Глава 2. Утреннее приветствие (Часть 2)

Матушка Цзин давно заметила Юнь Лянь и Юнь Чжао, но, важничая и свысока глядя на детей наложниц семьи Юнь, сделала вид, что только сейчас их увидела. Повернувшись, она натянуто улыбнулась:

— Доброе утро, госпожи!

Затем, пристально посмотрев на Юнь Чжао, строго сказала:

— Третья и Седьмая Госпожи уже давно пришли с приветствием! Вы все четверо живёте вместе, поэтому должны ходить вместе. Девятая Госпожа, раньше ты была маленькой, но в этом году ты уже подросла, скоро тебе обручаться, так что нельзя лениться! Впредь вставай пораньше!

Юнь Чжао не нравилось такое поведение Матушки Цзин. Её раздражало, когда кто-то постоянно поучал её. Хотя с тех пор, как она стала Юнь Чжао, Матушка Цзин отчитывала её бесчисленное количество раз, она всё равно не желала подчиняться и совсем её не боялась. Однако, как говорится: «Тонкий фарфор не сталкивается с черепками». Поэтому Юнь Чжао притворилась сонной и не обратила внимания на слова Матушки Цзин.

Матушка Цзин долго смотрела на Юнь Чжао, но, видя, что та её игнорирует, и не желая терять лицо перед младшими служанками, сдержала раздражение. Сменив тон на более резкий, она сказала:

— Шестая и Девятая Госпожи, возвращайтесь. Госпожа сейчас занята. Приходите после завтрака!

Юнь Лянь сжала руку Юнь Чжао, ещё раз поприветствовала Матушку Цзин и повела сестру обратно.

Проходя мимо единственного в поместье небольшого сада, Юнь Чжао сделала несколько глубоких вдохов, наслаждаясь свежим воздухом. Внезапно на неё налетел бегущий маленький мальчик и, радостно распахнув руки, обнял её.

— Шестая сестра! Девятая сестра!

Настроение Юнь Чжао мгновенно улучшилось.

— Десятый брат! Ты опять шалишь! — сказала она с улыбкой.

Следом за Юнь И, десятым молодым господином семьи Юнь, прибежали две служанки. Увидев Юнь Чжао и Юнь Лянь, они поспешно поздоровались:

— Доброе утро, Шестая Госпожа! Доброе утро, Девятая Госпожа! Наш Десятый Молодой Господин сегодня опять проспал, а ему нужно идти приветствовать Госпожу!

Шестилетний Юнь И, обнимая Юнь Чжао, не хотел её отпускать.

— Моя мама ещё позади меня! Она совсем не торопится! — капризно сказал он.

Юнь И был сыном Седьмой Госпожи. У каждой из семи наложниц семьи Юнь был только один ребёнок.

Юнь Чжао тихонько покачала головой, подумав: «Почему Седьмая Госпожа всегда такая бестактная и лезет на рожон? Недавно она притворилась больной, чтобы не идти к Госпоже Юнь шить, а сегодня вообще идёт на приветствие позже меня! Пусть я и немного опоздала по сравнению с Юнь Лун, но всё же пришла намного раньше восьмой госпожи, Юнь Мин, рождённой от главной жены. Так что моё время приветствия вполне приемлемое. Наложницы же считаются лишь наполовину госпожами и должны приветствовать Госпожу Юнь раньше нас, как это делают первые шесть наложниц».

Юнь Лянь погладила Юнь И по голове и мягко сказала:

— Седьмая Госпожа — это Седьмая Госпожа, а ты — это ты. Зачем тебе с ней равняться? Если ты будешь приходить раньше, то мы сможем поболтать. Разве это не здорово?

Юнь И радостно закивал.

— Хорошо! Завтра я приду пораньше! — ответил он. — И смогу подольше поиграть с шестой и девятой сёстрами!

Затем он наморщил лоб и с досадой добавил:

— После приветствия мне опять идти в школу! Учитель очень строгий, бьёт по ладоням линейкой за ошибки. Там совсем не весело!

Юнь Чжао погладила его по голове, сочувствуя ему.

В этот момент к ним приблизилась красивая женщина, изящная, словно ива на ветру. Это была Седьмая Госпожа, мать Юнь И. Она шла, покачивая бёдрами, что, несомненно, выглядело соблазнительно в глазах мужчин.

Кого больше всего ненавидела Матушка Цзин, приближённая служанка Госпожи Юнь? Конечно же, эту Седьмую Госпожу!

У Седьмой Госпожи была крошечная родинка в левом уголке губ, которая делала её лицо ещё более изящным, губы — алыми, а кожу — белоснежной. Благодаря ей её улыбка казалась ещё более чарующей. В конце концов, она была самой любимой наложницей Господина Юнь!

— Шестая Госпожа, Девятая Госпожа! — с улыбкой поприветствовала их Седьмая Госпожа, подойдя ближе.

Хотя Юнь Лянь и Юнь Чжао любили своего младшего брата Юнь И, с зазнавшейся от всеобщей любви Седьмой Госпожой они держались отстранённо, чтобы не навлечь на себя гнев Госпожи Юнь. Поэтому они лишь вежливо ответили на приветствие и, попрощавшись с Седьмой Госпожой, отправились восвояси.

Седьмая Госпожа, всё так же лучезарно улыбаясь, словно не замечая холодности Юнь Лянь и Юнь Чжао, грациозно направилась к главному двору Госпожи Юнь, держа Юнь И за руку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение