Глава 10: Маленькие хитрости Чу Хэна

Глава 10: Маленькие хитрости Чу Хэна

Услышав слова Гу Чанняня, раздражение Чу Хэна мгновенно улетучилось, а улыбка на его лице стала немного искреннее.

Однако он не согласился сразу, а вместо этого бросил на Гу Цинге многозначительный взгляд.

— Благодарю князя Гу за тёплый приём, но если я останусь, боюсь, это будет не очень удобно.

При этих словах Гу Яньси и Чу Учэнь тут же принялись отчаянно кивать.

Неудобно, действительно очень неудобно!

Гу Цинге тоже поймала взгляд Чу Хэна и необъяснимо почувствовала что-то неладное.

Вчера ночью он смотрел на неё совсем не так…

Её острое чутьё подсказало, что что-то не так, и она насторожилась.

В конце концов, все они были членами императорской семьи, а среди них дураков мало.

Лучше бы им поскорее убраться.

Но Гу Чаннянь, казалось, не замечал их настроений и с громким стуком бил себя в грудь:

— Что значит неудобно?

— Кто посмеет сказать, что неудобно?

— Сяо Хэн, вы останетесь в резиденции. Если сегодня уедете, значит, не уважаете дядюшку Гу, и дядюшка Гу на вас рассердится!

Немного выпивший Гу Чаннянь, хоть и путал уже стороны света, всё ещё пёкся о своём лице.

Линь Ваньцин готова была броситься и зажать ему рот, но на людях она была нежной и добродетельной княгиней Гу и должна была заботиться о своей репутации.

В душе она уже тысячу раз пожалела, что позволила этому болвану Гу Чанняню пить.

— Это…

Чу Хэн изобразил затруднение, ничем не выдав своих маленьких хитростей.

— Что «это»? Решено!

Гу Чаннянь с силой хлопнул Чу Хэна по спине, в одиночку решив этот вопрос. Он был так доволен, что его глаза превратились в щёлочки, и он совершенно не замечал убийственных взглядов членов семьи Гу.

— В таком случае, придётся побеспокоить вас несколько дней.

Чу Хэн беспомощно покачал головой, обернулся к Чу Мобаю и остальным, изображая на лице вынужденное согласие.

Тем ничего не оставалось, кроме как согласиться остаться. Их неохотно проводили в гостевой двор.

Как только они ушли, Гу Чаннянь тут же получил взбучку от всей семьи, и в конце концов Линь Ваньцин утащила его за ухо обратно в комнату.

— Ну и отец! Зачем он их оставил?

Гу Яньси недовольно пнул камешек под ногами, словно это были оставшиеся гости.

Чу Хэн и его спутники были знатными особами, оставлять их дома — одна морока. Неизвестно, о чём вообще думал отец.

— Вы же знаете, что отец сходит с ума, когда выпьет. Почему вы его не остановили?

Гу Цинге шла рядом и искоса взглянула на троих братьев, её взгляд словно обвинял их в «бесполезности».

— Кто его остановит? Он с таким трудом ухватился за эту возможность. К тому же, в присутствии князя Хэна матушка тоже не могла ему помешать.

— По-моему, отец, возможно, и не был пьян. Он сделал это нарочно!

Гу Яньси осенила догадка, и он уверенно продолжил: «Он просто хотел, чтобы князь Хэн и остальные остались, и тогда у него будет предлог выпить!»

После такого анализа в глазах всех братьев и сестры появилось подозрение.

Потому что это действительно была та глупость, на которую был способен их отец.

— Ладно, раз уж они остались, примем их как следует. Нельзя пренебрегать гостями.

Гу Цзиньчао поправил накидку на плечах Гу Цинге и тихо сказал: «Ночью ветер сильный, Цинге тоже устала. Все идите отдыхать».

— Ох…

Гу Яньси неохотно кивнул и вместе с Гу Цзыси вернулся в свой двор.

Гу Цзиньчао же проводил Гу Цинге до её двора и, подробно всё наказав, ушёл.

В доме появились посторонние мужчины, а сестра была такой несравненной красавицей. Как старший брат, он не мог не беспокоиться.

После его ухода Гу Цинге велела Лофу принести ведро воды и погрузилась в ванну.

Нежный аромат лепестков окутал её, позволяя расслабиться.

Она закрыла глаза, но перед её мысленным взором всплыли сцены нескольких встреч с Чу Хэном.

Каждый раз его взгляд менялся, особенно сегодня — в нём появилось что-то оценивающее.

Гу Цинге слегка нахмурилась. Интуиция подсказывала ей, что дело неладно.

Похоже, в ближайшие дни ей придётся вести себя потише.

Она не боялась Чу Хэна, но боялась неприятностей и тем более не хотела навлекать их на семью Гу. Лучше всего было бы прожить всю жизнь спокойно в Цзяннани.

На следующее утро Гу Цинге кормила рыб в беседке в саду за домом, как вдруг краем глаза заметила зелёную фигуру.

Она выпрямилась и увидела Чу Мобая, идущего с другой стороны. Заметив её, он на мгновение остановился, а затем подошёл.

— Госпожа Гу.

Он сложил руки в приветствии.

— Четвёртый принц хорошо отдохнул прошлой ночью?

Гу Цинге мельком взглянула на него и вежливо спросила.

Учитывая характер Чу Мобая, то, что он сам подошёл поздороваться, определённо означало, что что-то не так.

И действительно, едва она села, как Чу Мобай заговорил острым взглядом:

— Очень хорошо. Только у меня есть несколько вопросов к госпоже.

— О?

Гу Цинге приподняла веки и, повернувшись боком, принялась понемногу бросать корм для рыб в пруд: «Четвёртый принц, спрашивайте».

— Вчера, когда вас схватил злодей, почему госпожа не испугалась?

Чу Мобай пристально смотрел на Гу Цинге, следя за малейшими изменениями на её лице, пытаясь определить, лжёт ли она.

— Испугалась? Почему я должна была бояться?

Гу Цинге обернулась и холодно усмехнулась с презрительным видом, словно услышала какую-то шутку.

— Я — цзюньчжу, лично назначенная вдовствующей императрицей. За моей спиной стоит резиденция князя Гу. Кому в Цзяннани это неизвестно?

— Какой злодей осмелится меня убить?

Она лениво откинулась на спинку стула, излучая некоторую необузданность, властность и даже дерзость.

— …

Чу Мобай никак не ожидал такого ответа и, помолчав, не нашёлся, что сказать.

Оказывается, она не была уверена в себе, а просто была высокомерна и невежественна…

Той ночью, если бы не вмешался императорский дядя, она бы уже стала призраком под мечом Сяо Инцзе.

Он ещё раз взглянул на Гу Цинге. В последние дни её внешность ввела его в заблуждение, и он чуть не забыл о её прозвище «Великая Злодейка».

Избалованная, своенравная, дерзкая и безмозглая — вот её истинные черты.

— Я побеспокоил госпожу.

Получив ответ, Чу Мобай больше не стал тратить время, встал и, не оборачиваясь, ушёл.

Гу Цинге смотрела ему вслед, уголки её губ изогнулись в улыбке.

Действительно, главный герой. Даже самое выдающееся лицо в его глазах ничем не отличается от придорожной грязи.

Возможно, именно эти черты и нравились стольким читателям.

Гу Цинге коснулась своего лица и вздохнула. Когда она выполняла задания, её показатель внешности достиг 99 очков, из-за чего после выхода на пенсию она и получила такое лицо.

Знала бы она раньше, то вложила бы все очки атрибутов в долголетие.

Ведь чрезмерная красота — это бремя, а вот слишком долгая жизнь — нет.

— Почему госпожа Гу вздыхает с самого утра? Случилось что-то неприятное?

Рядом раздался тёплый, как весна, заботливый голос, но для Гу Цинге он прозвучал совсем иначе.

Только один ушёл, как тут же появился другой?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Маленькие хитрости Чу Хэна

Настройки


Сообщение