Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Как тогда, когда я не стала просматривать папку с записями о Цзо Ци, так и сейчас я не позволила Му Цзыцину звонить. Изначально я беспокоилась, что Му Цзыцин проигнорирует моё мнение и просто позвонит, но он, кажется, необычайно уважает мои решения, что меня удивило.
— Но я должна сказать, я не смогу одолеть Цзо Ци, поэтому, если что-то случится, тебе всё равно придётся вызвать полицию. Я ещё не хочу умирать.
Му Цзыцин говорил очень легко, словно шутил, но я знала, что он серьёзен... В конце концов, почему ты так следишь за Цзо Ци вместе со мной?
— Тебя кто-то нанял?
Это то, что меня давно удивляло. Неужели это связано с его «работой», о которой говорил Му Цзыцин?
Я видела, что все книги в доме Му Цзыцина были о психологии и психических заболеваниях. Конечно, была и небольшая часть иностранных книг по искусству. Я не знала, какой конкретный смысл в том, что эти книги перемешаны. Если бы я могла понять это, то, наверное, уже знала бы, чем занимается Му Цзыцин...
— Было бы хорошо, если бы меня кто-то нанял.
Му Цзыцин сказал это легкомысленно, но я не заметила, как он взглянул на меня через зеркало заднего вида. Услышав это, я не стала углубляться в расспросы, потому что в такой момент иметь рядом взрослого защитника всегда лучше, чем быть одной.
Хотя это может показаться немного хитрым, это неоспоримый факт. Я всего лишь студентка, неспособная даже курицу связать.
На этот раз знакомые уличные пейзажи быстро проносились мимо моих глаз. Всю дорогу я невольно думала, сколько ещё перекрёстков до дома: семь, шесть, пять, четыре... На третьем я снова позвонила Цзо Ци, но по-прежнему никто не ответил.
— Не звони пока, это бесполезно. Сейчас вернёмся и узнаем. Но будь готова к тому, что можешь найти труп.
— Невозможно...
— Очень даже возможно. Судя по истории болезни Цзо Ци, это весьма вероятно. Ты ведь так и не посмотрела тот файл, верно?
После его вопроса я промолчала. Болезнь, которая может привести к самоубийству... Депрессия? Или что-то ещё? Но из-за крайней нехватки знаний в этой области я не могла вспомнить других названий, кроме депрессии, которая всем известна.
— Скоро приедем, — сказал он. Ехали, ехали, поворот налево, поворот направо, светофор... Я смотрела на знакомые высотные здания перед собой. Хотя я отсутствовала всего чуть больше суток, мне казалось, что прошёл целый месяц. Этот «сенсорный дрейф», вызванный эмоциональными изменениями, мне не нравился больше всего, потому что он заставлял меня сомневаться, нахожусь ли я сейчас в реальности.
— Тогда сначала... Только после того, как Му Цзыцин припарковал машину, мы вместе поднялись на лифте с парковки в холл первого этажа. Изначально я хотела подойти к стойке регистрации и позвонить в домофон Цзо Ци, но в этом уже не было необходимости.
Цзо Ци был прямо в холле. Он сидел на чёрном кожаном диване рядом с огромным аквариумом на восточной стороне, казалось, спал. В тот момент я ни о чём не думала, меня переполняло лишь чувство «радости». Я направилась прямо к Цзо Ци, но не успела сделать и двух шагов, как меня что-то потянуло назад.
— Не подходи, — тихо сказал Му Цзыцин у меня за спиной. Я обернулась, глядя на него с недоумением. Он смотрел на меня с раздражением: — Пожалуйста, присмотрись к нему повнимательнее.
Присмотреться...?
Я повернулась. Цзо Ци на диване выглядел иначе, чем при каждой нашей встрече. На нём была очень широкая, свободная серая рубашка-летучая мышь, воротник которой, казалось, стоило лишь слегка потянуть вниз, и можно было бы увидеть всё, что не следовало. Он был в чёрных спортивных брюках с белыми полосами по бокам и в обычных тапочках.
Так, на первый взгляд, ничего необычного не было. Это был просто красивый молодой человек, который почему-то спал в холле первого этажа.
Но стоило присмотреться чуть внимательнее, и можно было заметить, что у этого красивого молодого человека глаза были приоткрыты лишь чуть-чуть, словно в кромешной тьме ночи сквозь щель в двери пробивался узкий луч света.
И в этой узкой полоске света виднелась небольшая тень, будто кто-то стоял за дверью, загораживая часть света. И этой «тенью» были зрачки Цзо Ци. Его зрачки сквозь эту крошечную щель пристально смотрели на нас.
— . . . Теперь я совершенно не могла пошевелиться. Хотя было ещё светлое утро, я всё равно чувствовала, как из глубины души расползается страх. Это чувство было мне знакомо, потому что я испытывала его незадолго до смерти моей бабушки.
Да, когда бабушка умерла, я не чувствовала особой печали. Старушка спокойно ушла во сне, когда время остановилось. Глядя на такую умиротворённую бабушку, я, наоборот, почувствовала страх — страх за себя. Привычная жизнь из-за исчезновения одного человека могла быть полностью нарушена.
Смогу ли я справиться с такой новой шахматной доской?
Не сделаю ли я неверный ход, не будет ли мне сразу же объявлен мат незнакомцем напротив? Такой страх... но, откровенно говоря, это мысли лишь такого «молокососа», как я. Если бы это был такой человек, как мой отец, он бы наверняка мгновенно спланировал и организовал, что делать дальше.
Разница между квалифицированным взрослым и неквалифицированным ребёнком. Глядя на такого Цзо Ци, я невольно начала думать: сейчас нужно вызвать полицию ради безопасности Му Цзыцина и моей, чтобы забрать Цзо Ци в место, которое он ненавидит больше всего, или просто позволить Му Цзыцину увести меня отсюда? Есть ли другие варианты, кроме этих двух?
Могу ли я подойти к Цзо Ци и спросить его, что с ним, нужна ли ему моя помощь, причинит ли он мне вред? Могу ли я сделать такое? Могу ли я подойти к человеку, которого знаю меньше двух месяцев, не будучи уверенной в собственной безопасности?
Пот стекал по коже. Рука Му Цзыцина на моём плече сжималась всё сильнее.
— Я позвонил, — тихо сказал он.
— Давай медленно отступим. Я знаю его состояние, к нему нельзя просто так подойти.
Позвонил?
Кому?
Кому?
Пока я так размышляла, я уже схватила Му Цзыцина за руку. Его телефон был у него в руке. Странно, но этот телефон в моих глазах был не просто телефоном, ни внешне, ни буквально, а кинжалом. Что за шутки? Неужели у меня тоже начались галлюцинации?
Му Цзыцин опешил от моего движения, а затем быстро пришёл в себя и беззвучно попытался вырвать свою руку. Он, казалось, не хотел говорить слишком много, находясь так близко к Цзо Ци, боясь потревожить этого безумца со странным поведением, который мог бы загрызть нас обоих здесь.
Нет, он позвонит, — думала я. Продолжать держать его было бесполезно, я не могла его одолеть. Оставался только другой способ. В этот момент мне казалось, что в моей левой груди бьются десятки сердец, готовых вырваться наружу и убить меня. Но выбора не было, я резко оттолкнула Му Цзыцина и побежала к Цзо Ци.
— Эй!
— Ты!
Му Цзыцин не успел меня схватить. Эти несколько шагов я преодолела очень быстро. Когда я бежала к Цзо Ци, он тоже заметно отреагировал. Его глаза полностью открылись, под ними были тёмные круги. Когда он только что полуприкрыл глаза, я не могла разглядеть его состояние, но теперь, когда я увидела его так, это было просто ужасно.
Цзо Ци выглядел так, будто не спал десять дней подряд.
— Где ты был?
Но его голос был как обычно, без малейшей примеси усталости. Именно такой он резко встал и схватил меня за плечи. Это было немного больно.
— Если ты не скажешь мне, где была, я буду волноваться.
Тон был прежним, но выражение лица было как у испорченной капусты.
— Дай мне свой телефон... Я дёрнула плечами, пытаясь вырваться, но он лишь крепче сжал, и я сдалась.
— Цзо Ци, дай мне свой телефон, пожалуйста?
— Конечно, я могу дать тебе всё, что угодно.
Цзо Ци, говорящий, казалось, любовные слова, всё ещё держал меня. Помимо этого движения, он больше ничего не делал. Возможно, сейчас он не понимал, что значит «дай мне телефон», но также возможно, что он понимал эти слова лучше меня, но не собирался давать мне его.
В этот момент Цзо Ци внезапно отвёл взгляд от меня и посмотрел на Му Цзыцина, который был позади нас: — Кому ты собираешься звонить?
Движения Му Цзыцина, скорее всего, застыли. А про себя он, наверное, ругал меня, называя «палочкой для размешивания дерьма». Теперь нас обоих Цзо Ци загрызёт здесь.
Но это было то, чего я хотела, лишь бы Му Цзыцин не звонил... Однако собственные мысли — это всего лишь собственные мысли... Ты совершенно не можешь контролировать, что думают другие. Как раз когда я хотела открыть рот и продолжать уговаривать Цзо Ци, Му Цзыцин, словно пушечное ядро, бросился сзади.
Отомстить и смыть позор. Однако эта месть привела к тому, что и меня он повалил на землю. Затем Му Цзыцин резко оттащил меня и отбросил в сторону. Эта сцена была похожа на какой-то боевик. Отброшенная в сторону, я не беспокоилась ни о чём другом, кроме того, не идут ли сейчас охранники, увидевшие всё это через камеры... Изначально я хотела забрать телефон у Цзо Ци, чтобы позвонить его семье и спросить, как лучше поступить с Цзо Ци в такой ситуации... Реальность, конечно, всегда жестока.
Цзо Ци и Му Цзыцин, спустя полтора дня, снова сцепились в драке.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|