Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Когда я увидела сообщение от Му Цзыцина, в моей голове пронеслось огромное количество информации. Откуда у него мой номер телефона? О, он мог попросить его у классного руководителя. Классный руководитель, почему вы ему его дали?! Нет, не время думать об этом. Почему он так беспокоится, двоюродный ли брат Цзо Ци? Неужели он думает, что я, как некоторые студенты, подрабатываю по выходным? Как такое возможно, моя семья очень богата! Точно, Му Цзыцин знает о финансовом положении большинства студентов, он наверняка знает, что моя семья состоятельна. Так почему же он так спрашивает меня?! Из... извращенец?
— ... — Я шлёпнула телефон в объятия Цзо Ци. — Что он имеет в виду, мой учитель?
Цзо Ци был немного ошеломлён от удара. — Что? Что ты имеешь в виду? — Он даже поднял телефон, чтобы вернуть мне.
— Не давай мне, посмотри на то сообщение.
Только после моих слов он опустил голову, посмотрел на экран телефона и произнёс: — Этот учитель не слишком ли много вмешивается? Как же раздражает.
Разве это главное, о чём он думает? Нет... хотя, наверное, это тоже важно... Я забрала телефон и снова уставилась на сообщение. — И что мне ответить? Не ответить будет невежливо, но как ответить?
Цзо Ци, не выдержав моего замешательства, протянул руку. — Давай я отвечу за тебя, если ты мне доверяешь.
— Что ты хочешь ответить учителю? — Я настороженно посмотрела на него. — Ты не можешь писать всякую чушь, это мой учитель.
Цзо Ци, цокнув языком, взял мой телефон. — Не волнуйся, не волнуйся, смотри, как я печатаю, и я отправлю только то, что ты одобришь.
Хм... это казалось довольно надёжным. Я села рядом с Цзо Ци и наклонилась, чтобы посмотреть, что он печатает...
[Какой ещё двоюродный брат, учитель?]
...Оказывается, есть и такой приём — полностью отрицать всё, что произошло в реальности. — Ты очень умный. — Я не удержалась, похлопала Цзо Ци по руке и нажала кнопку «Отправить». Хотя это, безусловно, испортит впечатление обо мне у учителя Му, мне было всё равно, ведь он не классный руководитель.
И если бы я ответила: «Нет, учитель, этот человек — мой двоюродный брат», возможно, учитель Му, поддавшись порыву, попросил бы моего отца подтвердить это под предлогом «защиты ученицы». Тогда мне было бы трудно, потому что мой отец никогда не стал бы сговариваться со мной в таких делах... Если бы он узнал, что я постоянно ем с незнакомым мужчиной, а потом ещё и хожу с ним в кино по выходным, он бы... Я даже не знаю. Возможно, ему было бы всё равно.
Подумав об этом, я вдруг почувствовала себя немного подавленной. — Ну что, учитель ответил?
Цзо Ци покачал головой. — Нет, наверное, сейчас он думает, как у него мог появиться такой бесстыдный ученик.
Бесстыдный — это ты. Какой стеснительный ребёнок додумается так отвечать учителю... Но если так говорить, то я, принявшая предложение Цзо Ци, тоже, кажется, такая же бесстыдная. Ничего не поделаешь, это безвыходная ситуация... Простите, учитель Му.
Кто же тебя просил так странно вдруг задавать мне этот вопрос... Я просто слишком испугалась.
Быстро оправдалась.
Цзо Ци подождал со мной немного, и наконец от учителя Му пришло сообщение. Очень официальное: «О, вот как? Наверное, учитель ошибся, приняв такую красивую девочку, как ты, за кого-то другого.»
Он даже не стал назойливо приставать, используя своё положение старшего, например: «Как ты можешь так поступать? Учитель беспокоится о тебе, поэтому и задал этот вопрос, боясь, что ты свернёшь с верного пути». «Как твой наставник, я обязан тебе помочь».
Тут Цзо Ци наконец тоже почувствовал что-то неладное. Он нахмурился и посмотрел на меня. — Твой учитель... он что, извращенец?
— Не говори так... Учитель Му — он... хороший учитель... — Хотя, глядя на это сообщение, я искренне чувствовала, что Му Цзыцин, кажется, извращенец. Пожалуйста, мир, пожалуйста, вселенная, скажите мне, что это его младший брат или сестра играют с его телефоном!
Пожалуйста!
Однако реальность, конечно, была жестокой: когда я пришла на занятия в понедельник, Му Цзыцин постоянно смотрел на меня с очень странным, свежим выражением лица, в глазах которого играла улыбка... К счастью, он выглядел привлекательно, иначе, если бы это был чуть более приторный красавчик, постоянно делающий такое лицо, я бы, наверное, не удержалась и ударила бы его стулом по голове. В общем, весь день мне было не по себе, всё время казалось, что кто-то вот-вот воткнёт мне нож в спину.
Не знаю, чем я так заинтересовала Му Цзыцина, но даже одноклассники, которые обычно со мной не разговаривают, подошли спросить, не разозлила ли я учителя Му. Он, кажется, постоянно на меня смотрит, вот-вот позовёт в кабинет для разговора.
Боже, я просто пошла в кино с одним психом, и он случайно меня там встретил, ну и что?
К счастью, Му Цзыцин ещё не настолько извращенец, чтобы следить за мной после уроков; его интерес ограничивался тем, что он просто смотрел на меня. Я не знала, радоваться этому или бояться. Он отличался от Цзо Ци: хотя Цзо Ци и был психом с проблемами в голове, я не чувствовала от него никакой опасности, он был просто немного странным человеком.
А вот Му Цзыцин казался опасным, хотя на самом деле он ничего не делал, в то время как Цзо Ци сделал очень много.
Разве в сериалах, романах и фильмах не часто бывают такие сюжеты: опасный, мерзкий учитель-мужчина пытается что-то сделать с красивой юной ученицей? Но большинство таких учителей обычно очень уродливы, прямо очень. А Му Цзыцин — другое дело... Во-первых, он очень красив, и, по слухам других девушек, которым он нравится, его семья тоже довольно состоятельна.
Что касается его семьи, я могу подтвердить, что она действительно очень состоятельная. Одежда и аксессуары, которые он носил, хоть и не были броскими, но стоили дорого.
В метро я размышляла над вопросами человеческой логики.
Если бы здоровая психически и физически девушка с правильными ценностями столкнулась с таким необъяснимым проявлением внимания от Му Цзыцина, как бы она поступила? Как я уже говорила, Му Цзыцин сам по себе очень хорош, конечно, нельзя исключать, что он, кажется, мразь... Если бы это была другая девушка, она бы приняла это или почувствовала бы отвращение и немедленно нашла бы кого-то, чтобы решить эту проблему?
— Серьёзно говоря, в вашем возрасте, будь то мальчик или девочка, очень легко заинтересоваться таким человеком, как Му Цзыцин. Вы будете думать: «Что произойдёт, если я соглашусь? Этот учитель не выглядит плохим человеком, он будет хорошо ко мне относиться, так что, даже если я подойду поближе, ничего страшного не случится».
Цзо Ци, завернувшись в одеяло, как гусеница, лежал на полу в моей гостиной и бодро отвечал на мой вопрос: — Разве ты сама не отличный пример? Смотри, в тот день, если бы ты увидела, что за дверью стоит некрасивый мужчина, а не я, ты бы открыла дверь?
Конечно, я бы не открыла. Даже признавая это про себя, я всё равно думала, что человеческие пороки действительно ужасны.
— Нет. — Ты сейчас себя красавчиком назвал?
Цзо Ци замер, в его глазах появилось редкое колебание. — Я... разве я не красавчик?..
— Если ты так спрашиваешь, то я тоже... — Он несколько раз кашлянул. — В общем, внешность и финансовое состояние очень важны. Если уж совсем не говорить о деньгах, то нужно обладать исключительной харизмой, ни на йоту меньше.
— Конечно, тебе легко говорить, ведь не тебя домогаются. — При мысли о том, что завтра снова в школу и снова увижу Му Цзыцина, я почувствовала себя трусихой. — Что мне делать?
Цзо Ци, лёжа на полу, некоторое время глубокомысленно размышлял, затем откинул одеяло и встал. — Ты не собираешься позвонить своему отцу и рассказать ему об этом? Обычно дети так и поступают, рассказывают родителям.
— ... — Я покачала головой. — Он очень занят, я не собираюсь рассказывать ему об этом. Это не такое уж и большое дело.
— А что для тебя тогда большое дело? — Цзо Ци снова задал один из моих самых ненавистных вопросов. — То, что к тебе привязался учитель, похожий на извращенца, и то, что ты остаёшься наедине с мужчиной, который дважды был в психиатрической больнице, — это не считается большим делом?
— Тогда уходи.
— Нет, я ошибся, я помогу тебе найти решение.
В итоге так и не было найдено никакого практического решения. Цзо Ци устало отпил воды. — Я же говорил, будь проще. Я куплю мешок, надену ему на голову, и, говорю тебе, оттащим его в переулок и побьём, тогда он всё поймёт. Или запрём в багажнике машины и отвезём на кладбище за городом, там и оставим.
— Тебе придётся в третий раз попасть в психиатрическую больницу. Нет, на этот раз, наверное, в полицейский участок.
— Ничего страшного, у меня есть история болезни, меня не осудят.
— Всё равно нет!!!
Он протянул руку и похлопал меня по плечу, показывая, чтобы я успокоилась. — Я шучу, шучу. Я имею в виду, что такой метод следует использовать только после того, как он что-то тебе сделает.
Врёшь ты всё. Если бы я согласилась, этот парень, наверное, так бы и поступил.
Цзо Ци продолжал бесстыдно говорить: — А теперь, по-твоему, остаётся только тянуть время. Если он что-то предпримет, ты просто скажи мне, я помогу тебе.
На мгновение я вдруг почувствовала, что Цзо Ци так надёжен... Видимо, я слишком долго жила одна.
— Тогда... тогда забери меня завтра после школы, на остановке возле моей школы... — Хотя сегодня ничего не произошло, я всё же чувствовала себя немного неспокойно. — В шесть часов...
— Можно, конечно, но разве тебе не будет неловко, если тебя увидят одноклассники? — заботливо сказал он. — Я подожду тебя в круглосуточном магазине чуть дальше от той остановки, как тебе такой вариант?
Этот человек действительно оправдывает звание того, кто знает мои места пребывания досконально. Мне уже лень думать, сколько времени он потратил на слежку и расследования, прежде чем постучаться в мою дверь за кровью... С точки зрения Цзо Ци, когда он пришёл ко мне, он уже был уверен, что я обязательно открою ему дверь и обязательно дам ему выпить крови.
Этот парень действительно подготовился на все сто...
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|