Гробница Цзинь Лин-гуна

Гробница Цзинь Лин-гуна

Лицо хозяина побледнело. Сяо Сяоян тоже вздрогнул и посмотрел в указанном направлении.

Хозяин с удивлением посмотрел на Лю Вэня и не удержался от вопроса:

— Господин, вы… тоже пришли грабить могилу?

Лю Вэнь усмехнулся:

— Разве я, в таком слабом и болезненном состоянии, похож на того, кто способен раскапывать могилы?

Хозяин посмотрел на бледное лицо и хрупкое телосложение Лю Вэня и решил, что тот действительно не похож на человека, способного на такие гнусные дела. Он успокоился и налил им еще горячего чая.

— Не скрою от вас, господа, на горе Шибай находится гробница Цзинь Лин-гуна. При жизни Цзинь Лин-гун был одержим женщинами и богатством, повсюду грабил и мародерствовал. Говорят, в его гробнице хранится множество ценных древностей и сокровищ. Поэтому сюда часто приходят грабители. Несколько лет назад, по слухам, дух хозяина гробницы разгневался и начал пожирать живых людей. На склоне горы нашли несколько скелетов, совсем свежих. С них было срезано все мясо, словно их съели. С тех пор никто больше не осмеливается тревожить эту гробницу.

Рассказав это, хозяин все еще дрожал от страха. Он предупредил их:

— Звери в этих горах в основном обитают на северном склоне, пропитавшись трупным запахом. Они нехорошие. Если хотите поохотиться, отправляйтесь в Зецю. Не рискуйте понапрасну, а то потревожите хозяина гробницы, и тогда пожалеете.

Выслушав его, Лю Вэнь задумался. Он тут же расплатился и дал хозяину еще несколько десятков монет на чай. Хозяин принялся благодарить его, а уходя, снова и снова предупреждал, чтобы они ни в коем случае не ходили охотиться на северный склон.

Лю Вэнь и Сяо Сяоян покинули чайную. Лю Вэнь прогуливался по склону горы, глядя на мрачный северный склон. Сейчас солнце было в зените, но туда его лучи не попадали, и там по-прежнему было холодно.

Сяо Сяоян подошел и спросил:

— Откуда ты знаешь, что там есть гробница?

Лю Вэнь ответил:

— Сейчас весна, самое время для охоты, но по дороге в горы мы не встретили ни одного охотника. Поэтому я подумал, что здесь что-то не так, раз никто не осмеливается или не может охотиться в этих местах.

— Так ты специально выведывал информацию у хозяина? — Сяо Сяоян не мог не восхититься.

На лице Лю Вэня появилась многозначительная улыбка:

— Мой брат больше всего любит раскапывать древние гробницы, это его развлечение. Если на горе Шибай действительно есть гробница знатного человека, разве мог бы он не прийти сюда?

Сяо Сяоян тоже слышал, что князь Гуанчуань не такой, как все. С детства он был жесток, а повзрослев, стал получать удовольствие от раскопок могил.

В княжестве Гуанчуань было много древних гробниц, и Лю Цюйцзи побывал в десятках, если не сотнях, из них.

— Но говорят, что гробница Цзинь Лин-гуна пожирает людей. Неужели князь Гуанчуань осмелился пойти туда?

Лю Вэнь усмехнулся:

— Даже если бы дух Цзинь Лин-гуна вернулся, мой брат не испугался бы. Более того, я подозреваю, что слухи о пожирающем людей духе распустил он сам.

Сяо Сяоян был поражен:

— Почему ты так думаешь?

— Гробница Цзинь Лин-гуна — это большой погребальный комплекс, там наверняка много древних артефактов и сокровищ. Зная характер Лю Цюйцзи, он не мог не заинтересоваться этим. Поэтому я думаю, что он уже был в Бияне и проник в гробницу.

Лю Вэнь сделал паузу, а затем продолжил:

— Мой брат меньше всего верит в духов и призраков. Если бы эти слухи ходили давно, то, выйдя из гробницы, он обязательно рассказал бы всем, что истории о пожирающем людей духе — всего лишь выдумка. Но, как ты сам видишь, в Бияне об этом знают почти все, и люди даже боятся приближаться к северному склону.

Сяо Сяоян начал понимать:

— Ты хочешь сказать, что слухи о пожирающем людей духе появились после того, как князь Гуанчуань побывал в гробнице?

Лю Вэнь кивнул:

— Скорее всего, он сам их распустил, чтобы люди не приближались к этому месту.

— Но… зачем ему это? — Сяо Сяоян не понимал, что такого особенного в этой гробнице, что даже бесстрашный князь Гуанчуань стал ее опасаться?

Лю Вэнь тоже не знал ответа, но раз Лю Цюйцзи так беспокоится об этом месте, значит, там есть какая-то тайна, которую он не хочет раскрывать.

Лю Вэнь вскочил на лошадь. Раз уж они здесь, нужно обязательно все проверить.

Сяо Сяоян вздохнул и последовал за ним.

Было уже почти два часа дня, и воздух стал прохладнее. Северный склон был покрыт густыми зарослями кустарников. Время от времени ветер шевелил ветви, но невозможно было разглядеть, что там скрывается. Пройдя немного, Сяо Сяоян почувствовал, как по его спине пробежали мурашки, а в сердце закрался холодок.

— Эй, мы пойдем дальше? — Сяо Сяоян с опаской огляделся. — В этом лесу даже птицы не поют, как-то жутко.

Не успел он договорить, как раздался громкий крик. Черный гриф взмыл с дерева, хлопая крыльями, и скрылся в небе.

Лю Вэнь, не оборачиваясь, сказал:

— Вот, птица крикнула. Теперь не так тихо.

Сяо Сяоян промолчал, подумав: «И это ты называешь птицей?» Ведь черные грифы питаются падалью и обгладывают кости.

В этот момент лошадь Лю Вэня внезапно остановилась. Он замер, глядя вперед.

— Что случилось?.. — Сяо Сяоян подъехал ближе и, проследив за взглядом Лю Вэня, увидел белый скелет, стоявший за деревом и смотревший на них.

— А-а-а!!!

Сяо Сяоян закричал, и из леса вылетело еще несколько черных грифов.

Лю Вэня не испугал скелет, но громкий крик Сяо Сяояна заставил его вздрогнуть, он чуть не упал с лошади.

Ухватившись за поводья, он сердито сказал:

— Что ты кричишь как резаный? Зачем так орать?

— Ко… ко… кости… ожили? — Сяо Сяоян дрожал так, что не мог говорить. Лю Вэнь вздохнул, достал из кармана небольшой кинжал и метнул его в скелет. Кинжал попал в череп, кости разлетелись, и скелет рухнул на землю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение