Глава 8. Злорадство (Часть 1)

Получив приказ отправиться в Цзяннань для помощи пострадавшим, Цзи Лин взял с собой чиновников всех рангов. Не предпринимая никаких явных действий, он тайно отправил вперед отряд людей, переодетых торговцами, чтобы разузнать обстановку. По счастливой случайности, они спасли шушэна, преследуемого солдатами.

Этот шушэн рассказал, что, путешествуя и временно проживая в Циньчжоу, он столкнулся с наводнением и чудом выжил. Он собирался вернуться домой, используя оставшиеся сбережения, но власти Циньчжоу, вместо того чтобы помогать пострадавшим или докладывать о ситуации, первым делом восстановили разрушенные водой городские ворота и закрыли город. Они объяснили это тем, что хотят предотвратить проникновение в Циньчжоу посторонних и распространение эпидемии.

Шушэн мог понять запрет на въезд, но запрет на выезд казался ему странным.

Из-за запрета на выезд цены на зерно в городе взлетели до недоступных для простых людей высот. Многие пытались покинуть город, но большинство были пойманы и возвращены. Шушэну повезло — он сбежал и встретил людей Цзи Лина.

Сичжэнь написала Цзи Лину, чтобы он следовал по намеченному маршруту, минуя Циньчжоу. Сама же она планировала вместе с Сун Минсюем разобраться в ситуации.

Причиной для поездки послужил сон Сун Минсюя, в котором ему якобы явился Минди. Под предлогом посещения императорской усыпальницы они отправились в Циньчжоу, чтобы выяснить, что происходит.

— Кузен, а ничего, что ты покидаешь столицу? — спросил Сун Минсюй.

— Ты же император, — улыбнулась Сичжэнь. — Разве не тебе следует беспокоиться об этом?

— Я? — Сун Минсюй с усмешкой покачал головой.

Сичжэнь вздохнула и сменила тему. — Не волнуйся, — успокоила она его. — Во дворце есть великий наставник Ван, а городские ворота охраняет генерал Пэн. Ничего серьезного не случится.

— Это верно, — Сун Минсюй уже почти успокоился, но вдруг осекся. — Кузен, а генерал Пэн и я…

Сун Минсюй говорил запинаясь, и Сичжэнь не поняла его. — Генерал Пэн разве не твой человек? — спросила она, моргнув. Неужели она ошиблась?

— Да, мой, — Сун Минсюй, вспомнив свои недавние попытки обмануть кузена, опустил голову и залпом выпил несколько чашек чая.

У Сичжэнь сердце кровью обливалось. Этот превосходный чай, которого у нее было всего несколько десятков цзиней в год, невозможно было купить ни за какие деньги…

«Ладно, — подумала Сичжэнь, сделав несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. — Он же император, и чай тоже его. Пусть тратит, сколько хочет».

Хотя поездка в императорскую усыпальницу была лишь прикрытием, нужно было соблюсти все формальности.

Сичжэнь приказала собрать вещи, и в итоге получилось две повозки багажа. К сожалению, в Циньчжоу нельзя было ехать с такой помпой, поэтому пришлось взять только самое необходимое.

Не только багаж, но и число слуг и стражников пришлось сократить. Все они переоделись, чтобы не привлекать внимания.

— Кого мы возьмем с собой в Циньчжоу и как мы туда доберемся? У тебя есть идеи, Ваше Величество? — спросила Сичжэнь.

В ее распоряжении была личная гвардия, но они были слишком заметны. К тому же, им нужно было охранять «князя Чэня», якобы направлявшегося в усыпальницу, поэтому взять их всех с собой она не могла.

В Дася ценились ученые, а не воины. Из военачальников Сичжэнь была знакома лишь с несколькими отпрысками знатных семей, занимавшими синекуры. О том, что генерал Пэн — человек Сун Минсюя, она узнала случайно.

А вот Сун Минсюй, похоже, имел связи среди военных. Возможно, он сможет найти кого-то надежного.

— Может, наймем охранное агентство? — предложил Сун Минсюй.

— Охранное агентство? — Сичжэнь не ожидала такого ответа.

— Да, — подтвердил Сун Минсюй. — Мы будем выдавать себя за торговцев зерном, направляющихся на юг, и наймем агентство для охраны груза.

Сичжэнь обдумала предложение и решила, что это неплохая идея. Сейчас, когда на юге бедствие, наверняка найдется немало торговцев, желающих продать там зерно по высокой цене. Такое прикрытие выглядело правдоподобно и не вызывало подозрений.

— Какое агентство мы наймем? — спросила Сичжэнь.

Сун Минсюй на мгновение задумался и ответил: — «Четыре Моря».

Сун Минсюй поручил Цинь Е организовать охрану и подготовить повозки с зерном. Они должны были тайно покинуть караван, направляющийся к усыпальнице, во время ночлега на постоялом дворе и присоединиться к отряду охранного агентства.

Такой заметный человек, как Цинь Е, должен был сопровождать караван к усыпальнице, а Яньтай — прикрывать человека, изображавшего Сун Минсюя. У Сичжэнь тоже оставался только один слуга — Пинъань.

Раз уж Сун Минсюй знал название охранного агентства «Четыре Моря», значит, у него были там связи, и беспокоиться не стоило.

Пока Сичжэнь и Сун Минсюй завершали приготовления, в Циньчжоу оставались препятствия, которые нужно было устранить.

Министр работ со слезами на глазах докладывал императору, что из-за нехватки рабочих рук дамбы в наиболее пострадавших районах, включая Цзянчжоу, до сих пор не восстановлены. Если снова пойдут дожди, ущерб будет неисчислим.

Чиновники начали обсуждать ситуацию. Одни говорили, что, как только прибудет помощь от Цзи Лина, строительство дамб ускорится.

Другие возражали, что дождь ждать не будет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Злорадство (Часть 1)

Настройки


Сообщение