Глава 17. Новости

Праздник Весны пролетел в череде визитов и банкетов — шумно и суетливо.

Вечером, в день Праздника Фонарей, пятнадцатого числа первого месяца, семья Юнь собралась в главном дворе Госпожи Юнь, чтобы вместе поужинать и потом полюбоваться фейерверком.

Юнь Чжао внимательно следила за своим вторым братом, Юнь Бэнем, и заметила, как он подмигнул ей. Она поняла, что он, должно быть, разузнал всё о семье Му и хочет поделиться новостями. В предвкушении она ждала удобного момента. Когда её младший брат, Юнь И, стал просить Юнь Бэня пойти с ним запускать фейерверки, она с радостью присоединилась к ним.

Брат и сестра, найдя укромное местечко, начали шептаться.

— Второй сын семьи Му — хороший человек, — сказал Юнь Бэнь с улыбкой. — Можешь спокойно выходить за него замуж.

Юнь Чжао распахнула свои большие, блестящие глаза и осторожно спросила:

— Идеальных людей не бывает! У каждого есть недостатки, не так ли?

Юнь Бэнь усмехнулся.

— Какая ты хитрая, сестрёнка! — сказал он, а затем, немного посерьезнев, добавил: — Он мало говорит, довольно молчаливый.

— Молчание — золото, — тихо ответила Юнь Чжао.

Юнь Бэнь снова рассмеялся.

— Верно говоришь, Девятая!

Юнь Чжао всё ещё беспокоилась.

— А почему он мало говорит? Он что, глупый?

Юнь Бэнь сначала засмеялся, а потом покачал головой.

— Вовсе нет! Говорят, Госпожа Му — та ещё штучка, так что, думаю, он просто скрывает свои таланты, выжидая удобного момента. В отношениях с людьми он проницателен и великодушен. Если он хорошо учится, то у него большое будущее.

Юнь Чжао продолжала расспросы.

— А он не из тех, кто добивается своего интригами? Он не затаил обиду на Госпожу Му?

Юнь Бэнь посмотрел на свою младшую сестру с любопытством.

— Почему тебя это интересует? Какой мужчина не стремится к успеху? Я, например, тоже мечтаю о повышении и богатстве! Что касается обиды… Даже если она и есть, то вряд ли сильная. Я слышал, что его наложница очень влиятельна, а Му Шилан не из тех, кто пляшет под дудку жены. Так что вряд ли ему приходится очень тяжело. — Он сделал паузу, а затем, прищурившись, сказал: — А ты, сестрёнка, нехорошо так говорить о мужчине! Использовать такие слова, как «интриган» и «корыстный», — это неприлично!

После слов брата Юнь Чжао почувствовала облегчение.

— Ты, конечно, другой, — игриво сказала она. — С тобой никто не сравнится! Ты и умный, и храбрый, и благородный! Тебе уготовано большое будущее.

Юнь Бэнь расхохотался.

— Теперь у меня нет сомнений, — радостно сказала Юнь Чжао. — Спасибо тебе за помощь.

— Не стоит благодарности, — ласково ответил Юнь Бэнь. — Если что-то понадобится, обращайся!

— Хорошо! — с готовностью согласилась Юнь Чжао. С души словно камень упал. — Я пойду к Шестой сестре. А то если меня Матушка Цзин застанет здесь, мне не поздоровится.

— Всё ещё ребёнок! — улыбнулся Юнь Бэнь. — Беги!

— Побежала! — Юнь Чжао вместе со Сяо Шунь лёгкой походкой вернулась в главный двор. Им навстречу попалась Матушка Цзин. Юнь Чжао инстинктивно насторожилась.

Увидев Юнь Чжао, Матушка Цзин повысила голос:

— Девятая Госпожа, вы слишком увлеклись! Сколько вам лет, а вы всё ещё бегаете смотреть фейерверки, как Десятый Молодой Господин! А если бы искра попала на вас?

Юнь Чжао нахмурилась. Ей не нравилось, когда о её делах говорили на весь двор. «Если бы она не кричала так, чтобы все слышали, я бы подумала, что она заботится обо мне», — подумала она.

Матушка Цзин, не обращая внимания на настроение Юнь Чжао, продолжила:

— Господин хочет поговорить с вами, Девятая Госпожа. Поспешите, не заставляйте Господина и Госпожу ждать.

Юнь Чжао изобразила на лице радость.

— Спасибо, Матушка Цзин, — вежливо сказала она и, сделав вид, что очень серьёзно относится к этому разговору, направилась к Господину и Госпоже Юнь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение