Зимний вечер.
За окном завывал ветер, шелестели листья.
В тёплой комнате ярко горел камин. Десяток масляных ламп, скрытых изящными светло-жёлтыми абажурами, наполняли помещение мягким светом. Обстановка, хоть и богатая и опрятная, не была роскошной.
Десяток женщин разного возраста, но в одинаково изысканных нарядах, сидели вокруг круглого стола, склонив головы над рукоделием. На столе лежали лоскутки ткани, клубки ниток, ножницы и линейки. На кушетке, обитой шёлком с вышитыми цветами гибискуса, расположилась статная дама, по всей видимости, занимающая более высокое положение, и тоже занималась шитьём.
После долгого молчания в комнату вошли три служанки с чистыми, миловидными лицами. Одна из них несла чайник с кипятком. Осторожно и бесшумно они долили горячей воды в чашки присутствующих. Вскоре по комнате распространился аромат чая, смешанный с клубами пара.
— Как же надоело! — воскликнула круглолицая девушка лет четырнадцати-пятнадцати, бросив на стол иголку, нитки и недошитый кошелёк. Надув губы и широко раскрыв глаза, она выглядела крайне недовольной.
— Что случилось? — Госпожа Юнь подняла своё бледное, полное лицо. В её больших глазах мелькнул суровый взгляд, обращённый к дочери.
— Надоело! — Юнь Мин, восьмая дочь Господина Юнь, рождённая главной женой, ткнула пухлым пальцем в кошелёк, словно пытаясь выместить на нём своё раздражение.
Несколько девушек примерно одного возраста с Юнь Мин украдкой взглянули на неё с завистью.
Госпожа Юнь вздохнула, неторопливо отпила горячего чая и, пристально посмотрев на Юнь Мин, спокойно сказала: — Ты опять потеряла терпение! Убери рукоделие. Иди поиграй с Цин Лин и другими.
— Хорошо! — Юнь Мин тут же просияла и выбежала из комнаты.
Остальные не осмеливались на такую «дерзость» и продолжали усердно шить, не смея отвлекаться.
Госпожа Юнь сделала ещё один глоток чая, её взгляд, полный материнской любви к дочери, сменился на бесстрастный. Она обвела взглядом наложниц и дочерей, рождённых ими, ничего не сказала и снова склонилась над шитьём.
Семья Юнь не так давно обосновалась в столице. Хотя Господин Юнь занимал должность юаньвайлана в Палате Церемоний (Палата Церемоний ведала церемониями, государственными экзаменами, жертвоприношениями и другими подобными делами. Высшим чиновником Палаты был Шаншу, его заместителем — Шилан, далее следовал Ланчжун, заместителем которого являлся Юаньвайлан. Под ним находился ещё один, более низкий чин — Чжуши) и был полноправным столичным чиновником, семья не обладала большим состоянием и не могла сравниться с другими чиновничьими семьями, чьи предки служили государству поколениями. Юнь Пань, глава семьи, добился своего положения благодаря успешной сдаче государственных экзаменов и упорному труду.
Поэтому, несмотря на свой статус чиновничьей семьи, Юнь жили довольно скромно. Чтобы сократить расходы, Госпожа Юнь подавала пример бережливости, занимаясь рукоделием вместе с наложницами, двумя невестками и пятью дочерьми. Они сами шили кошельки, ароматические мешочки, платки, носки и другие необходимые вещи. По сравнению с другими чиновничьими семьями, они жили очень экономно.
Так как был уже вечер, невестки разошлись по своим комнатам, чтобы прислуживать мужьям. С Госпожой Юнь остались шесть наложниц Господина Юнь и пять его дочерей. Как обычно, они работали до девяти часов вечера, а затем расходились по своим покоям. Седьмая Госпожа, седьмая наложница Господина Юнь, отсутствовала из-за лёгкого недомогания.
Ветер за окном завывал с новой силой, но вдруг его заглушили быстрые, чёткие шаги. Служанки поспешно подняли занавес у входа и громко объявили: — Госпожа, Господин вернулся!
Все, кто был занят рукоделием, подняли головы и посмотрели на дверь. В глазах Госпожи Юнь и наложниц читалось нетерпение.
В комнату быстрым шагом вошёл мужчина средних лет с продолговатым лицом, небольшими круглыми глазами, худощавого телосложения и высокого роста. Его лицо раскраснелось, он широко улыбался, а глаза сияли.
Дочери, уже давно вставшие в ряд, поклонились отцу и, поздоровавшись, вышли в соседнюю комнату.
Госпожа Юнь осталась сидеть и наблюдала, как наложницы помогают Господину Юнь снять парадный халат, переодеться в домашнюю одежду, умыться, вытереть руки и подают ему чай. Когда суета улеглась, она заботливо спросила: — У тебя такое красное лицо и от тебя пахнет вином. Ты слишком много выпил?
Господин Юнь, всё ещё улыбаясь, как будто очень довольный, небрежно сел на кушетку, облокотился на фарфоровую подушку и ответил: — Нет-нет, совсем немного! Радость окрыляет! Хорошо посидели со старыми друзьями, познакомился с двумя новыми людьми. Что такое пара чашек вина трёх вкусов? — С этими словами он начал поглаживать свою козлиную бородку и, покачивая головой, напевать: «В беседке, залитой закатным солнцем, мы пили вино трёх вкусов. Сочиняли стихи среди цветущих пионов, поднимали чаши под сенью кизила. И только когда солнце склонилось к реке, тень винного флага, развевающегося на ветру, напомнила о весне». Из-за не самого приятного голоса песня звучала довольно фальшиво. Однако сам он, казалось, был в полном восторге.
(Нет комментариев)
|
|
|
|