Праздник Весны пролетел в череде визитов и банкетов — шумно и суетливо.
Вечером, в день Праздника Фонарей, пятнадцатого числа первого месяца, семья Юнь собралась в главном дворе Госпожи Юнь, чтобы вместе поужинать и потом полюбоваться фейерверком.
Юнь Чжао внимательно следила за своим вторым братом, Юнь Бэнем, и заметила, как он подмигнул ей. Она поняла, что он, должно быть, разузнал всё о семье Му и хочет поделиться новостями. В предвкушении она ждала удобного момента. Когда её младший брат, Юнь И, стал просить Юнь Бэня пойти с ним запускать фейерверки, она с радостью присоединилась к ним.
Брат и сестра, найдя укромное местечко, начали шептаться.
— Второй сын семьи Му — хороший человек, — сказал Юнь Бэнь с улыбкой. — Можешь спокойно выходить за него замуж.
Юнь Чжао распахнула свои большие, блестящие глаза и осторожно спросила:
— Идеальных людей не бывает! У каждого есть недостатки, не так ли?
Юнь Бэнь усмехнулся.
— Какая ты хитрая, сестрёнка! — сказал он, а затем, немного посерьезнев, добавил: — Он мало говорит, довольно молчаливый.
— Молчание — золото, — тихо ответила Юнь Чжао.
Юнь Бэнь снова рассмеялся.
— Верно говоришь, Девятая!
Юнь Чжао всё ещё беспокоилась.
— А почему он мало говорит? Он что, глупый?
Юнь Бэнь сначала засмеялся, а потом покачал головой.
— Вовсе нет! Говорят, Госпожа Му — та ещё штучка, так что, думаю, он просто скрывает свои таланты, выжидая удобного момента. В отношениях с людьми он проницателен и великодушен. Если он хорошо учится, то у него большое будущее.
Юнь Чжао продолжала расспросы.
— А он не из тех, кто добивается своего интригами? Он не затаил обиду на Госпожу Му?
Юнь Бэнь посмотрел на свою младшую сестру с любопытством.
— Почему тебя это интересует? Какой мужчина не стремится к успеху? Я, например, тоже мечтаю о повышении и богатстве! Что касается обиды… Даже если она и есть, то вряд ли сильная. Я слышал, что его наложница очень влиятельна, а Му Шилан не из тех, кто пляшет под дудку жены. Так что вряд ли ему приходится очень тяжело. — Он сделал паузу, а затем, прищурившись, сказал: — А ты, сестрёнка, нехорошо так говорить о мужчине! Использовать такие слова, как «интриган» и «корыстный», — это неприлично!
После слов брата Юнь Чжао почувствовала облегчение.
— Ты, конечно, другой, — игриво сказала она. — С тобой никто не сравнится! Ты и умный, и храбрый, и благородный! Тебе уготовано большое будущее.
Юнь Бэнь расхохотался.
— Теперь у меня нет сомнений, — радостно сказала Юнь Чжао. — Спасибо тебе за помощь.
— Не стоит благодарности, — ласково ответил Юнь Бэнь. — Если что-то понадобится, обращайся!
— Хорошо! — с готовностью согласилась Юнь Чжао. С души словно камень упал. — Я пойду к Шестой сестре. А то если меня Матушка Цзин застанет здесь, мне не поздоровится.
— Всё ещё ребёнок! — улыбнулся Юнь Бэнь. — Беги!
— Побежала! — Юнь Чжао вместе со Сяо Шунь лёгкой походкой вернулась в главный двор. Им навстречу попалась Матушка Цзин. Юнь Чжао инстинктивно насторожилась.
Увидев Юнь Чжао, Матушка Цзин повысила голос:
— Девятая Госпожа, вы слишком увлеклись! Сколько вам лет, а вы всё ещё бегаете смотреть фейерверки, как Десятый Молодой Господин! А если бы искра попала на вас?
Юнь Чжао нахмурилась. Ей не нравилось, когда о её делах говорили на весь двор. «Если бы она не кричала так, чтобы все слышали, я бы подумала, что она заботится обо мне», — подумала она.
Матушка Цзин, не обращая внимания на настроение Юнь Чжао, продолжила:
— Господин хочет поговорить с вами, Девятая Госпожа. Поспешите, не заставляйте Господина и Госпожу ждать.
Юнь Чжао изобразила на лице радость.
— Спасибо, Матушка Цзин, — вежливо сказала она и, сделав вид, что очень серьёзно относится к этому разговору, направилась к Господину и Госпоже Юнь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|