?

Брови Чу Хэна сошлись ещё плотнее. Старшему брату не было нужды его обманывать, значит, всё это правда.

Получается, Гу Цинге пожертвовала своим здоровьем ради подданных Великой Чу, а он, несколько дней назад…

Чу Хэн плотно сжал губы. Перед его мысленным взором возникло её бледное личико, и на душе стало как-то не по себе.

— Поэтому наша семья Чу в долгу перед этой девочкой. Мы должны обеспечить семье Гу спокойную жизнь и достойно компенсировать ей всё.

Именно поэтому он и вдовствующая императрица время от времени отправляли подарки в Цзяннань.

С их поддержкой никто не осмеливался задевать семью Гу.

— Старший брат, я знаю, что делать.

Чу Хэн теперь понял намерения брата. Вероятно, старший брат узнал, что Гу Цинге стало плохо из-за него, и поэтому специально рассказал ему всё это.

— Хорошо, что ты понял.

Император Чу удовлетворённо похлопал его по плечу: «В следующем месяце день рождения матушки-императрицы. Семью князя Гу вызовут в Столицу. Всеми приготовлениями будешь заниматься ты. Смотри, не напугай девушку снова».

— Хорошо.

*

— Госпожа, снаружи кто-то хочет вас видеть. Говорит, что от князя Хэна.

Лофу неторопливо вернулась во двор и, наклонившись к уху Гу Цинге, тихо прошептала.

Гу Цинге жестом велела ей впустить человека. Вскоре она увидела мужчину в простой и удобной короткой одежде, который подошёл к ней, держа в руках шкатулку.

— Князь Хэн приказал подчинённому передать эту вещь Цзюньчжу.

— Князь Хэн прислал мне подарок?

Гу Цинге удивилась. Прошёл уже больше месяца, она почти забыла о существовании этого человека, а он, как ни странно, прислал подарок.

Она протянула руку, чтобы взять шкатулку, и жестом велела Лофу наградить посланника. Однако мужчина уклонился от награды, развернулся и тут же ушёл.

Гу Цинге прищурилась и, лишь когда он ушёл, открыла шкатулку.

— Ох! Госпожа, это же кровавый лотос! Как князь Хэн его нашёл?

Лофу, увидев кровавый лотос, изумлённо воскликнула.

Когда-то князь Гу повсюду искал кровавый лотос для лечения госпожи, но безуспешно. А теперь князь Хэн прислал его.

— Князь Хэн такой добрый…

— Тебя так легко подкупить такой малостью?

Гу Цинге искоса взглянула на Лофу и усмехнулась. Затем она достала кровавый лотос и принялась внимательно его рассматривать.

— Похоже, яда нет…

— Госпожа, может, князь Хэн восхищается вами? Прислал вам кровавый лотос издалека, ц-ц!

Лофу потёрла подбородок и хихикнула.

Рука Гу Цинге, державшая кровавый лотос, слегка дрогнула. И надо же было Лофу такое придумать! Неужели она думает, что все мужчины в мире смотрят только на лицо?

Чу Хэн был не из таких.

— Он вовсе не восхищается мной.

— Не восхищается? Тогда что?

— Он… чувствует себя в долгу перед вашей госпожой! Ладно, всё равно не поймёшь! Отнеси этот кровавый лотос в аптеку. Я как раз разрабатываю новое лекарство, эта штука пригодится.

— Ох.

Лофу унесла кровавый лотос, а Гу Цинге снова взялась за чтение путевых заметок.

Уголки её губ были слегка приподняты, а настроение было таким же светлым и радостным, как эта тёплая весна.

*

Безмятежные дни продлились недолго. Вскоре семья Гу получила личный указ вдовствующей императрицы, предписывающий им вернуться в Столицу.

По этому поводу вся семья собралась вместе и, столпившись вокруг указа, принялась обсуждать и анализировать ситуацию.

— Вдовствующая императрица пишет, что она постарела и хочет, чтобы мы приехали её навестить.

— Но у меня на душе как-то неспокойно…

— И не говори, у меня тоже нехорошее предчувствие. Кажется, если поедем, то вернуться будет сложно.

— Да не может быть, наверное?

Все были обеспокоены, чувствуя, что эта поездка в Столицу будет непростой.

Однако они должны были подчиниться указу вдовствующей императрицы и не могли отказаться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Счастливая звезда Великой Чу

Настройки


Сообщение